Майор молча кивнул.
— А нельзя ли мне вывезти его на территорию ЮАР под видом… ну, скажем, «багажа»? — с надеждой в голосе поинтересовался я.
— Боюсь, вы слишком оптимистичны, мой друг, — скучно поморщился майор. — Согласно инструкции, выданной мне в Мапуту, я уже здесь, на нашем, как его называют, передовом посту должен задерживать всех, кто не имеет при себе документов. А уж иностранных подданных — тем более! Даже если я разрешил бы вам следовать дальше, до пропускного пункта на границе вам пришлось бы миновать еще два таких же поста — в Домассе и Петуле. А тамошние военные, насколько мне известно, относятся к задержанным куда менее дипломатично. А уж про таможню в Пафури и говорить нечего: лиц без гражданства или с просроченными документами там ни за что не пропустят. Кстати, друг мой, — постучал Иркезе по торчащему у меня из кармана паспорту, — я обратил внимание, что и ваша-то виза истекает уже через два дня…
— Как?! — судорожно выхватил я из кармана краснокожую книжицу.
Действительно, визу мне выдали двадцать четвертого марта, а сегодня… сегодня на календаре значилось уже двадцать второе апреля! Примерно с минуту я пребывал в состоянии шока. Потом вспомнил про всемогущего Игги Лау и решил, что теперь-то мне уж точно надо во что бы то ни стало спасти его дочь от сбрендившего немца. Тогда благодарный папаша непременно поможет уладить все формальности. А вшитые в подкладку куртки резервные доллары обеспечат нас с дядей пропитанием и транспортом до самого Йоханнесбурга…
— Впрочем, я могу предложить один вариант, — словно сквозь туман донеслись до меня слова майора. — В вашем положении, мне кажется, он был бы самым разумным.
— Да, да, внимательно вас слушаю, — встрепенулся я.
— Поскольку ваш дядя находится в весьма плачевном состоянии, есть прямой смысл обратиться в недавно развернутый госпиталь ООН. Там ему не только окажут необходимую медицинскую помощь, но и выдадут временные документы. Заодно помогут связаться с нужным консульством или посольством. Время от времени пациентов, не способных передвигаться самостоятельно, равно как и оказавшихся в безвыходном положении иностранцев, эвакуируют оттуда сначала на охраняемые территории, а затем — в Зимбабве.
— И как же добраться до столь благословенного места? — заинтересовался я.
— Довольно просто, хотя путь и неблизкий, — майор достал из кармана блокнот и набросал в нем схему маршрута. — Отсюда на север до Массангены, далее переправиться через реку Саби, потом свернуть на Зубо и через поселок Домбе выехать к горному озеру. На его восточной стороне, у деревни Мангуача, и найдете госпиталь. Места там, я слышал, тихие, красивые — прохладная река, горы… Курорт, да и только! Вам понравится. Пробиваться же в ЮАР напрямую, как вы собираетесь, не советую категорически. Граница с той стороны фактически уже перекрыта. Даже жители ЮАР с большим трудом возвращаются домой, что уж говорить о вас, извините за прямоту. А в госпитале, хоть он и расположен чуть дальше, вас примут без лишних разговоров. Там, кстати, работает отделение Красного Креста, так что будут бесплатно и кормить, и лечить, и даже помогут связаться с представителями Сов… э-э-э, виноват, России.
— А не могли бы вы выдать нам какую-нибудь сопроводительную бумагу?
— Это без проблем, — озарилось улыбкой лицо Иркезе. — Выдам вам официальное направление, могу и с транспортом помочь. Здесь ведь но утрам довольно большой грузопоток наблюдается, — пояснил он, — и если машина будет следовать на север, мне, я думаю, не составит особого труда договориться с водителем, чтобы он подбросил вас до Массангены. Деньги-то, надеюсь, есть?
— На дорогу хватит, — заверил я. — Значит, уже завтра мы сможем отправиться в путь?
— Так точно, — козырнул майор. — Пропуск и направление вам выправят через час, заходите.
Оставаясь внешне спокойным, внутри я переживал самую настоящую бурю. Мозги разрывались пополам, отчетливо рисуя в воображении две жизненные дороги. Первая выглядела логичной и спасительной: ближе к вечеру я сообщаю майору, что задержанные им бандиты готовят побег. (Откуда я о том узнал, не столь важно; допустим, подслушал.) Он усиливает посты, перетаскивает пулеметы ближе к бараку, и при попытке кафра напасть на часового солдаты Ганити Иркезе встречают его морем свинца. Утром благодарный майор сажает нас с дядей в попутный грузовичок и отправляет к светлому будущему в ооновский госпиталь.