Выбрать главу

— Марина, сестра, дочь и внучка племени Льва подпала под тёмный талант некроманта. Может это был и её собственный талант. Даже её похищение могло быть тщательно продуманной игрой. Был подделан свиток, чтобы подтвердить, что Глаза Газалабада, вспыхнув светом, может указать на истинного наследника. В библиотеке найдётся тот свиток, который якобы докажет всё, что произошло и объявит законным. Сам Глаз был подделан продажным ювелиром, которого затем убили, чтобы жемчужина могла засиять, когда принцесса прижмёт её ко лбу. Настоящий Глаз Газалабада Марина украла у Файлид, когда никто не видел. По милости богов, фальшивый Глаз засиял и у вас тоже, эмира, так что этот план провалился. Мы почувствовали силу некроманта, стоявшего за Мариной, а может это была её собственная сила. Она пленила наши мысли, создала иллюзию и убила бы вас, Файлид. Только она сама знает, какой обман показала всем нам и вашим гостям. Жемчужины, которые вы видели, были свадебным подарком для меня и моего мужа. Они сделаны из Шара Истины, что в Аскире, от которого также был взят Глаз. Для таких, как вы, я или мой муж, эти жемчужины позволяют имеющемуся таланту расцвести. Для некроманта они несут смерть… Этот был достаточно могущественным, чтобы противостоять жемчужине. Но Ледяной Защитник, меч, который когда-то принадлежал Джербилу Конаю, создан для того, чтобы уничтожать некромантов, как и любой другой изгоняющий меч. Ледяной Защитник выполнил свой долг в руках наследницы племени Льва, — Хелис поклонилась, продолжая укачивать на руках Фарайзу.

— Кто вы? — тихо спросила Файлид.

— Хелис.

— Но… нет сомнений, что твою душу… Ордун…, - пролепетал Армин.

Хелис посмотрела на него, и её глаза смягчились.

— Армин. Не спрашивай о воли богов. Я родилась как Хелис и как другая. Большего ты не узнаешь. Для меня было честью послужить племени Льва, — она направила свой ясный взгляд на Файлид. — Хорошо используйте свой талант, Ваше Высочество. Если жемчужина мешает, просто подумайте, что хотите, чтобы она покинула ваш лоб. Но если будите носить её, она станет постоянным знаком и защитой, — Хелис встала и передала Фарайзу в руки Файлид. — Она невинна и чиста. Это воля Барона, чтобы детей не наказывали за грехи их родителей. Любите её, и она будет любить вас.

Файлид неуверенно посмотрела на меня, в газах читался вопрос.

— Следуйте за своим сердцем, — сказал я и встав, поклонился.

— Эссэра Фала, эмира Файлид. Мы здесь больше не нужны, на все остальные вопросы вам сможет ответить Армин, — я поклонился во второй раз, на этот раз глубже. — Мы будем рады приветствовать вас в нашем доме в качестве гостей… когда время будет более подходящим. Вы потеряли двух любимых людей. Мы не хотим мешать вашей скорби.

— Но, эссэри, — начал Армин.

Я перевёл взгляд на него.

— Я больше не нуждаюсь в твоих услугах, прощай.

Армин больше ничего не сказал, но низко поклонился. Мы оба знали, что с этих пор всё будет иначе. Я склонил голову перед ним и эссэрами.

Файлид посмотрела на всех нас по очереди, затем кивнула.

— Да прибудут с вами боги, — тихо промолвила она, нежно проводя рукой по волосам Фарайзы. Ребёнку, похоже, это понравилось, потому что она довольно залепетала. Заметила ли она, что с её матерью было что-то не так? Теперь я вспомнил, что в конце она всегда кричала, как только Марина брала её на руки.

— И примите нашу благодарность, — сказала Фала, всё ещё задумчиво изучая Хелис. Та же поднялась вместе с нами и теперь стояла рядом с Зиглиндой.

Я постучал в дверь, стражник открыл её и заглянул в комнату. Фала кивнула, и стражник пропустил нас.

Дойдя до дома, я впервые открыл дверь своим собственным ключом.

Никто из нас почти ничего не сказал на обратном пути, но как и остальные, я продолжал поглядывать на Хелис, которая, как само собой разумеющееся, пошла с нами.

Я молча провёл всех на кухню, где всё ещё стоял чайник, который оставил там Армин. Лиандра жестом зажгла свечи и устало плюхнулась на стул возле большого кухонного стола.

Наталия появилась в дверях. Под мышкой она несла футляр для свитка.

— Я уже слышала, что случилось на коронации, — тихо промолвила она и подняла вверх свиток. — Я снова обменяла его. Это оригинал.

Она выглядела ужасно измученной.

— Спасибо, — сказал я. — Сядь, пожалуйста, — я наблюдал, как она обессилено опускается на стул. — Мне очень жаль, что я попросил тебя сделать то, что отняло у тебя столько много сил и в конечном итоге оказалось бесполезным, — наконец произнёс я.