Выбрать главу

Зиглинда улыбнулась, а Янош смотрел на него, лишь качая головой. Лиандра вопросительно посмотрела на меня.

— Это Армин, — представил я его, вздыхая. — Я послал его искать тебя.

— Я искал Белую Женщину, чья красота направляет грешников в храм, чтобы они могли помнить вашу красоту с чистой совестью. Я бы предпочёл уже в полдень преподнести Астарте полную благодарности жертву за то, что мой господин вас нашёл, если бы знал об этом.

— Ты плакал из-за меня, Хавальд? Смачивал слезами свою подушку? — спросила Лиандра, и я увидел в её глазах озорной огонёк.

Я бросил на неё взгляд, затем повернулся к Армину.

— Как бы я тебе об этом сказал? Тебя здесь не было.

— Я ходил по вашему поручению… Всего слово Хранителю Посланий, что вы нашли то, что искали, и мои ноги не были бы такими израненными! Когда я узнал об этом, я за вас радовался, но радость омрачилась, когда мне сказали, что вы снова вышли. Поэтому я ждал вашего возвращения, как послушная собака хозяина.

— Думаю, что прямо сейчас он жалуется, — Янош изучал Армина, как будто не был уверен, действительно ли правда то, что он видит. — Я не совсем в этом уверен, учитывая, сколько слов он сказал.

— Я бы никогда не посмел жаловать на своего господина, разве он не заботится обо мне и моей сестре? Разве он не дал нам крышу над головой и место, где я могу приклонить голову? Какая у меня причина упрекать его? У меня, кто живёт только благодаря тому, что он протянул надо мной свою оберегающую руку и разорвал мои цепи? Служить ему — исключительно моё желание. Ему и вам, эссэра, предугадывать любые ваши желания!

Но как мне быть ему полезным, как я и обещал, если я блуждаю по городу и ищу что-то, чего не существует?

Лиандра улыбнулась.

— Я слышала, что ты спас Хавальду жизнь. Моя вечная благодарность за этот подвиг.

Армин поднял на неё взгляд, схватил за руку и поцеловал кончики пальцев, прежде чем она смогла его остановить.

— Это ничто! Я спас свою собственную недостойную жизнь. Этот демон из самого глубокого ада Сольтара не оставил бы меня в живых. Но так я смог отомстить, увидеть, как он страдает и умирает.

— Армин! — произнесла Зокора определённым тоном, когда вошла в комнату.

Она сняла доспехи, и на ней были одеты ещё только широкие штаны и блузка. Её волосы были влажными, видимо она только что вышла из ванны.

Армни с упрёком посмотрел на неё.

— Вы всегда запрещаете мне говорить, эссэра! Боги дали нам слова, чтобы отделить нас от животных, без слов мы не лучше собак, ползающих в пыли перед своим хозяином и только умеющие, что лаять.

— Тогда лай! — сказала Зокора, а её брови сошлись на переносице.

Армин выпрямился, скрестил руки на груди и не говоря ни звука, сверкнул на неё глазами.

Дверь в комнату отдыха открылась, и появилась сонная Наталия.

— Слышу, вы вернулись, Лиандра, — на её губах играла улыбка. — И Зилинда! Рада видеть вас снова! Даже тебя, Янош.

Янош приподнял вверх бровь.

Улыбка Наталии стала шире.

— Я никому не желаю попасть в рабство, Янош, даже тебе.

Она посмотрела на всех нас.

— Как долго я спала? Я помню нападение, а проснулась снова только сейчас. Поскольку мы воссоединились, кажется, с тех пор много чего случилось.

— Предлагаю пройти в комнату удовольствий. Там мы сможем поговорить спокойно, и нам не придётся стоять, — заметил я. — Армин, пойдём, поможешь мне с доспехами.

— И ты ничего не помнишь? — спросил я позже Наталию.

Между тем было уже далеко за полночь, но нам нужно было так много рассказать, что никто не заметил, как прошло время. Я сам, впервые после долгих дней, снова чувствовал себя сытым, довольным и в гармонии с миром. Возможно, этому также поспособствовало вино, в этот вечер я не нашёл причин оставлять кубок пустой.

— Нет, не помню. Я увидела, как они подняли свои арбалеты, как вы… Я даже не могу вспомнить, как в меня попали. И когда потом поняла, что умираю…, - она посмотрела на свой кубок. — Подумала, что это была бы хорошая смерть.

— Ни одну смерть нельзя назвать хорошей, — сказал Янош. — Но ты не умерла. С твоей стороны было очень мудро превратиться в камень.

— Это было не мудро, потому что я понятия не имела, что делаю, — сообщила Наталия.

— Она чуть так и не осталась в камне, — заметил Варош. Зокора протянула ему свой кубок, и он подлил ей вина. — Целитель сказал, что она не могла найти дорогу назад, он должен был сначала привести её обратно.

— Как это происходило? Ты что-нибудь заметила во время этого процесса? — спросила Лиандра.

— Нет, — покачала головой Наталия. — Я ничего не заметила. Для меня время остановилось, в один момент я умирала, а в другой проснулась из-за ваших голосов и оказалась в комнате отдыха.