Элфред кивнул и направился к огромному вертикальному плавнику корабля. — Я сообщу направление Лумфингеру, — сказал он Телдину.
— Мы толжны упедиться, сто, сто тада... Дайфед остановился, озадаченный.
Телдин посмотрел вниз. — Убедиться, в чем?
Гном потер забинтованной рукой голову. — Я сапыл, сапыл. Онн пыл пливязан туд пливязкой, и онн отфалился или сто-то сакое.
Телдин пожал плечами и снова посмотрел на мегафауну. Курс корабля был скорректирован после того, как Элфред отдал команду вниз, и корабль направился к макушке существа шириной в сотню миль.
Кто-то с тяжелым стуком поднимался по трапу на верхнюю палубу. Телдин взглянул на Элфреда, тот кивнул и отвернулся, возясь со швартовными канатами. Когда в люке показалась широкая, как у гиппопотама, физиономия Гомджи, Телдин выдавил из себя улыбку.
— «Ты что, предатель»? — хотел он спросить. — «Что с тобой происходит? Я был дураком, что не заметил этого раньше».
— Как тебе нравится этот вид? — спросил вместо этого Телдин, махнув рукой в сторону мегафауны.
— «Ты, конечно, изменил свое мнение достаточно внезапно, еще в госпитале, в то утро, когда мы уезжали», — подумал Телдин. — «Я же сказал, что доверяю тебе. Я не понимаю, что произошло».
— Конечно, он большой парень, не так ли, сэр? — сказал Гомджа, осторожно поправляя свой мундир.
Взгляд Телдина скользнул вниз, к двум пистолетам на поясе Гомджи. Он чувствовал, что прозрения приходят все быстрее и быстрее. — « Это ты, а не гномы, должно быть, загрузил «Опасного Палтуса». Ты позаботился о том, чтобы у тебя был большой запас пистолетов и пороха, а также о том, чтобы провизии хватило на всех нас в походе. Ты убедился, что гномы были на корабле, когда началась атака. Ты позаботился о том, чтобы почти все члены тесной маленькой группы с «Зонда» были на «Опасном Палтусе», но ты не смог найти нас с Геей до нападения, поэтому ты заставил гномов выследить нас. Тебе просто там не повезло».
— Мы направляемся к голове этого существа? — спросил Гомджа. И когда Телдин кивнул, гифф с любопытством посмотрел на предполагаемый пункт назначения. — Как мы приземлимся, сэр? У нас же есть хвостовой плавник, который простирается ниже днища корабля. Есть ли там вода?
— Мы будем просто парить в пространстве, Лумфингер будет на приводе,— сказал Элфред, делая шаг вперед. Он был образцом капитана корабля, небрежно наблюдающего, как приближается голова существа. Они были, возможно, в тысяче миль от него, их скорость замедлялась по мере того, как они приближались к вершине. Телдин видел огромные впадины и трещины в складчатой шкуре существа, и в некоторых местах, как ему показалось, что он видит короткие проблески света, которые могли быть отражениями солнца на стоячей воде. Может быть, найдется место и, в конце концов, если они будут уверены, что не повторится посадка на озеро-след.
Гомджа фыркнул, его широкие ноздри раздулись. — Не совсем прилично приземляться на чью-то голову, но...
Он ухмыльнулся. — Возможно, мы могли бы построить посадочную платформу для корабля, как мы делали, когда были у растипедосов, сэр.
— «Я почти забыл о той ночи, когда ты разговаривал сам с собой за кораблем», — подумал Телдин, глядя на гиффа. — «Элфред думает, что ты на самом деле разговаривал с кем-то с помощью особого заклинания, с кем-то, кто мог слышать и видеть тебя, и, вероятно, меня тоже, как только я подошел достаточно близко. Все это время я вообще не думал об этом».
Гифф посмотрел на Телдина и моргнул. — Сэр?
— Что? — спросил Телдин. Он вдруг осознал, что пристально смотрит на гиффа. — Я не понял?
— Что-то не так, сэр?
— Нет, ничего.— Телдин отмахнулся от вопроса и снова посмотрел на голову зверя, скрестив руки на груди. Верхушка рога существа возвышалась над ними, по меньшей мере, на пятьдесят миль — огромный изогнутый шип цвета слоновой кости и красного цвета, наклоненный вперед в направлении движения мегафауны.
Несколько раз, когда они приближались, Телдину приходилось моргать, трясти головой или вытирать глаза, пытаясь приспособиться к необъятности существа и странным перспективам, которые оно представляло. Он все больше и больше ощущал себя пылинкой или даже одной из тех хрупких и мельчайших частиц, из которых, как утверждали некоторые мудрецы, состоит вся материя. Этот зверь-мир был всем. Он был никем. Всего за несколько шагов этот зверь мог перекрыть Ансалон, континент, где вырос Телдин. Он мог переходить вброд самые глубокие моря и даже не понять, что промок.