— Я читаю его разум,— сказала Сильвия, убирая руки от своего рта. Медная монета исчезла из ее пальцев. — Я произнесла заклинание совсем недавно. Гомджа говорит правду. Я думаю, адмирал Сираторн каким-то образом узнал о нем, узнал о его прошлой дружбе с Телдином и сделал ставку на то, что он сможет добраться до Телдина через Гомджу. Сираторн, вероятно, бросил бы нас всех, если бы мог заполучить плащ. Телдин тоже прав. Сираторн не остановится, если он действительно стоит за всем этим.
— Что? — тупо переспросил Гомджа, едва осмеливаясь дышать. — Вы читаете мои мысли?
Сильвия улыбнулась гиффу. — Не все, но достаточно, чтобы знать правду, — ответила она. — Что бы вы ни думали, я это чувствую. Сильвия встала и отряхнула одежду. — Отпустите его, — сказала она. — Мы должны увидеть «фала» до того, как кто-нибудь другой сбросит на нас бомбы.
Телдин перевел взгляд с Сильвии на Гомджу и почувствовал, как его ярость медленно тает, оставляя за собой море пустоты и смятения. Когда Элфред пожал плечами, Телдин потер лицо, посмотрел на остальных и подошел, чтобы развязать покрытого грязью гиффа.
— Почему вы не могли сделать этого раньше? — пробормотал Элфред Сильвии, направляясь на помощь Телдину.
— Я не могла найти медяка для заклинания, поэтому позаимствовала его у Геи. Если вам что-нибудь понадобится, спросите у кендера.
Никто не засмеялся, но атмосфера все равно разрядилась. Гомджа фыркнул с явным облегчением и выпрямился, чтобы восстановить свое пошатнувшееся достоинство.
— В следующий раз, — сказал Телдин, закончив с одной из рук гиффа, — просто говори правду с самого начала. Клянусь богами, я надеюсь, что «фал» не видел, как мы себя ведем.
Последовала пауза ровно в два удара сердца.
— Я видел, — сказал голос в голове Телдина.
Все подскочили. Элфред вскочил на ноги, выдергивая меч. Телдин и Сильвия повернулись на коленях, пригнувшись, в то время как Гомджа вытащил одну руку из веревок и поспешно стал нащупывать оружие, которого у него больше не было.
Гномы рядом с кораблем закричали, и Телдин услышал крик Геи: — Вот он. Телдин вскочил с мечом в руке и увидел огромную черную фигуру, появившуюся всего в двадцати футах от «Опасного Палтуса». Хотя она была меньше, чем корабль гномов, она имела такую же длинную и цилиндрическую форму и была такой же темной, но поверхность новой формы медленно покрывалась рябью и волнами. Ближний конец поднялся с земли на высоту высокого человека и неторопливо оглядел собравшуюся команду.
— Великолепно! — воскликнул Дайфед, разводя руками. — «Тлинадцать в квадлате», вы выглядите блаво, плосто браво! За шесть лет вы не изменились!
— Я в долгу перед вами, мой юный друг, — произнес голос в голове Телдина. Теперь уже твердое чудовище у корабля, размером и длиной с конюшню, было точно таким, каким Телдин видел его через «поисковик». Желчь подступила к горлу Телдина. При виде мясистого черного монстра его затошнило, но он заставил себя успокоиться. Тот повернул верхнюю часть своего похожего на слизня тела к гному, его резиновые щупальца извивались, казалось бы, случайным образом. — Вы оказываете мне честь своим присутствием и присутствием ваших спутников. Вы получили физический вред, придя сюда. Мне грустно видеть вас такими. Я прошу разрешения исправить ваши повреждения и увидеть вас целыми.
— А, это? Дайфед посмотрел на свои изуродованные руки, потом спрятал их за спину, словно смущаясь. — О, с этим все в полядке, тепель они вряд ли побеспокоят, но я боюсь, сто некотолые из нас постладали по дороле сюда, и если бы вы могли сделать что-нибудь для них, то мы…
— Я сделаю это, — сказал голос. Телдин вдруг услышал отчетливые вздохи некоторых гномов, а некоторые даже вскрикнули, когда они посмотрели на свои, теперь уже зажившие раны. Дайфед, казалось, удивился, затем осторожно размотал бинты на руках, используя зубы. Телдин увидел, как гном задумчиво осматривает свои руки — у него все еще не хватало некоторых пальцев, но в остальном он полностью исцелился. Дайфед резко поднял голову, как будто кто-то, кого Телдин не мог слышать, только что заговорил с ним.
— О, все в порядке, — поспешно сказал он. — Боль прошла, и это само по себе чудесно. Он поднес руку ко рту, провел пальцами по губам. — Просто замечательно, просто замечательно. «Уан Сикс Найн», вы самый милый старина.
— Вы подверглись угрозе физического уничтожения, разыскивая меня, — сказал «Уан Сикс Найн», и большой человеческий рот двигался в такт его мыслям. Я наблюдал за вашим прибытием со своего места, где сейчас лежит мое истинное тело, на вершине рога «мегафауны». Вы видите только мой образ, созданный моими силами. Я был впечатлен тем, как вы уничтожили гуманоидного колосса, используя поврежденное квази-псионическое локаторное устройство в качестве воздушной ракеты. Вы заслужили мое восхищение. Однако у вас есть лишь ограниченная возможность для обсуждения. Я чувствую неизбежное появление враждебных сил. Вы хотите получить знания о плаще, который носит Телдин Мур?