— «Нынешняя система обращения с эльфийскими пленниками оказалась значительно улучшенной по сравнению со старой системой», — размышлял генерал, делая паузу в своей работе. Многие войска по-прежнему предпочитали массовые ритуалы от заката до рассвета, разрешенные только во время религиозных праздников и военных торжеств, когда пленных было много, но эта система отнимала слишком много времени и требовала слишком много войск для управления пленными; это было просто расточительно. Теперь только три или четыре солдата и военный священник могли справиться с этими делами. Такой режим также позволял нормально спать, и новая церемония удовлетворяла легионы. Но самое главное, она производила глубокое впечатление на пленников, ожидавших своей очереди на красном гранитном блоке в увядшем саду цитадели, и они открывали самые замечательные секреты в надежде, что их пощадят. — «Это всегда самое забавное», — подумал генерал, приступая к последней порции донесений и откусывая еще один кусок мяса с рисом.
Иногда генерал останавливался и прислушивался к особенно интересному крику жертвы. Ему казалось, что он может разобрать отдельные слова на эльфийском языке, большинство из которых были мольбами о пощаде, но он никогда не был в этом уверен. Его слух только недавно восстановился после того дня, когда главная пушка на «Гроундлинг Сцытх» взорвалась прямо перед ним во время высадки на этот любопытный маленький мир, который эльфы назвали Спиралью. Взрывная волна лишь поранила генерала во многих местах, благодаря его толстой броне и врожденной стойкости, но также убила восемнадцать морских пехотинцев и его предыдущего помощника-гоблина, третьего, которого он потерял всего за год. Помощников чертовски трудно обучить должным образом, и обходиться без них было в лучшем случае неудобно. Он надеялся, что нынешний помощник продержится еще какое-то время.
Красный свет утреннего солнца дополнялся магическими световыми шарами, расставленными по периметру комнаты, и генерал без труда читал. Воздух был еще прохладным, еще не дошел до сухого печного жара, который наступит после полудня. Еда была хорошо приготовлена, а вода — холодной и свежей. Должно быть, именно скука отчетов заставила генерала Форра выронить страницу из пальцев на стол. Он потер свою лысую, серую тыквообразную голову обеими огромными руками, закрыв глаза. Ему было трудно сосредоточиться, и он не был уверен, что же его беспокоит. Он привык к низким потолкам в эльфийских зданиях, едва ли на два фута выше его восьмифутового тела, и солнце Спирали не беспокоило его глаза так, как более яркие звезды. Он не обращал внимания на резкие перепады температуры. Даже его окованные сталью, отделанные черным, доспехи были настолько удобны, насколько это вообще возможно.
Это не могло быть и недостатком физических упражнений. Несмотря на окончание прямых боевых действий в последние несколько недель, генерал тщательно поддерживал свою богатырскую мускулатуру с помощью упражнений на подъем тяжестей и растяжек через день. Его бледно-серая кожа имела здоровый блеск, и ни одна из его многочисленных старых травм не беспокоила его в эти дни.
Что-то было не так. Через мгновение генерал понял, что это такое, и понял также, что немедленного лекарства от этого не существует. Он вздохнул и посмотрел на свой заваленный бумагами стол, отметив тяжелое пресс-папье из красного железа в виде тарантула, которое его солдаты отлили для него. Затем на большой глобус Спирали из мифриловой стали, который давным-давно сделали эльфы; там были странные извилистые реки, которые текли от полярных морей к экваториальному океану и обратно. Он не чувствовал от этого никакого вдохновения, и в этом была вся беда. Спираль была уже завоевана.
Подняв глаза, генерал обнаружил, что смотрит на огромные когтистые руки, установленные по обе стороны дубовых двойных дверей его просторного кабинета. Зеленая четырехпалая кожа хорошо сочеталась с белыми стенами, демонстрируя безмолвное свидетельство сломленной мощи эльфийских наземных сил. Зварт, который, когда-то владел этими когтями, был настоящим титаном, тридцатипятифутовым насекомообразным монстром-нежитью, управляемым восемью эльфами. Генерал Форр снова пожалел, что не видел выражения на лицах эльфов, когда «зварт» выскочил из засады и выпустил в него свои быстрые магические снаряды, пока он руководил высадкой на Спираль. — «Клянусь Могилой Дукагша, это был бой, чертовски хороший бой». Особенно приятно было, потом отрезать руки от дымящейся зеленой развалины. Иногда эти эльфы знали пару хороших трюков, несмотря на всю пользу, которую они им давали в долгосрочной перспективе.