— Мы ничего не теряем, Вэс, — вмешался Рик, уверовав в затею Сии.
Вэс с растерянным видом пожал плечами.
— Мне не хочется тешить себя этой зыбкой надеждой, но мы и правда ничего не теряем. Пойдёмте! — наконец, согласился он.
Они шли по широкому светлому коридору, потом по лестнице с искусно выкованными перилами, потом по нескольким более узким коридорам, пока не пришли в восточное крыло, где и находилась та самая комната.
Вэс без стука распахнул дверь.
— О! А! Батюшки! Боже! — с испугу начала причитать немолодая сиделка, — Вэстиан?! Это точно Вы? — вскочила она с места и прижалась к окну, — но Вас же…
— Тайра, успокойся, — не смог сдержать улыбку Вэс, наблюдая такую бурную реакцию на своё появление, — меня не убили и не похитили. Всё хорошо.
Тайра успокоилась, поверив ему, но потом взглянула на его спутников.
— Кто это?! Их глаза! Вэстиан? Они из Свертии? Но… — полилась вторая порция причитаний.
— Иди. Успокойся. Подыши воздухом, — немного издевался Вэс.
Тайра с радостью выскочила из комнаты.
Мать Вэстиана сидела в большом удобном кресле-качалке и никак не реагировала на происходящее. На её глазах словно была пелена, лицо не отражало никаких эмоций.
— Как её зовут? — тихо спросила Сия.
— Герсалия, — также тихо ответил Вэс и с нежностью посмотрел на мать.
Сия разъединила браслет и одну часть надела на руку Герсалии. Браслет, как обычно вспыхнул, засиял разными цветами, но одновременно с ним засветился и камень в её кармане. Вдруг комнату озарила яркая вспышка.
Часть 19
— По крайней мере, мы всё ещё здесь, — осмотрелся Рик, протирая глаза.
Эта комната отдалённо напоминала больничную палату, но её убранство всё же было уютнее. Небольшой аккуратный диванчик с разноцветными подушками соседствовал со стеклянным столиком, сплошь заставленным баночками и пузырьками; рядом с окном из кашпо, хвастаясь пышной зеленью, свисали ампельные растения; на круглом столе с белоснежной скатертью стоял пухлый чайник и ваза с цветами, лежало несколько книг; но стены своей белизной и пол запахом дезинфицирующих средств, снова возвращали к мысли о больнице.
Сия взглянула в глаза Герсалии: её глаза были ясны и черны, как осенняя ночь, а на лице отразилось удивление, испуг и в то же время какой-то восторг.
— Вэстиан! — бросилась она к сыну.
— Мам… — протянул, как ребёнок Вэс и крепко обнял её.
Сия прижалась к Рику и уткнулась в его плечо, пряча слёзы. Такие моменты всегда были для неё слишком трогательны.
Герсалия огляделась вокруг и взгляд её остановился на Сии и Рике.
— Я тебе всё объясню, — проговорил Вэс.
— Не надо. Теперь у меня другое мнение о них (жителях Свертии). Все эти годы, я всё слышала, чувствовала, понимала, но передо мной словно возникла непробиваемая стена и чем дальше, тем прочнее она становилась. Это магия, Вэс. Мне так сказали.
— Кто сказал?!
— Они. Те, кто мысленно со мной общались. Эти голоса просили меня не сдаваться.
Все присутствующие недоверчиво посмотрели на маму Вэса.
— Я не сумасшедшая, — улыбнулась Герсалия, — наверное, странно это слышать от человека, который несколько минут назад представлял собой практически овощ. Но поверьте мне, я полностью уверена, что это мне не приснилось и не причудилось.
— Я вам верю, — решительно сделала шаг вперёд Сия.
— Вещь, подобная вашей, оказалась не в тех руках. Этот человек целенаправленно сводил меня с ума, — обратилась она к Сии.
— Почему же живая энергия не убила его? — недоумевала Сия.
— Я не могу этого знать, — опечаленно ответила Герсалия.
Дверь резко распахнулась.
— Зачем ты привёл сюда чужаков?! — был в не себя от злости Лэрт де Шай.
— Лэрт! — обратилась Герсалия к мужу, и в её глазах отразилось что-то тёплое и нежное, но потом взгляд стал холоден и даже пренебрежителен.
— Герсалия! — подбежал к ней правитель, пытаясь заключить в объятья, — Гера!
Вэс давно не слышал, чтобы отец так называл мать, и его сердце кольнуло, отозвалось эхом, от произнесённого Лэртом «Гера».
— Сколько же ты всего натворил за это время, Лэрт де Шай, — проговорила она, не отвечая на объятья, но и не отталкивая его.
Правитель был в полной растерянности от происходящего. Люди, которых он столько лет ненавидел, сначала спасли его сына, а теперь и жену.
— Нам о многом нужно поговорить, — спокойно сказала женщина, — всем вместе. Идёмте.