Выбрать главу

— Это похоже на вызов, и я его принимаю! — воскликнул граф.

— Превосходно, милорд! Тогда — орудия к бою!

Вара покинула графа, объяснив, что хочет распаковать свои вещи.

На лестнице она столкнулась с Дональдом, извечным персональным лакеем вождя. Вара пожала ему руку и сообщила:

— Его Светлость согласился надеть килт и все остальные атрибуты, подобающие его положению. Я думаю, вы сможете подыскать что-нибудь для него, пока мы не отправим заказ портному в Эдинбург.

— Я уже давно подобрал кое-что для Его Светлости, — кивнул Дональд. — И все выглядит так, будто специально для него пошито.

— Я всегда знала, что на вас можно рассчитывать, — одобрила его инициативу Вара, — И, пожалуйста, когда поможете ему одеться, доходчиво объясните значение каждой детали костюма.

Оставив сияющего от восторга Дональда, Вара направилась в отведенную ей спальню.

Это была одна из наиболее прелестных комнат, расположенных в башне, так как окнами выходила на залив. Радовала она и своей необычной округлой формой.

Кровать с пологом и резными узорами являла собой произведение искусства, созданное местными умельцами несколько столетий назад.

— Я подумала, что вас устроит это помещение, мисс, — сказала миссис Росс, домоправительница.

Она служила в замке уже более тридцати лет и содержала его в чистоте и порядке.

— Это чудесная комната! — сказала Вара. В то же время она успела подметить кое-что,

нуждавшееся в обновлении, это станет еще одной заботой графа.

Она надела красивое вечернее платье, сожалея, что хозяин замка не сможет увидеть ее.

Наверное, граф из-за своего недуга предпочитает и ужинать в одиночестве, подумалось ей. Но, когда она спустилась по лестнице из своей комнаты, ее уже поджидал Дональд.

— Его Светлость изволит отужинать с вами в обеденном зале, — сказал он, — и также велит передать, что ему подобрали все необходимое. А я пойду к волынщику, предупрежу его, чтобы готовился исполнять свои обязанности.

Вара пришла в восторг.

Ведь речь шла еще об одной мелочи, небрежение которой вызвало бы недовольство клана.

По традиции в любом шотландском замке ужин заканчивался под звуки волынки. Музыкант, играя, должен был шествовать вокруг стола.

Она вошла в Зал Вождей.

Граф стоял спиной к камину. На нем был килт цветов клана МакДорнов, спорран из белой овчины и кружевное жабо на шее; на гетрах — сакраментальные подвязки.

Выглядел он весьма привлекательно.

Приблизившись к нему, Вара захлопала в ладоши.

— Вы великолепно выглядите! — воскликнула она. — И ваши предки смотрят на вас с портретов с величайшим одобрением. А ведь, когда я впервые вошла в этот зал, их лица были довольно хмурые.

Граф рассмеялся.

— Да, вероятно, они были возмущены, что какой-то сакс занял место в их фамильном замке.

— Никто здесь не считает вас саксом, — поспешила заверить его девушка. — В ваших жилах течет кровь МакДорнов, а все остальное не имеет значения.

Она чувствовала, что ее категоричный тон забавляет графа.

— Впервые в жизни меня распекают из-за моих обязанностей, — сказал он. — Вообще-то до сих пор я неплохо с ними справлялся, но это, конечно, происходило в цивилизованной части мира!

Вара проигнорировала столь явное подначивание и сохраняла серьезность.

— Урок номер один: вы должны держать голову как можно выше и верить, что вы самый могущественный из шотландских вождей.

Подумав немного, она продолжала:

— Боюсь, никто из окружающих не потрудился упомянуть, что вы являетесь прямым потомком Роберта Брюса, короля Шотландии, не так ли?

— Да, — ответил граф, — но, я надеюсь, у вас в запасе еще есть подобные новости, и вы постараетесь сообщить их мне прежде, чем я состарюсь.

— Считайте это моим долгом, — ответила Вара.

— Кушать подано, милорд! — объявил Дональд, появившийся в дверях зала.

Граф протянул руку.

— К. моему стыду, — промолвил он, — мне приходится просить вас проводить меня.

Вара вложила в его руку свою.

— В начале первого действия, — сказала она, — вы стали играть роль героя и успешно с ней справляетесь!

Граф засмеялся, и она молча повела его к дверям.

Глава 3

Утром Вара проснулась в хорошем расположении духа.

События прошлого вечера превзошли все ожидания. Она фактически добилась своего, обучая графа обязанностям вождя клана.

Мысленно она возвращалась к ужину, оказавшемуся превосходным.

Дональд нарезал еду для графа мелкими кусочками, а тот ел с помощью ложки. Это ему неплохо удавалось.