Выбрать главу

— Да мы-то знаем. Я удивился, что ты знаешь. Побоялся космача щенком назвать, вот и выкрутился?

Фред побагровел так, что у него лицо стало мокрым от пота.

— Да пошли вы все нахрен!

Он злобно плюнул на землю и бросился прочь.

Остальные безмолвно смотрели ему вслед.

***

Василий отмер и срочно отправился за моторкой.

Н-да, неожиданно, мягко выражаясь. Конечно, межвидовые браки и просто отношения нынче — не редкость, но всё-таки не до такой же степени. Хотя, если вспомнить древние фрески, японские, к примеру… Сейчас ведь обычно некоторые люди и не люди обоего пола, когда интересуются экзотикой, то, как правило, более-менее сходной. Гуманоидные — гуманоидными…

Может, мажор что-то увидел и не так понял?

В любом случае, надо найти этих двоих и предупредить. Если у них не хватило ума тут же исчезнуть из бухты, то спасателю надо поспешить, чтобы опередить охотничка, с его манерами избалованного дитяти, махровой ксенофобией и зацикленностью на «защите человечества». Появляться в бухте, а тем более, и дальше там сидеть Уэно больше нельзя. А если им хватило ума, тогда непонятно, где их искать. Океан большой. Куда могло унести девушку существо, что знает местные воды, как свои восемь щупальцев?

У причала яхты не было. Плохо дело.

Спасатель быстро вывел моторку в море и огляделся. Но искать никого не пришлось.

Уэно мысленно позвал космача. Василий обогнул остров, там ему передали Улу, вынули из воды, перенесли щупальцем и посадили прямо в лодку.

Девушка была голая. Она сползла на дно моторки, согнулась, спрятала лицо в колени и в ответ на все вопросы молчала.

Космачу всё объяснил Уэно. Он рассказал откровенно — и то, в каком состоянии Ула приплыла в грот, и по чьей вине у неё было это состояние, и что именно он для неё сделал, правда, без особых подробностей и без картинок. И как их заметил хищник на яхте, и что с тем хищником после этого стало.

Василий понял. Мажор совершил подлость, так что теперь пусть даже близко к острову не подходит на своём корыте.

Космач предупредил Уэно, тот немедленно ответил, что сам всё уже понял насчёт посиделок на пляже и в гроте. Затем Василий отвёз Улу в бухту, моторка между рифов могла пройти свободно. Они подобрали на песке вишнёвый комбинезон, девушка оделась, и спасатель проводил её в коттедж.

5.

Фред удрал на яхту, заперся в рубке и размышлял.

Хитроумный охотник, с прокачанной энергетикой, эффекта не добился, и, оказывается, вот почему. Девушка прибежала не к охотнику, а к монстру в Хризолитовый грот. Девушка предпочла чудовище нормальному человеку. Предпочла отвратительного спрута с его мерзкими щупальцами.

Такая девушка великому охотнику теперь не нужна, её осквернили навсегда. А вот отомстить охотник должен. Обоим сразу.

Глава 18. Главное — не съесть приманку

1.

Здесь становится опасно.

Так сказал Василий и распорядился, чтобы Ула и Ванда переселились в его коттедж, возле наблюдательной вышки.

Из своей новой комнаты Ула теперь не выходила.

Её одолевала тоска по увлекательным разговорам с весёлым и добрым собеседником, по безмятежным морским путешествиям, по невероятным подводным пейзажам настоящей, не туристической Марины.

Её одолевала вина. Уэно дважды прозевал Фреда, и оба раза он при этом отвлекался именно на неё, Улу. А теперь океанский друг вдобавок лишился оригинального убежища в бухте, и надёжно скрываться от охотника больше негде. Где он там, в океане, нынче?

Её одолевал стыд, непонятно, за что. В произошедшем была виновата не она, а этот подлец Фред. Но… Ей было стыдно, может быть, за то, что всё случилось односторонне…

У неё безвылазно сидела Ванда, в коттедж приходили девушки. Пришла Лиза, пришла даже Лариса.

— Что — позлорадствовать явилась?

— Почему сразу — позлорадствовать? Посочувствовать!

Ну да, разумеется. Когда соперница надёжно нейтрализована, можно и посочувствовать.

— Никто тебя не осуждает. Ты наша, такая же, как мы, не очень-то правильная. Ты своя, свои друг друга защищают, а не осуждают.

— Никто не осуждает, — эхом повторила за Лизой довольная Лариса, протянула руку и снисходительно похлопала Улу по плечу. Ула отодвинулась, лёжа на кровати.

— Смотри, что я принесла. Специально для тебя распечатала.

Лиза достала карточку. Ула слегка оживилась, привстала, прочла.

Тоска по несбывшейся мечте…

Какая ещё мечта? Не было никакой мечты, да и быть не могло. Уж очень разные они двое… Ула просто жила, когда плавала вместе с Уэно. Просто жила так полно и ярко, как никогда прежде.