Киллмастер был полностью знаком с техникой ныряния через оконное стекло таким образом, чтобы не получить серьезных травм. Он сделал шаг назад, чуть повернулся спиной к окну и нырнул в него мстительно и как безжалостный таран.
Глава 4
Все произошло сразу.
Хондо повернулся с криком удивления и страха, его раскосые глаза расширились настолько, насколько могли; его тощий желтый коготь вцепился в шею, как будто внезапно зачесался.
Нож, подумал Ник. Япончик достал из ножен на шее метательный нож! Хондо, видимо тоже хотел произвести как можно меньше шума.
Они оба согласились на это.
Хьюго был готов в рукаве, но Ник не думал, что ему нужен стилет. Хондо был удивлен и запаниковал. Если Ник кинется на него, он наверняка промахнется.
Он прыгнул на Хондо, затем внезапно замедлился и скользнул в сторону, как призрак. При этом он увидел, как девушка открыла глаза и попыталась крикнуть, несмотря на кляп во рту.
Хондо прицелился. Метательный нож просвистел в воздухе там, где только что стоял Ник. Хондо медленно поднимался с пола. Он потерял равновесие. Ник подумал, какая это замечательная возможность применить недавно выученный прием саватэ на практике. Он сделал три шага к японцу. Он высоко подпрыгнул, полуобернулся и сильно ударил Хондо в пах.
Когда его подкованная железом пятка коснулась самой деликатной части анатомии Хондо, Ник Картер жестоко усмехнулся и сказал: Получай!
Хондо закричал от боли. Слюна текла из его широко открытого рта. Он медленно согнулся пополам и обеими руками схватил свои изуродованные гениталии. Его глаза вылезли из орбит. Теперь его лицо было скорее зеленым, чем желтым. Хондо упал на землю. Все еще сложенный пополам, все еще кричащий и теперь извивающийся на полу, как змея, разрезанная пополам.
Сквозь крики Хондо Ник вдруг услышал удар. Он взглянул на кушетку. Девушка упала на пол со связаная и кляпом во рту. Ее красивое лицо было искажено страхом, глаза расширились от шока, с которым она проснулась. Она попыталась встать, но потерпела неудачу и упала, с глухим стуком болтая в воздухе своими длинными ногами.
Не всё сразу. Баронесса могла немного подождать. «Слава богу, у нее во рту был кляп», — подумал Ник, прыгая к Хондо, который все еще ползал по полу. Она, наверное, может закричать даже громче, чем Хондо!
По мере развития событий здесь в любой момент могло появиться несколько агентов. Ник нагнулся и поднял японца, как тюк с мукой. Это был шанс вывести из строя одного из его врагов с самого начала, и Ник Картер был не из тех, кто упустит такую возможность.
Для мощных мускулов Ника тощий Хондо был едва ли тяжелым. Он поднес его к разбитому окну. Даже несмотря на мучительную боль, которую он испытывал, Хондо догадался о намерениях Ника и начал бить и царапать здоровяка.
Ник напряг мускулы, дважды прокрутил япошку над головой, затем швырнул его в разбитое окно. Он увидел, как худое тело ударилось о перила пожарной лестницы и какое-то время лежало на них, покачиваясь.
Хондо попытался схватиться за ржавое железо, но не смог и с криком упал на землю.
Ник вернулся к баронессе фон Штадт. Теперь нельзя было терять ни минуты.
Ей удалось подняться. Она отшатнулась от него. Ник грубо толкнул ее обратно на диван и удержал, положив свои большие руки ей на плечи. Она уставилась на него, ее темно-серые глаза теперь были затуманены истерией.
— Послушайте, — рявкнул Ник Картер. 'Слушайте внимательно! я Картер от АХ . Ник Картер! Теперь ты в порядке. Все безопасно. Ты понимаешь меня?'
В ее темных глазах не было понимания. Она яростно сопротивлялась и пыталась ударить его стройным коленом.
— Прости, — сказал ей Ник. «Мне тоже не нравится это делать, но у нас нет времени». Он ударил ее по лицу так сильно, что на ее щеке остался красный отпечаток. Девушка издала стонущий звук, который можно было услышать даже с кляпом во рту, и упала на спину на диван.
Ник схватил ее за уши и приблизил свое лицо к ее лицу.
— Слушай, черт возьми! Вы должны понять меня. Полиция будет здесь в любой момент. Я Ник Картер из АХ! Прошлой ночью ты подобрала меня на лодке. Плевать, как я сейчас выгляжу! Я замаскировался! Слушай внимательно. Я Ник Картер, а вы баронесса фон Штадт, и мы должны работать вместе над заданием "Тигр"! Поняла?'
Черт возьми, подумал он. Проклятый Ястреб! Вот что получается, когда приходится работать с женщиной!
Но удар, который он ей нанес, возымел действие. Он видел, как ее серые глаза снова стали нормальными.
Внезапно она перестала сопротивляться его хватке и кивнула.