Выбрать главу

Он видел это раньше. Это было грустное, восхитительное и ужасное зрелище. Красивая женщина, разорванная внутренне и внешне; кто был поглощен страстью, кто был во власти ее желания и кто яростно пытался вырваться из него. Все достоинство и обаяние исчезли. Фасад, маска, лицо, которое обычно видел мир, были полностью разрушены.

Не было больше ни денег, ни одежды, ни положения, ни статуса; просто дикое желание. В такие моменты женщина — каждая женщина — выходила из себя. Мышцы ее лица ослабли, глаза закатились в орбиты, она превратилась в нечто из податливой плоти, которая только и хотела, чтобы ее схватили и упоительно пытали.

Баронесса была сейчас почти в таком состоянии. Ее голова свесилась назад, сухожилия на длинной белой шее вздулись. Она держала глаза закрытыми. Ее красный рот был широко открыт, и она беспрестанно кричала: «Quel homme... quel homme... » Что за мужчина! Какой человек!

Она перешла на немецкий. Слова хрипло вырывались из ее горла. «Либхен! Либхен!

Они были уже близко. Она продолжила на своем английском с легким акцентом. 'Никки... давай... Никки... нет...

Да ... НИККИА † НИККИА † НИККИА † †

Она закричала так, словно Ник вонзил ей в сердце кинжал.

В тот же момент мир Ника взорвался, как большое розовое грибовидное облако. Он яростно схватил ее, и они прижались друг к другу, вонзая ногти, словно когти, в кожу друг друга. Потом началось их долгое, мягкое, свободное падение в космос и темноту.

Ник Картер, N3 , знал опасность этого. Он всегда боролся с этим. Такая медленная инерция может быть так же опасна, как змея. У смерти не всегда была такая ледяная маска, иногда она приходила в облике покоя и удовлетворения. Он выздоровел первым. Через несколько минут он снова пришел в себя и приспособился к окружающему миру.

Голос по радио, который продолжал говорить, медленно проникал в его мозг, который на самом деле все еще был занят сексом. Ни один из них не думал о том, чтобы бросить его, и им было все равно, и это продолжалось и продолжалось, пока они занимались любовью...

Диктор теперь говорил по-французски. «... Гостиница Люкс. Следов возможных преступников нет...»

Ник Картер внезапно выпрямился. Рядом с ним лежала баронесса. Она глубоко вздохнула. — Что такое, Никки?

'Тихо!'

Диктор продолжил: «Полиция просит герра Рубли Курца из Цюриха немедленно связаться с ней. Полагают, что герр Курц, снявший сегодня рано утром комнату с одной дамой в отеле «Люкс», может пролить свет на это странное дело...

Ник улыбнулся девушке, лежащей рядом с ним на надувном матрасе. — Они могут долго ждать появления герра Курца. Интересно, почему они ничего не говорят о теле Хондо. Может быть, мы просто пропустили это».

Она подняла руку. "Шшш... он продолжает."

После рекламы диктор продолжил. «По словам Джорджа Безанта, консьержа отеля «Люкс», люди в масках, похоже, что-то искали. Они обыскали комнату, которую раньше занимал герр Курц, и очень тщательно обыскали двор. М-сье Безан говорит, что все мужчины носили нейлоновые чулки на голове. Его удерживали револьвером, но больше с ним ничего не делали. Когда мужчины ушли, он немедленно сообщил в полицию, которая уже посетила отель «Люкс» в связи с герром Курцем. В деле Люкса есть и другие загадочные моменты, как это дело называет полиция. Мы будем держать наших слушателей в курсе дальнейших событий. И сейчас ...'

Мужчина продолжил с рекламой какого то Пемода. Ник выключил радио. Он нахмурил брови. У него снова появилось это чувство беспокойства. А где Хондо? Ни слова о его теле. Ничего такого.

Нику это не понравилось. Три варианта пронеслись в его голове:

1) Хондо мертв, полиция нашла его, но умолчала об этом;

2) Хондо был мертв, но его головорезам удалось убрать тело;

3) Хондо не умер!

Ник совершил ошибку, и он знал это. Он принял факт, не имея конкретных доказательств. И все же, как мог такой слабак, как Хондо, пережить такой ужасный удар в пах плюс тяжелое падение в бетон того двора? Пораженные так Киллмастером жертвы обычно были бы мертвы! Но так получилось, что это был тот единственный шанс на миллион... Элспет фон Штадт терпеливо ждала, пока он скажет, что он думает. Ее длинные пальцы нежно скользнули по его боку. Ее глаза были закрыты. Не открывая их, она сказала:

— Мы вернулись к делу, не так ли? Даже сейчас это должно быть. Даже здесь, в этом раю. Иногда я ненавижу мир. О, как я иногда ненавижу мир!

Ник смотрел на нее, пока она лежала в зеленом свете, который становился все темнее, поскольку день снаружи близился к концу. Он был поражен нежностью в собственном голосе. — Я знаю, милая, Элспет. Но ругаться нет смысла, потому что таковы уж дела. Нам всегда приходится возвращаться назад и смотреть жизни в лицо; жизни или смерт.'