Выбрать главу

– Да, позади. – Незнакомый голос едва не свел перепуганного стражника с ума. – Не дергайся, приятель, я не собираюсь тебя убивать.

– А д-для ч-чего ты п-п-при-шел? – заикаясь, пискнул Сенро. – Покажись! – Он все же сорвался на крик.

Неожиданно зажглись стоящие на письменном столе свечи. Стражник готов был поклясться, что к ним никто не прикасался. Они вспыхнули сами, повинуясь воле неизвестного.

В любимом отцовском кресле Сенро увидел молодого парня – не старше его самого. Парень закинул ногу на ногу и с усмешкой следил за реакцией хозяина дома. Русоволосый и синеглазый, он мало походил на вора или наемного убийцу. Стражника испугал лишь взгляд незнакомца – холодный и сощуренный, почти такой же, как у статуи Далеара.

– Ты пришел рано, – хмуро констатировал пришелец. – А как же служба в храме?

– Служба? – тупо переспросил Сенро. – Там такое… такое…

Незнакомец неожиданно поднялся и заглянул стражнику прямо в глаза. Сенро попытался опустить голову или попросту отвернуться, но взгляд парня приковал не хуже стальных цепей. Разорвать мысленную связь оказалось неимоверно сложно. Стражник несколько раз безуспешно дернулся, попытался позвать на помощь или вырваться самостоятельно, однако не сумел пошевелить даже пальцем.

– Интересно, – хмыкнул незнакомец, вновь опускаясь в кресло. – Великий лорд вновь лютует. Ох, не хотел бы я попасть под горячую руку его псов.

Сенро, вновь получивший драгоценную способность двигаться и разговаривать, протяжно завыл. Силясь вернуть себе нормальный вид, он вдохнул полной грудью, гордо выпрямился и строго, будто старая школьная учительница, обратился к парню:

– Кто таков будешь? Со злом ли явился?

– О как заговорил, – нагло ухмыльнулся незнакомец. – Не волнуйся, я не намерен убивать. И с рабами Далеара я никак не связан. – Парень выдержал короткую паузу. – Мое имя Эриан.

Огоньки стоящих на столе свечей вздрогнули, будто на них подул сильный ветер. Сенро мгновенно понял, что пришелец назвал ему свое истинное имя – сокровенную тайну, требующую надежного хранения от чужих ушей. Подобная откровенность удивила и одновременно напугала городского стражника. Ох, не простой гость явился на огонек.

– Я назвал имя, данное мне звездами при рождении, – спокойно, словно ничего не произошло, сказал Эриан. – Тебя это удивило? Не дергайся, Сенро; даже зная сокровенное, ты не сможешь мне навредить. Впрочем, мы отвлеклись… Меня послал Гархед Мрачный, мой покойный учитель. Знакомое прозвище?

Охранник похолодел. Гархед Мрачный? Сводный брат его родного отца?

– Он был магом, – презрительно ответил Сенро. – А ты знаешь, как должно поступать с магами.

– Да-да, – беззаботно отозвался Эриан. – По закону ты обязан схватить меня и передать инквизиторам для последующего сожжения на костре. Видишь, я знаю здешние порядки.

Простые люди ненавидели колдунов всей душой. Эту ненависть разжигала не только инквизиция, но и сами боги. Именно Далеар повелел всюду создавать гильдии охотников за мерзкими чернокнижниками, способные быстро вычислять неверных и предавать их очищающему пламени святого инквизиторского костра.

– Не любишь ты дядю, – заключил Эриан. – Но мне плевать. Я хочу предложить тебе маленькую сделку.

– Сделку с магом?! – воскликнул Сенро. Ему это показалось дикостью. – Может, мне еще и в огонь прыгнуть? Все равно подобное карается смертью.

– Очень жаль, – вздохнул парень. – Ладно, неволить тебя не стану, хотя дельце-то плевое. Но на нет и суда нет. Придется тратить наследство Гархеда в одиночку…

Стражник напрягся:

– Какое еще наследство?

Эриан скривился и откинулся на спинку кресла. У Сенро возникло ощущение, будто пришелец попросту над ним издевается.

– Твой дядя был состоятельным человеком и уважаемым магом, – пояснил парень. – Жаль, инквизиторы выследили его логово и отправили жариться всех, кого обнаружили, включая самого Мрачного. Но богатство-то осталось.

– Стоп-стоп-стоп, – перебил Сенро. – Не гони коней. Инквизиция уничтожила очередную кучку колдунов, но при чем здесь я? Если дядя велел передать мне наследство, то я всегда готов выслушать предложение.

– Но как можно?! – притворно возмутился Эриан. – Ведь заключать сделку с богопротивным магом, коим я являюсь, немалый грех!

Сенро властно поднял руку, желая без промедления покончить с делом и выпроводить незваного гостя прежде, чем его почуют инквизиторы.

– Говори быстро и прямо, – потребовал он. – Если в моем доме обнаружат колдуна, моя голова займет почетное место на колу перед храмом.

– Слушаюсь, ваше святейшество, – продолжая насмехаться, отчеканил Эриан. – В двух словах: дядя оставил тебе огромное состояние, однако велел передать его наследнику только после того, как оный выполнит крохотное поручение.

Стражник засомневался, мигом почуяв неладное. Лишь когда к его ногам упала россыпь сияющих синих камней, страхи ушли. Их заменила жадность – древнейшее и сильнейшее из человеческих чувств.

– Сапфиры, – пояснил молодой колдун. – Символы тех, кто видит мир по-иному, тех, кто наделен особой силой и особым мышлением.

Сенро торопливо поднял с пола один камень и придирчиво осмотрел его в свете свечей. Сапфир был великолепен: идеальная огранка, девственная чистота, потрясающий желтый отблеск в сердцевине.

– У меня их много, – похвастался Эриан. – И они могут стать твоими.

Жадность и стремление к наживе в мгновение ока поглотили чувство самосохранения. Сенро сказал:

– Я стану богачом. Обязательно стану! Выкладывай свое поручение.

– Поручение дяди, – наставительно подняв палец, поправил колдун. – Для начала скажи: ты слыхал о Вратах Арканны?

Стражник отрицательно помотал головой.

– Это вход в заброшенный город, – снизошел до объяснения Эриан. – Он затерян где-то в скалах Вортала. На подступах к ним, если быть точным.

– И я должен туда отправиться? – смекнул Сенро.

– Воистину мудр наследник Гархеда! – нахально усмехнулся колдун. Его наглость бесила городского стражника до предела. – Но помни, тебя никто не заставляет.

– Ближе к делу, – придав лицу серьезный вид, потребовал стражник.

– С удовольствием. – Улыбка у Эриана вышла особенно глумливая. Он долго копался в кармане длинного черного плаща, затем вынул из него обмотанный кожей предмет. – Древний артефакт, – пояснил он. – Отправишься к Вратам Арканны, разыщешь мага-отшельника и отдашь ему этот сверток. Как только вернешься в Кевелн, получишь кучу золота и камней.

Сенро скептически прищурился:

– Так просто? Где подвох? Вы, маги, без каверзы не умеете.

– Задание простейшее, а подвох в том, что ты можешь погибнуть. В тех местах обитают малоприятные существа, не слишком любящие, когда их беспокоят.

– Темнишь, гад, – без обиняков заявил Сенро. – Почему сам не можешь отдать свой артефакт тому отшельнику?

Эриан молча поднялся и зашагал в сторону двери.

– Ты куда? – напрягся стражник.

– У меня много других забот. Некогда трепаться с тупоголовым воякой. Мое дело – предложить, твое – отказаться.

Сенро преградил колдуну дорогу.

– Я согласен. Давай сюда сверток. – Стражник неуклюже повернулся и едва не упал, поскользнувшись на сапфире.

Маг небрежно кинул ему искомый предмет и предупредил:

– Отправиться придется завтра на рассвете. Деньги у тебя есть. Найдешь корабль, плывущий в порт Ховергол, потом совершишь пешую прогулку на восток. Можешь взять проводника. Местные жители с удовольствием проведут тебя до цели; особенно если ты покажешь им все свои камушки. Блеск сапфиров затмит любой рассудок.

Сенро повертел артефакт в руках, но снимать ткань не решился, – мало ли какую дрянь может таскать с собой молодой волшебник.

– Встретив отшельника, назовешь ему мое имя и отдашь презент, – велел маг. – На этом твоя грандиозная миссия закончится.

– Надеюсь, в скалы Вортала соваться не придется? – на всякий случай уточнил стражник. – У тамошних мест дурная слава. Говорят, будто в Вортале находится небесный дворец Далеара.