Выбрать главу

Обычно это подразделение брало полицейского в работу, только если он совершал очевидную ошибку, становившуюся известной средствам массовой информации, и все разумные сотрудники департамента, за исключением нескольких особенно горячих голов, относились к этому спокойно. Уж лучше разбираться с отделом внутренних расследований, чем с черными или индейцами и один бог знает, с кем еще — а именно такой была альтернатива.

Департамент с большим трудом отклонил предложение городского совета о формировании наблюдательного комитета с серьезными полномочиями. Над проектом работала комиссия — в частности, в ней принимала участие Стефани Беккер, — и законодатели зашли неоправданно далеко: у многих создалось впечатление, что они хотят слишком сильно прижать полицию. Избирателям, напуганным ростом преступности, это не понравилось.

Поэтому публичная ошибка грозила лишь появлением на сцене людей из отдела внутренних расследований. У полицейского возникали проблемы, если он начинал употреблять наркотики или слишком много воровать. А также в случае, если по его вине пострадает напарник.

Но отдел не особенно тревожится, когда избивают сутенера. В особенности если он достал нож. Половина копов попросту его пристрелила бы, и все бы на этом закончилось, а офицера оправдали бы. Учитывая то, что драка произошла во время ареста по обвинению в тяжком преступлении, а жертва изуродована на всю жизнь и готова дать показания…

Так почему же Барлоу его преследует? Кто за этим стоит? Дэвенпорт потряс головой. Концы не сходились с концами. Лукас столкнулся с Андерсоном в дверях и схватил его за руку.

— Как ты думаешь, ребята из департамента хотят, чтобы меня выгнали? Чтобы отдел внутренних расследований отстранил меня от работы? — спросил Дэвенпорт.

— Ты что, спятил? — спросил коллега. — Что происходит?

— Они взялись за меня после драки с тем парнем, сутенером. Я не могу понять, в чем дело.

— Я выясню, — обещал Андерсон. — Но если там решают, что кого-то надо уволить, поднимается страшный шум. Да ты и сам прекрасно знаешь. А о тебе никаких разговоров нет.

— Так кто же за этим стоит? — спросил Лукас.

По дороге в университетский городок Дэвенпорт никак не мог выбросить Барлоу из головы. Он припарковал машину возле больницы под знаком, запрещающим стоянку, оставил за ветровым стеклом полицейское удостоверение и вошел внутрь. Детская онкология находилась на шестом этаже. Медсестра провела его через лабиринт небольших помещений, мимо маленького зала, где дети в махровых халатах сидели в инвалидных креслах и смотрели телевизор. Наконец они отыскали Мэрриема, который сидел у постели маленькой девочки.

— О, лейтенант Дэвенпорт, — сказал доктор и повернулся к ребенку. — Лиза, это офицер Дэвенпорт. Он работает в полицейском департаменте Миннеаполиса.

— А что он здесь делает? — спросила девочка, сразу переходя к сути вопроса.

Она была совершенно лысой, с неестественно бледным лицом и слишком розовыми губами. «Если забыть о химиотерапии, — подумал Лукас, и его сердце сжалось от холодного страха, — она похожа на мою дочь, какой Сара станет через десять лет».

— Он мой друг, зашел поболтать, — сказал Мэррием. — Мне нужно ненадолго уйти, но я вернусь до начала процедуры.

— Хорошо, — сказала маленькая пациентка.

— Я бы не смог этим заниматься, — сказал Лукас, когда они вышли в коридор. — У вас есть дети?

— Четверо, — ответил Мэррием. — И я об этом не думаю.

— Так что же произошло? — спросил полицейский. — Ваш голос звучал напряженно.

— Женщина, о которой вы говорили. Я ее навестил. У нее амиотрофический латеральный склероз…

— Болезнь Шарко…

— Верно. Она почти полностью лишена возможности общаться с другими людьми. Тем не менее ее мозг в порядке, но она может двигать только глазами. Через одну или две недели она умрет. Беккер пытался ее убить.

— Что?

Лейтенант схватил доктора за руку.

— Я и сам не могу в это поверить, ведь проклятый Беккер — врач, — сказал Мэррием, высвобождая руку. — Но вам нужно посмотреть самому. Пойдемте.

Лукас последовал за доктором, и они спустились на один этаж.

— Я зашел к ней сегодня утром и поговорил с персоналом, — рассказывал Мэррием, обернувшись через плечо и сворачивая в коридор. — Дежурной медсестре пришлось проработать половину лишней смены из-за того, что кто-то заболел. Я сказал, что хочу навестить Сибил, и спросил, заходил ли в отделение доктор Беккер. Девушка ответила — вы можете отнестись к этому скептически, — так вот, она ответила, что не видела его, но ощутила его присутствие. Ночью. Немного позже ей пришло в голову, что где-то рядом находится мерзкий Доктор Смерть, потому что она содрогнулась, а это происходит с ней всякий раз, когда она его видит.