После парочки контрольных вопросов, показавших, что чары подействовали, Джей перешел, наконец, к делу:
- Почему твой подопечный, Найд, не значится в переписи?
- Не знаю, - без выражения ответил подозреваемый.
Солгать херр Харрис не мог. За учет населения отвечали церковники и местный ярл, Гнездо, кажется?
- Вы уведомили власти о сироте?
- Да, - все тот же невыразительный голос.
- И церковь и Вашего сюзерена?
- Да.
Так, значит, обычная халатность на местах. Что ж, с этим разберутся. Но это не его, Джея, дело. Его дело - сообщить, куда следует.
- Почему Ваш подопечный не явился на призыв? Причем, неоднократно?
- Его не было в деревне, когда приезжали вербовщики, - тщательно выговорил ленлорд. Одно удовольствие работать с заклинанием правды!
- И где же он был?
- В лесу прятался.
- Или Вы его прятали? - чуть поднажал на "Вы" Джей.
- Нет, не я, - все тот же спокойный голос. - Найд убегал из дома и не возвращался, пока вербовщики не покидали деревню.
- Почему Вы не оповестили магов? - гнул свою линию Джей.
Херр Харрис чуть задержался с ответом. Неестественно расслабленные лицевые мускулы свела гримаса.
- Я не мог.
- Что значит, не мог?! - Джей услышал раздражение в собственном голосе: с такой скоростью мы далеко не уедем.
- Не мог нарушить свое обещание, - по лицу ленлорда снова проскользнула тень. Слова давались ему с трудом. - Я поклялся, что здесь, в Горлице, мальчику никто не причинит вреда, что ему больше ничто не угрожает.
Брови Джея взлетели под длинную челку: похоже, он только что обнаружил не только укрывателя, но еще и настоящего заговорщика! Внутренне дрожа от возбуждения, он вкрадчиво спросил:
- И что же, херр Харрис, по-Вашему, вербовщики СОВБЕЗа могли причинить Вашему подопечному вред?
- Нет... Да... Возможно...
"Вот вам и хваленое заклятие правды! Ну, что он там лепечет!"
- Так нет или да?! - Джей невольно повысил голос, но спохватился, покосившись на приоткрытое окно. Хотя, чего там, за шумом дождя все равно никто ничего не услышит.
- Я не знаю, - на побледневшем лице подозреваемого выступил пот. - Только на Найда уже однажды охотились, я не могу допустить, чтобы это повторилось... К тому же, он боится волшебников...
"Ага, это уже кое-что!"
- Еще бы, с Вашим-то воспитанием!...
- Нет, это у Найда уже было... С самого начала. Я не смог его переубедить. Потому он и в лес убегал. И на ярмарке он всегда обходил шатер магов стороной, и когда целительница к леди Женевьеве приходила, он прятался...
- Целительница? - насторожился Джей. В Магуриных записях ни о какой целительнице речи не было!
Лоб херра Харриса прорезала вертикальная морщина, скрюченные пальцы вцепились в край столешницы... "Ишь, как его корчит! Ничего, против заклятия не попрешь, сейчас разговорится!" Так оно и случилось.
- Она безвердная... - Херр Харрис говорил медленно, словно пытаясь проглотить каждое, срывающееся с языка, слово. - Так, травами помогает... Местная женщина... Болотная Бабка... Она не волшебница... Это только дети ее ведьмой зовут...
Джей откинулся на спинку стула и удовлетворенно скрестил руки на груди, наблюдая за муками подозреваемого. "Что ж, мы еще посмотрим, кто тут лох - я или Магура! Прозевать такое вражье гнездо у себя под носом! Беглый паренек неизвестного происхождения, укрыватель и диверсант в одном лице, подпольная ведьма... Да за такое старикана не на пенсию, а в Торд-на-Рок сошлют! Это же... Целый заговор!"
Маг бросил короткий взгляд в окно. Надо бы вызвать подкрепление, чтоб успели до темноты. Но хватит ли ему полученной информации? К тому же, ой как хочется справиться с этой кодлой самому. Вот это, действительно, может и медаль на грудь... Джей быстро сверился с кодексом сексота. Похоже, ситуация оправдывала "вторжение". А если даже и не оправдывала, всегда можно ее подогнуть по размеру... Он внимательно осмотрел Горлицкого ленлорда. Так, лет за сорок, но мужчина еще крепкий, сердце, вроде, здоровое, сосудами тоже не страдает... Ничего, выдержит. Главное, в формуле не напортачить, все-таки шестой уровень... Лучше войти через прикосновение, для подстраховки, да и контакт будет крепче. Джей подтащил свой стул к пялящемуся в пространство херру Харрису. Сделав глубокий вздох, сексот расслабился, положил руку на холодные пальцы подозреваемого, все еще цепляющиеся за стол, и перешел на Высокую Речь...
Глава 7,
в которой Джейремия Хопкинс путешествует во времени
Харрис стоял на опушке леса, вглядываясь в затопивший поля предрассветный туман. Невероятно, но предсказание Найрэ оказалось верным: вечно дующий с фьорда, беспокойный ветер улегся, погода переменилась, и на землю легло толстое белое одеяло, в котором без труда могла укрыться целая армия. Ну, армии, положим, у них не было. Хорошо, если сотня бойцов, собранных ярлом Хладом со своего и соседних ленов. Половина - обученные дружинники, половина - мужицкое ополчение, в том числе и обиженные Чарские крестьяне из деревень, где еще с лета полыхали бунты. В основном, зеленые юнцы, чьих отцов Чарский ярл то ли перевешал, то ли бросил в острог. С таким воинством была у них одна надежда - что человека Хлада не схватят, и он, как договорено, откроет по сигналу ворота борга, пока защитники спят...
Харрис зябко поежился. Вот уж не думал, что снова придется ему в глухой предрассветный час стоять на посту с мечом у пояса и тугим ремешком шлема под подбородком... Ведь он сложил оружие восемь лет назад, когда уволился из Абсалонской армии в чине старшего хорунжего. За выслугу и ранения получил титул с крохотным кусочком земли и леса в княжестве Квонг, и с тех пор хранил верность жене, ребенку и мирным обязанностям Горлицкого ленлорда. Но приказ сюзерена - есть приказ. Впрочем, осуждать ярла Хлада Харрис не брался - он знал, что значило потерять сына. Да и мужики Горлицкого лена достаточно настрадались от грабительских набегов наглого соседа, так что иного, чем участие в Хладовом походе, от Харриса и не ожидалось. Смущал только вот этот уже в лесу, шепотом переданный по рядам приказ: "Пленных не брать!"
Хей, что это? Харрис насторожился: показалось, или, действительно, кто-то осторожно движется в тумане? На всякий случай бесшумно отступил за дерево. Прошло несколько томительных мгновений. Звуки быстрых шагов и тяжелое дыхание раздались отчетлевей, где-то левее. Из молочной пелены возник маленький темный силуэт, сторожко оглянулся по сторонам и тут же нырнул в лес. Харрис рванул следом. Как он ни старался не шуметь, незнакомец заслышал погоню, сдавленно пискнул и дунул через лес так, что пятки засверкали. Харрис поднажал. Ноги у него были явно длиннее, чем у беглеца, так что вскоре он обрушился на тощую спину, как коршун, подмял под себя...
- Дяденька, дяденька, не бейте! - затравленно донеслось из вороха опавших листьев. Харрис перевернул добычу чумазым лицом кверху. "Ба! Да это же пацан!"
- Ш-ш! Я тебе ничего не сделаю! Ты - Люк?
Собственное имя, услышанное из уст сурового пленителя, заставило мальчишку забыть о намерении заорать благим матом "Спасите!".
- Ну, Люк.
Белки глаз подозрительно блеснули в сумраке - пацан еще сомневался, правильно ли попал. Вот уж не думал Харрис, что Чарским посланцем будет малолетка.
- А я - ленлорд Харрис. Пойдем, доложишь ярлу Хладу, что там, в борге.
Шли тихо. Звуки в тумане далеко разносятся, так что воины либо поснимали с себя все, что могло бренчать, либо замотали в тряпки. Лошадей оставили с маленьким резервом в лесу - для атаки они не понадобятся.