Дъёрхтард пытался рассмотреть Ирилиарда. Альвы не поклоняются богам — сложно поклоняться тому, кто каждый день проплывает под твоим окном. Но для мага одна только мысль видеть того, кому он обязан кровью, была восхитительна и волнующа. Однако рошъяра находился слишком далеко, человек видел только слабый свет его лица.
— Здесь не так холодно, как я ожидал, — признался Дъёрхтард.
— Это магия альвов. Альвакрис многому меня научил.
— Но ведь ты не маг?
— Все альвы маги, но в разной степени. Старейшие из нас парят над небом, гуляют среди звезд и дремлют в ветвях великого древа. Смотри! — указала Миридис куда-то в темноту.
Дъёрхтард не обладал острым зрением, смутно различал землю в темноте и видел лишь наиболее яркие звезды. Он проследил за ее взглядом, но восторга не разделил.
— Ничего не вижу, — признался он.
Альва, слегка огорченная, вскоре вернула улыбку.
— Сегодня в ветвях Яргулварда родилось еще одно существо. Оно должно быть прекрасно, такой яркий свет. — Она развернулась вполоборота, но тут же приняла прежнюю позу. — Прости, я не могу показать пророчества кому-то еще. Их вижу только я…
— Ничего страшного, — заверил Дъёрхтард. — Мне и здесь хорошо, — и помолчав, добавил: — расскажи о своих странствиях. Как ты нашла остальных предвозвестников?
— Двадцать лет я скиталась по миру, стучала во все двери и заглядывала во все норы. Нет, в том нет моей заслуги, что я нашла вас. За такой срок любой бы сумел. А многие бы справились гораздо быстрее.
— Многие отказались бы от целей еще в первые дни поисков. Чтобы чего-то достичь, нужно обладать не только умением, но и больши́м терпением. Цель не приходит сама, ее нужно позвать. И я еще никого не встречал, кто был бы так предан своим идеям, как ты.
Миридис робко улыбнулась, но ничего не ответила. Она переместилась к центру площадки, — там, на пьедестале, была выложена мозаикой из разноцветных камней карта звездного неба.
— А вот и мой штурвал.
— Красивый, — Дъёрхтард залюбовался мозаикой, но, когда на карту опустилась белая маленькая рука, уже не слышал слов об управлении по звездам и заданию маршрута. Он смотрел на изящные пальцы, но не понимал смысла их движений.
Когда рука ушла из поля его зрения, он поднял взгляд. В свете луны Миридис была так прекрасна, что хотелось плакать. Не могло быть большего счастья, чем стоять с ней вдвоем на борту небесного корабля, плывущего среди звезд.
— Глаза болят, — не солгал маг, прикладывая руку к лицу. — Мне нужно поспать.
Его облачная кровать повторяла формы тела, одеяло грело и давало ощущение уюта. Дъёрхтард лежал в маленькой комнате и сквозь большое круглое окно в витиеватой раме смотрел в черноту ночи, словно в ледяную картину из гостиной «Одинокого лебедя». В свете ставших ближе, но все еще далеких звезд ему виделся прекрасный белый лик. Миридис смотрела сквозь темноту, сквозь пространство и время и улыбалась. В эту ночь Дъёрхтард спал так сладко, как никогда в жизни.
Их воздухоплавание длилось еще ночь. На второй день они достигли Снежных гор. Сильные ветра не позволили пересечь отрога, и вынужденные оставить «Лебедя» путники спустились на землю. Граниш одарил небо коротким взором, Дъёрхтард задержал взгляд на неподвижном облаке, а Миридис даже не попрощалась с домом, — можно было подумать, она вышла нарвать к чаю трав.
Древние исполины запахнулись белыми толстыми шубами. Ворс их валенок у подошвы достигал аршина, а в меховых шапках человек мог бы и утонуть. Дъёрхтард укутался в теплый плащ с капюшоном и обмотал лицо шарфом. Опустив голову и пряча глаза от колючего снега, он брел сквозь сугробы, не различая пути, и длинной палкой проверял глубину снега перед собой. Еще больше закутанный в мех, за ним следовал Граниш, теплолюбивый, как и все цверги… В легком голубом платье, дополненном ажурным плащом, Миридис возглавляла компанию. Она беззаботно улыбалась, словно ребенок снегопаду, наслаждалась бурей и утверждала, что не чувствует холода. Ее невесомый шаг оставлял лишь размытый, тут же скрадываемый свежим снегом след.