Выбрать главу
Чакалi: Што будзе? Гадалi: Хто прыйдзе? I пiльна ўзiралiся У цьмяную глыб
Люстэрка.
Тое, што ўбачылi, Не было Нi з’яваю, нi асобай, Але я н о Выступiла з люстэрка I на аскепкi Разбiла люстэрка.
41
Я не хацеў з iм Хаўрусаваць, Я не хацеў з iм Варагаваць, Я не хацеў аб iм Думаць.
Але ўсё роўна Ў мяне высвятляюць Кожнаю справаздачай, Распытваюць Кожным жыццёпiсам, Дзе тады быў я, Калi жалеза Рушыла ў свой пераможны паход На ўсход, Што я тады рабiў, Калi насаджала Жалеза ў дзяржаве свой лад, Што думаў, Калi жалеза Высноўвала неабходнасць
Вялiкай перабудовы.
42
Зашамацела трава, Заварушыўся хмызняк, Захiсталiся лозы…
— Iдзi паглядзi, Жалеза, Хто там i што…
Пайшло, А вярнулася — дык сказала: — Нiдзе нiкога няма.
Вазьму з сабою лiхтар I пайду Сам пагляджу, цi праўду Жалеза кажа:
Была Здратавана трава, Былi пасечаны лозы I быў пацяты хмызняк,
I ляжалi На голай зямлi нерухома Упокат чыесьцi
Целы.
43
Пачатак нявечыцца Ў спраўджаным.
I хоць змест Мецiць: тут — шчырасць, Тут — цэласнасць, Спеў Ужо не жыве Ў iхнiх гнёздах.
Цi знойдзецца хто, Каго б Не зыначыў вынiк I не раздвоiла адлюстраванне?
Па-свойму Людзi маўчаць, I маўчыць Жалеза па-свойму.
44
Н е ш т а павабiла: Ўладна — Нiбы яно Ведала загадзя Маю мэту.
Але калi Я захацеў вярнуцца Туды, дзе ўжо быў,—
Убачыў: Высiцца ў наваколлi Жалезны плот I займае Маё неад’емнае месца
Н е ш т а.
45
Побач, Але не намi, Дзейснiцца свет: Небяспека З захаду i з усходу.
Мы ўжо не можам Дайсцi да канца: Затаптаны Вiдушчыя сцежкi, I месцы, дзе Бог Дзялiўся сабою з людзьмi, Не на месцы.
Мы кажам навобмацак, А жалеза Злучае са сказам
Сказ.
46
Паставiлi каля брамы На варце жалеза, А самi Замкнулiся, каб мiж сабою Высветлiць, Што было, Разважыць, Што будзе.
Але нiбыта Хтось меўся прыйсцi I марудзiў, Раз-пораз Пыталiся цiха адно ў другога: «Мо падало Якi знак жалеза? Мо пераслала жалеза Якую вестку?»
47
Глядзеў у зямлю, А з зямлi Усёю iстотай сваёй на мяне Пазiрала жалеза.
Iржа яго ела, Але яно Не мела нi моцы, нi здольнасцi Паварушыцца.
I я нахiлiўся I ў рукi Узяў яго —
I ажыло Адразу жалеза, I ажылi З жалезам падзеi.
48
Магчымасць прыводзiла Да перашкоды:
У ёй Сляпое з’ядноўвалася З вiдушчым, Суцэльнае — са шматразовым…
Але калi Перашкода адольвалася, З таго боку Усё выглядала наадварот: Сляпое аказвалася Вiдушчым, Суцэльнае — шматразовым, I там, Дзе яснела i выдавала Сваю няўступную цвёрдасць Жалеза, Падаў У цёмную глыб
Прагал.
49
Быццам жывая iстота, За мною Паўзе пустэча.
Каб не паўзла — Жалезам Скароджу яе, Лупцую, Рэжу, Дратую, Сяку…
А пустэча Ўсё роўна паўзе I ўсё роўна шэпча:
— Калi мы абое Дойдзем да краю часу, Не стане цябе, А з мяне паўстануць Жалезныя людзi, Ўзбуяе Жалезная збажына.
50
Бег чалавек па рацэ: Адною Нагою — у боце, Другою — босы, I аб ваду, Як аб сушу, абапiраўся Жалезным кiем.
Следам за iм Беглi двое: Адзiн — у ботах I босы — другi, I абодва Крычалi дружна: «Кiнь кiя, а то патонеш!.. Кiнь кiя, а то патонеш!..»
I першы, Урэшце, паслухаўся iх I адкiнуў Свой кiй ад сябе —
I адразу Усе патанулi: I той, хто бег першы, I тыя, што беглi следам,
I кiй.
51
Ловячы водгук, Чуйна Прыходзiм i адыходзiм, I кажам словы, Якiя таксама — Водгук.
Але калi Займае паверхня ўвагу I хiбы Урошчваюцца ў перашкоды —
У лядах Селяцца прывiды I насяляе Жалеза лес.
52
Дагэтуль — шматлюдны, Адгэтуль — бязлюдны, Дагэтуль — у позiрках, Словах, Рухах, Адгэтуль — сам…
А жалеза Ходзiць па полi I кроiць межы: