Выбрать главу

Мы знаем, что в ассиро-вавилонской клинописи один и тот же знак мог читаться по-разному. Многие знаки имеют более десяти звуковых значений. Все они приведены в словаре В. С. Голенищева. Мало того. Он не только дал наиболее полный для своего времени перевод ассиро-вавилонских слов со всеми их оттенками, но и указал источники. Возле каждого слова в скобках помечено, где, в каких клинописных документах это слово встречается.

Ни одна типография в России не могла тогда отпечатать эту книгу. Не было еще клинописного шрифта — он появился позже благодаря М. В. Никольскому. Как тут быть?

Голенищеву пришлось всю книгу переписать от руки и издать ее литографским способом.

Первое в мире подобное издание, скромно названное автором «Опыт графически расположенного ассирийского словаря», имело важное значение в истории развития ассириологии.

Тремя годами позже В. С. Голенищев издал так называемые каппадокийские таблички, найденные в Малой Азии. Они оказались очень трудными для понимания, так как были написаны не на литературном ассиро-вавилонском языке, а на древнеассирийском наречии. В. С. Голенищев первый из ассириологов исследовал это неизвестное ранее науке наречие, в котором и поныне разбираются с трудом.

Занимался он и урартоведением. Так, еще в 1901 году В. С. Голенищев издал надпись урартского царя Русы II, которая была найдена при раскопках Звартноцкого храма. В этой надписи рассказывается о полях, садах и виноградниках, о строительных работах и о сооружении канала. Интересно отметить, что этот канал, пробитый в виде тоннеля две с половиной тысячи лет тому назад, хорошо сохранился, и им пользуются до сих пор. Он находится вблизи древней урартской крепости Тейшебаини, которую раскапывает наш советский ученый, лауреат Сталинской премии Б. Б. Пиотровский.

Во время своих многочисленных путешествий и археологических экспедиций В. С. Голенищев приобрел для России много замечательных ассиро-вавилонских документов и памятников искусства. Они стали ядром древневосточного отдела Московского музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.

Академик Б. A. Тураев

Начиная с М. В. Никольского, русская ассириология получила широкий размах и необычайно быстрое развитие. За короткое время она выдвинула целую плеяду талантливых ученых, завоевавших ей мировую славу.

Неизгладимый след в русской и мировой науке о древнем Востоке оставил академик Борис Александрович Тураев. Прожив всего 52 года, он опубликовал около 500 научных трудов. Можно только поражаться, как это один человек оказался в состоянии выполнить такую работу, которая сделала бы честь целому коллективу ученых.

Основной труд Б. А. Тураева, ставший делом всей его жизни, — классический двухтомный курс «История древнего Востока».

Классическими трудами мы называем такие, которые стали образцовыми. Таков и этот труд Б. А. Тураева, охватывающий пятитысячелетний период в истории человечества.

Когда большой художник задумывает писать картину, он не сразу садится за работу. Целые годы подчас уходят на подбор и изучение материалов, на составление бесчисленных набросков, этюдов, эскизов. Так готовил свою «Историю древнего Востока» и Б. А. Тураев.

Он тщательно изучал и издавал древневосточные памятники, которые хранятся в русских и заграничных музеях; исследовал и переводил старинные тексты, дошедшие до нас из глубины веков; совершенствовал свои знания ассиро-вавилонской клинописи и египетских иероглифов; изучал всё новые языки и письменные системы.

Он писал и публиковал монографии, защищал диссертации, читал лекции, анализировал труды западноевропейских ученых. Годами он накапливал всё новые и новые материалы и лишь затем, во всеоружии знаний, принялся за свой всеобъемлющий труд. И он возвел удивительное по грандиозности здание — курс «Истории древнего Востока». Вот уже более сорока лет, как этот труд является настольной книгой для всех изучающих древнюю историю.

И, как большой художник, он не уставал шлифовать, улучшать и совершенствовать свое произведение и после его выхода в свет, до конца дней своих. Каждое новое издание «Истории древнего Востока» было полнее и совершеннее предыдущего.

В введении к этой книге Б. А. Тураев указывает, что «географический район, подлежащий нашему рассмотрению, простирается от Кавказского хребта и Средней Азии до Персидского залива, Южной Аравии, страны африканских озер, от рубежей Ирана и Индии до Геракловых столпов [Гибралтарского пролива]». На этой огромной территории на заре человеческой цивилизации существовали десятки народов со своей историей, культурой, письменностью. Жизнь каждого из древневосточных обществ Б. А. Тураев стремился осветить с наибольшей полнотой. Он считал, что все они внесли свой вклад в историю человечества.