— О, боже! Бл*ть! Ну, что тебе надо?
— Тоши из моего класса помнишь?
— А?
— Ещё раз переспроси?
— Что? В смысле… этот… неформал, да?!
— Ты забрал его вещь.
— Слушай, так я ж не знал… Вот… вот она! — китаец вытащил из кармана браслет. — Бери! Забирай! Я же…
Ямато взял браслет, вернул на место кольцо и помог Шену разжать пальцы. Он так и остался сидеть с полусогнутой рукой и оттопыренными пальцами, глядя, как Ямато уходит с площадки с гранатой. Подельники Шена разбежались, освобождая проход. Ямато перешел на другую сторону улицы и шел несколько минут в тишине, а когда сворачивал возле мусорного бака, в спину ему прилетело: «Тебе конец, первач!». Он улыбнулся и сунул муляж, найденный среди старых вещей отца, в карман.
… … …
Ямато стоял в небольшом помещении. Там пахло лимоном, ядрёной туалетной водой и сыростью из душевой. По правую руку от него на стене висела доска «Информация», а рядом с проходом на лестницу стоял стол. Среди зарослей домашних цветов во всевозможных вазонах и горшках сидела, точно в засаде, комендант. Женщина сорока пяти лет со сползшими на нос очками. Она смотрела на Ямато из-подо лба и редко отстреливала глазами то влево, то вправо, отмечая входящих и выходящих из общежития.
— Здравствуйте!
— Ну, здрасте! Время для гостей закончилось, — женщина показала на доску.
— Мне бы ненадолго. Я хотел…
— Всем вам ненадолго, а потом не выгнать! Правила общежития для кого написаны?! Вот сейчас тебе ненадолго, а потом кореец припрётся просить. Будет клянчить, чтобы его невеста осталась на ночь, потому что ей жить негде!
— Да мне на самом деле…
— В наше время такого не было. Перечить даже не смели, а вам только дай волю!
— Драсте, Кавагути-сан!
— Привет, Харука, девочка моя! А ты куда это в тапках собралась? — комендант проследила за сбежавшей с лестницы Харукой и ещё пристальнее посмотрела на Ямато. — К тебе что ли?
— Да, — Харука опустила глаза и покраснела. — Нам бы…
— Ну, пусть идёт! — комендант вооружилась шариковой ручкой. — Документ давай!
По лестнице они поднялись на третий этаж. Слезоточивая туалетная вода коменданта показалась сущим пустяком по сравнению с запахом из общей кухни. Харука остановилась у окна:
— А почему ты ему не позвонил?
— Хотел сделать сюрприз.
— Сюрприз? — Харука скрестила руки на груди.
— Какая комната?
— Триста восьмая, — сказала Харука и показала пальцем по коридору.
— Спасибо.
Остановившись перед коричневой дверью с застывшими следами подтеков краски и облупленным покрытием вблизи ручки, Ямато дождался пока мимо пройдет студентка с горой посуды в руках и задранным подбородком. Она смотрела перед собой и надувала губы, показывая недовольство от того, что Ямато пялится.
Дверь в комнату триста восемь открыл парень, в котором Ямато не сразу узнал своего одноклассника Тоши. Черные волосы были зачесаны на бок и не закрывали глаза. Одет он был в спортивные штаны и голубую футболку. Прежним разве что остался безразличный взгляд ко всему происходящему и ухмылка, показывающая его отношение ко всему людскому роду.
— Привет.
— Привет, — Тоши нахмурил брови, высунулся из двери и посмотрел по сторонам, будто искал кого-то другого, кто к нему пришел. — Ты стучал?
— Проходил тут мимо, решил в гости зайти
— В гости, в общежитие? — Тоши прислонился к коробке двери.
— Ваша коменда — добрейшей души человек.
— Значит, ты к ней в гости пришел?
— Клевые штаны, Тоши.
— Спасибо, — Тоши сунул руки в карманы, но ни на секунду не засмущался, что предстал перед Ямато в непривычном виде. — Рад был повидаться. Заходи ещё как-нибудь.
— Чаем вкусно пахнет, — сказал Ямато и перебрал в пальцах браслет.
— А? — Тоши залип на руку Ямато на некоторое время, а потом поднял глаза. — Ну, заходи.
В небольшой комнатушке с люстрой на две лампочки Тоши жил один, хотя кровати стояло две. Ямато был приятно удивлён, что ему не пришлось переступать через пентаграммы на полу, обходить защитные тотемы или разговаривать с хозяином в кромешной темноте. В комнате, выходящей на южную сторону, было много света, достаточно прохладно и свежо. Рабочий стол Тоши и вовсе мог служить образцом чистоты, удобства и эргономичности. Ноутбук, книги, тетради на полках, ручки и карандаши в подставках. Беспроводная зарядка для телефона, протертая от пыли лампа. Кровать была застелена почти как в армии, если не считать нарушающую воинский порядок лишнюю подушку. На стенах со светлыми обоями Ямато ожидал увидеть рунные знаки, фотографии ритуалов или в конце концов постеры малознакомых исполнителей. Ничего подобного. Единственная вдавленная в стену кнопка удерживала на себе карту мира в масштабе один к тридцати четырем миллионам. Во всей этой уравновешенной порядочности и правильной гармонии выделялся лишь открытый шкаф у двери, где и висели серое-черные одежды того Тоши, которого знал Ямато.