Выбрать главу

  - Ты так говоришь, будто я могу отказать. Пойдем.

  Девушки, расспросив прохожих, сели на мощный, сверкающий металлом и чистотой электропоезд, мигом домчавший их до Вельцина, за долгие годы превратившегося в городское предместье. Сама деревенька изменилась мало, лишь увеличила количество своих улочек и домов, но теперь ее окружала тьма шести-семиэтажных зданий, и, по сути, она стала большим спальным районом.

  - Показать, где ты родилась?

  - Ага. Только чур заходить не будем.

  - Я только "за".

  Атамора и Беркур немного потоптались возле отчего дома Медведицы и собирались уже уходить, но один из прохожих обратил на парочку большее внимание, чем обычно привлекали рожки или огромный рост.

  - Приветствую, сэр Атамора!

  - Ой. Вы либо помолодевший староста деревни, либо его сын!

  - Да, это я. Был старостой, стал молодостой. - сказал юноша и захихикал собственной тупой шутке.

  - Как же вы накопили на омоложение? Вы ведь... ну...

  - Крестьянин. Самый обычный крестьянин. Но накопил. А потом еще накопил, и еще... Дело старое, но кричать, как я это сделал, не стоит. Хотя чего уж там... я был и остаюсь, до мозга костей, коррупционером. И даже на такой мелкой должности можно неплохо нагреть руки - были бы мозги.

  - Да, тяжко мне бы с вами пришлось...

  - Ты и не представляешь, девочка, как тяжко. В твой карман не попала бы и самая завалящая монетка - все бы прилипало к моим рукам. Это я не без гордости говорю - я уже тогда ушлым был, а уж сейчас...

  - Кстати, знакомьтесь. Это...

  - Я уж догадался. Выше отца вымахала. Только вот помер он, и род весь его иссяк. Я бы и рад был познакомить тебя с родственниками, девочка, но...

  - У меня нет родственников. И не было их никогда. Хотя нет, есть. Вот она, моя сестрица. - Беркур сильно хлопнула по плечу улыбнувшейся рогатой девчонки, которая от тычка тяжелой рукой даже не пошевелилась.

  - Очень рада была с тобой породниться. Серьезно. Только не бросай меня, как Мори, ладно?

  - И как она не буду бросать, и любыми другими способами тоже. Давай теперь выживать вместе?

  - Давай.

  - Что теперь будете делать? - Спросил молодой старый мастер коррупции.

  - Где тут ближайший приличный бар? - спросила Атамора.

  - Я вам предлагаю сначала сходить на кладбище, почтить родителей вашего сержанта, сэр Атамора Робс, а затем...

  - Разве что затем, чтобы плюнуть на их могилы. - злобно сказала Беркур.

  - А затем отнесите передачку маркизу Эгджерту.

  - Он что, тоже жив? И что такое "передачка"?

  - Он жив, но не сказать, что здравствует. Недавно по инфра шла ожесточенная дискуссия, не гуманнее ли будет его убить.

  - Сдаюсь сразу. В упор не могу понять, о чем это вы толкуете.

  - Так он после проигранной войны был пленен. Мы уже не Ноэнхэмме, сэр Атамора, а в Троххаре. Захватили нас и интегрировали.

  - А почему бы его не отпустить? Столько лет прошло.

  - Все довольно сложно. Во-первых, сам он не выживет. Он теперь без глаз, в придачу, бубенцов он тоже лишился. В тюрьме его не балуют, оплачивать магическое или медицинское восстановление его увечий не спешат, но омолаживающий препарат ему все-же дают.

  - А во-вторых?

  - Экс-маркиз - последний из старой ноэнхэммской династии королей. Сейчас там та троне аристократ-выскочка, сильный, влиятельный, из очень уважаемой семьи, но все-же выскочка. Наш бывший хозяин, оказавшись на свободе, тут же станет пешкой в борьбе за власть. И эта борьба будет отнюдь не подковерной. Есть еще и в в-третьих, и в-четвертых, но я с утра не кормил Финдуса, моего кота. Всего вам доброго, девочки.

  Низкорослый юноша отправился восвояси. Атамора и Медведица переглянулись.

  - Ну что, пойдем вздрогнем?

  - Ты чего?

  - А? Ты о чем?

  - Ты и правда не понимаешь?

  - Что именно не понимаю?

  - Ты - рыцарь.

  - Ну и что? Навряд-ли тут примут грамоту, что эта земля принадлежит мне.

  - Да я не о том. Ты - вассал, а тот несчастный кастрат - твой сюзерен.

  - И чего? Мне что, теперь... стой, ты серьезно? Ты и правда хочешь, чтобы я полезла его спасать? Ты спятила?

  - Хочу. Я, в отличие от тебя, глубоко прониклась здешними законами и кодексом чести. Я ведь всю жизнь думала, что из благородных кровей, знаешь ли. И если ты вздумала предать сюзерена, мы серьезно поссоримся.

  Огромные шкафы с книгами тянулись далеко вверх, к высокому потолку. Оми наблюдала, как хранительница библиотеки выбирает себе книжку, находясь на огражденной перильцами небольшой летающей платформе, помогающей доставать книжные тома с верхних полок.

  - Ну научи меня летать! Ну что тебе стоит! - обратилась кошкодевочка к Огосте.

  - Я-то научу, но только не сейчас. У тебя совсем нет к этому таланта, я это ясно вижу. Примемся с утра, на свежую голову.

  - Да ну тебя. Я выспалась и теперь хочу играть. Чем мне сейчас заняться?

  - Не знаю я. Пойди погуляй. Чего ты ко мне прицепилась, как банный лист? Я спокойно почитать хочу.

  - А вот возьму и пойду гулять. Только...

  - Что?

  - Скажи мне: "Оми, разрешаю тебе гулять, где хочешь".

  - А ты не начнешь меня считать своей хозяйкой?

  - Начну.

  - Тогда не скажу. Недосуг мне купать тебя и расчесывать. Уж извини.

  - Ну и злюка! Никто меня тут не ценит. Уйду я от вас.

  - Вот и иди себе.

  - Вот и пойду.

  Раздраженная Оми вышла в сад, откуда телепортировалась к горизонту, очутившись высоко в воздухе. Зоркие глаза кошкодевочки высматривали птичек и мышей - равнодушная к убийству мелкой живности, Оми все же реагировала на нее, словно обычная кошка - сильно приободрялась и приходила в радостное возбуждение. Но вместо мелочи она углядела животное крупное, почти сородича. Крупная рысь пробиралась черед молодой подлесок в дремучую лесную чащу. На шумное приземление кошкодевочки рысь отреагировала спокойно, лишь поглядев в ее сторону, и продолжила свой маршрут. Но обнаружила, что этот странный человек теперь находится на ее пути. Рысь свернула, и снова наткнулась на Оми, принявшую успокаивающую позу кошачьего подчинения. Большая кошка в замешательстве стала нюхать воздух. По-видимому, запах Оми ей понравился, и рысь неторопливо подошла к кошкодевочке. Та, успокаивающе мурлыкая, потянула к большой кошке руки, и вскоре окрестности были оглашены еще одним мурлыканьем, громким, словно шум трактора.

  - Какая ты у меня красивая, какая ты у меня пятнистая. - просюсюкала Оми, которую рысь с энтузиазмом "бодала" своей мохнатой башкой. - хочешь поиграем? Давай за мной!

  Кошкодевочка поднялась с корточек и резво вскарабкалась на скалу поблизости. Рысь, не привычная к командным играм, за ней не последовала, лишь проследила взглядом, а затем зевнула и начала умываться. Но Оми было уже не до рыси, ее внимание переключилось на иное существо. Со скалы оказалось видно то, чего она не углядела с неба. В небольшом овраге, по залитой кровью земле, на задних лапах топталась красивая молодая панда. Заднюю лапу животного удерживал на месте хищного вида стальной капкан. Вид панда имела растерянный и весьма печальный.

  - Ну и дура! - исходила злостью темноволосая.

  - Сама дура! - отвечала тем же синеглазая.

  "Сестры" ругались, потому что Ева не хотела вползать в дом на карачках, а Атаи не желала что-то менять в своем домике.

  - Это же секундное дело, ты сама хвалилась, что со льдом творишь, что хочешь.

  - Это иглу, дура. У него и должен быть такой вход.