Вошла Джин, за ней через несколько секунд последовала ее прабабушка. Она поцеловала Глорию, затем села на стул рядом.
— У нас есть сироп? — спросила она. — В прошлый раз у нас закончился сироп, и моя вафля была сухой.
— Я вчера купила немного. Но там его мало. — на автомате ответила Глория.
— Ничего страшного. Я все равно хочу варенья. — Она подняла глаза на Глорию. — Можно мне немного молока?
Глория улыбнулась.
— Что за волшебное слово?
— Пожалуйста!
Сияя, Глория подняла стакан дочери и отнесла его на стойку. Она взяла пакет молока из холодильника и наполнила стакан наполовину (Джин имела склонность проливать молоко, если ее стакан был наполнен до краев).
— О, не могла бы ты достать желе, пока там? — спросила ее бабушка.
— Джем! — поправила Джин. — Не желе!
— Джем.
Глория убрала пакет молока, взяла банку клубничного конфитюра со своего места на полке у двери холодильника и принесла стакан молока и банку конфитюра обратно к столу. Джин сделала большой глоток.
— О, да. Я должна сегодня принести что-то для показа и рассказа.
— Жаль, что ты не сказал мне об этом раньше, — посетовала Глория. — У нас мало времени.
— Я забыла.
— Ну, что ты хочешь принести? В прошлый раз ты показывала свою куклу-кошку, верно?
— Но в этот раз мисс Друифф сказала, что я должна принести что-то познавательное, например, ракушку, каштан, осиное гнездо или что-то еще из парка или сквера.
— У нас есть тот красный лист, который мы нашли на заднем дворе.
— Мой осенний лист? Это прекрасная идея! — сказала Джин. Она вскочила со стула. — Я пойду и принесу его!
— О, нет, не так быстро юная леди, — сказала ей Глория, взяв ее за руку и поворачивая обратно к столу. Ее бабушка как раз подняла верхнюю часть пышущей паром вафельницы. — Бабушка приготовила твои любимые вафли.
— Но...
— Никаких "но", — твердо сказала Глория.
— Никаких камочков? — Джинни хихикнула. — Тогда что я буду есть?
— Ешь свой завтрак. — Глория взяла у бабушки предложенную тарелку и поставила ее перед дочерью.
— Спасибо, бабушка, — проворковала она.
— Спасибо, бабушка, — повторила Джин.
— А ты? — спросила Глорию ее бабушка.
— Я не голодна.
Старушка пожала плечами.
— Как хочешь. Другим больше останется.
— Как хочешь! — повторила за бабушкой Джин, поливая сиропом свою вафлю.
— Я думала, ты хочешь джема.
— Я передумала.
В итоге Джин съела две вафли — одну с сиропом, другую с джемом — прежде чем снова вскочить.
— Мне нужно в туалет! — объявила она и выбежала.
Допив кофе, но так и не проголодавшись, Глория взяла большой кувшин и налила себе стакан апельсинового сока. Ее бабушка снова купила магазинную марку, хотя Глория специально попросила ее купить "Минутный отжим: мультифрукт" или другой настоящий, не разведенный и не восстановленный сок. Она сделала глоток и поморщилась. Как это вообще могло получиться из настоящих апельсинов?
— Теперь, когда Джин ушла, нам нужно немного поговорить о том Бенджамине, — сказала ее бабушка.
Глория нахмурилась.
— Бенджамин?
— Мне не нравится, что ты с ним встречаешься. У тебя есть дочь, помнишь, и ей вредно видеть, как ее мама встречается с незнакомыми мужчинами.
Бенджамин? Кто это такой?!
На секунду она не смогла сопоставить лицо с именем.
Бенни?
Она могла бы назвать это имя, но...
Но Бенни не был мужчиной, с которым она встречалась. Он был скорее... родственником?
Сын? Однако сына у нее не было. Или был?
У Глории заболела голова от путаницы в ее семье. Она стала тереть виски пытаясь сопоставить события последних дней.
— Ты меня слушаешь?
Глория почувствовала дурноту и сделала еще один глоток плохого апельсинового сока, пытаясь проветрить голову.
— Да, я слушаю.
— Самое важное для детей — это стабильность. Джин привыкла, что вы только вдвоем. Если вы начнете галдеть, это вызовет проблемы.
— Я не собираюсь "галдеть". Да и что это вообще значит?!
Рот ее бабушки сжался.
— Тебе почему-то не нравится Бен... э-э, Бенджамин? — Глория все еще не могла подобрать лицо к имени.
— Я просто не думаю, что он тебе подходит.
Для ушей Глории долетели звуки смываемой воды в туалете, и через минуту в комнату вбежала Джин, держа в руках свой красный листок.