Выбрать главу

Cape gun (англ. «южноафриканское ружье») – см. Büchsflinte.

Combination gun (англ. «комбинированное ружье»), «комбинашка» – исключительно охотничьего назначения оружие, в котором есть один «гладкий» ствол и один нарезной, чаще именуется штуцером. Почти всегда – двуствольное, т. е. «вертикалка» либо «горизонталка»; реже бывает трехствольным, см. Drilling; варианты с большим числом стволов – сугубая экзотика.

Double gun/rifle (англ. «двуствольное ружье/винтовка») – см. Двустволка.

Drilling (нем. «тройник») – комбинированное ружье-«переломка» на три ствола, как правило, два гладких вверху и один нарезной под ними. В большинстве своем сие оружие было охотничьим, но одно время входило в «комплект выживания» у некоторых летчиков и космонавтов.

DMR (designated marksman rifle – англ. «винтовка стрелка поддержки») – самозарядная снайперская винтовка, как правило, под винтовочный патрон. В отечественном арсенале это почти всегда СВД, в армиях НАТО – снайперские разновидности Г3, «фала», «галила», АР10 и M14, реже – варианты штатных автоматов и отдельные карабины под промежуточный патрон.

Full-auto (англ. «полностью автоматический») – здесь: см. Очередь.

Half-moon-clip (англ. «полулунная обойма») – см. Moon-clip.

Lever-action rifle/gun (англ. «рычажная винтовка/ружье») – подвид винтовок и, реже, ружей с ручной перезарядкой с помощью скобы-рычага. Появились в середине XIX в. и некоторое время держали пальму первенства среди ранних магазинок, в чем не последнюю роль сыграла «винтовка Генри» и ее усовершенствованный вариант, т. н. «ковбойский винчестер». Магазин обычно имеет трубчатый, хотя есть исключения – тот же «русский винчестер» или «сэведж-99».

Moon-clip (англ. «лунная обойма») – подвид пластинчатой обоймы для фиксации в барабане револьвера («переломного» либо с откидным барабаном) пистолетных патронов без закраины, в одной обойме обычно 5-6 патронов. Также применялись «полулунные» обоймы, парами, по 3 патрона в каждой.

Panzerbüchse (нем. «бронебойная винтовка») – см. ATR.

Pump-action rifle/gun (англ. «помповая винтовка/ружье») – подвид винтовок и ружей с ручной перезарядкой подвижным цевьем (вперед-назад, реже назад-вперед), принцип действия схож с помповым насосом, отсюда и название. Нарезные варианты «помп» обычно используют промежуточный либо револьверный боеприпас – для винтовочного принцип перезарядки подвижным цевьем недостаточно надежен. Как правило, имеет трубчатый магазин, реже встречаются варианты с отъемным, все прочее – экзотика.

Sawed-off rifle/gun (досл. англ. «винтовка/ружье после отпиливания») – см. Обрез.

Semi-auto (англ. «полуавтоматический») – самозарядное оружие, т. е. при одном нажатии на спуск производит один выстрел, но перезаряжается автоматически.

Short-barreled rifle/gun (англ. «короткоствольная винтовка/ружье») – заводской вариант обреза.

STANAG (standardization agreement – англ. «соглашение о стандартах») – введенный в 1980 г. стандарт НАТО на многие виды снаряжения, в т. ч. на магазины к автомату М16. Большая часть нынешних автоматов и самозарядных карабинов калибра 5.56 НАТО разработана или модифицирована как раз с учетом этого стандарта, однако есть и исключения (многие варианты «калаша», «галил», «ругер-мини» и др.), которые используют собственные магазины вне типологии «станаг», не взаимозаменяемые с М16.

Stopper (англ. «тормоз») – так у охотников обозначаются боеприпасы с высокой останавливающей способностью, каковую может обеспечивать и калибр, и конструкция пули.

Tankgewehr (нем. «противотанковая винтовка») – см. ATR.

Trommelmagazin (нем. «магазин-улитка») – барабанный магазин с длинной коробчатой горловиной к немецкому «люгеру», разработан Х. Леером в 1917 г. Использовался, как правило, с «артиллерийской» моделью пистолета и приставным прикладом – получался пистолет-карабин; позднее его же задействовали в первом серийном немецком пистолете-пулемете МП18. Как ни странно, «банки» более поздних пулеметов, пистолетов-пулеметов и автоматов прямым наследником данной конструкции не являются.

Vierling (нем. «четверник») – комбинированное ружье-«переломка» на четыре ствола – как правило, два гладких, нарезной среднего калибра и нарезной малого калибра, впрочем, бывали и иные варианты. В основном, оружие для очень-элитных-охотников.

VPP (vest pocket pistol – англ. «пистолет (для) жилетного кармана») – см. пистолет жилетный.

Автомат, штурмовая винтовка, штурмовой карабин – ручное индивидуальное автоматическое нарезное оружие под промежуточный боеприпас, с отъемным магазином. Основной режим стрельбы – одиночный и короткая очередь, длинные не рекомендованы во избежание перегрева ствола и задержек подачи.