Выбрать главу

Хватит на первый раз. С уважением Эрвин [не люблю, когда искажают имя] Гельмутович Полле. Томск, 14.05.2007 г.

Прошло полтора месяца, я посмотрел электронный вариант июньского номера Ост-Вест панорамы, понравилась публикация первой части «Прощай, Германия», хотя в целом журнал произвёл несколько странное впечатление, усилившееся после просмотра июльского и августовских номеров. Перемежаются статьи на русском и немецком языках, удивительно много уделяется внимания критике Ельцина, восхвалению нынешнего режима в России (почему же они переехали в Германию при Ельцине и не собираются при Путине назад, в Россию?). Интересно, решил похвастаться, позвонил в Папенбург, попросил найти журнал, никто из моих родственников даже не слышал о его существовании. 29.06.2007 г. получаю очередное многословное письмо от Роберта Гейгера.

Уважаемый Эрвин Гельмутович! Вы должны удивиться: наши добрые контакты только начались первыми весточками о себе, как тут же и прервались. За этим ничего серьёзного не стоит, просто так сложились обстоятельства, самые разные — и житейские, и производственные, и технические. Под последними я имею в виду то, что у меня с месяц были перебои с электронной связью, и вот почему: я заключил с Телекомом договор о твёрдой оплате их очередного «ангебота» (45 евро в месяц), в который входит возможность круглосуточных разговоров по телефону по Германии и «сидения» в Интернете. Для этого они поставили мне приставку, так называемый модем, и с этого начались заморочки, пока наконец не вызвал мастера, который устранил неполадки. Это меня, человека абсолютно нетехнического, выбило из колеи, сильно расстраивало, так как мешало выполнять работу по журналу и поддерживать связь по электронной почте с корреспондентами. Теперь, слава Богу, всё наладилось, и вот я отвечаю на Ваш ответ.

Очень хорошо, что наше заочное знакомство состоялось. Началось и реальное сотрудничество — мы начали Вас публиковать. В июньском номере было начало (с некоторыми купюрами) «Прощай Германии», до той части, где рассказывается о сёстрах-близнецах. В июльском — от «Тёти Муси» до главки «Работа» (в Германии). Оставшуюся часть, видно, придётся распределить ещё на два номера.

Почему мы печатаем эту вещь? С первого (поверхностного) взгляда может показаться, что она сугубо личная, автобиографичная, кому до всего этого дело? Но нам с Даубом так не показалось. Мы, не сговариваясь, совершенно одинаково оценили эту вещь, увидев в ней отражение важнейших психологических и социальных явлений, которые происходят с нашими людьми в качественно новых для них условиях жизни, в том числе явлений неприглядных, негативных, очень нежелательных, портящих нам жизнь, меняющих нас в неожиданную для нас самих сторону (конечно, худшую сторону). И вот мы захотели, посчитали важным, полезным и нужным это показать, чтобы наши люди взглянули на себя со стороны, то есть Вашими глазами, и чтобы этот объективный, но доброжелательный и заинтересованный взгляд свежего человека со стороны (но человека своего!) помог разобраться в том, что с нами всеми здесь происходит. Чтобы этот взгляд привёл людей в чувство и вернул к прежним, подлинным, но утрачиваемым ценностям.