Выбрать главу

Владыка Элронд и король Лихолесья негромко беседовали:

 — Тьма Мордора разрастается и набирает мощь, Тёмный Властелин хоть и бестелесный, но могущественный, — негромко произнёс хозяин Ривенделла.

— Без кольца власти он не выступит с войной против всего Средиземья, а оно утеряно, — ответил Трандуил, хотя его самого эти слова не убедили, он хорошо помнил на что способна эта тьма.

— В Ривенделле сейчас безопасно, но как долго наш народ сможет выносить все то зло, что расползается из Чёрной страны?

Эсмерленд обеспокоили эти слова, и она вся превратилась в слух.

— В районе Дол Гулдура собираются армии орков, лес болен, с каждым днём пауков и других темных тварей становится все больше. Они собираются возле границ моих владений, зажимают в кольцо мой дворец. Я не знаю насколько хватит моих магических сил, чтобы сдерживать натиск Тени накрывшей Эрин Гален, — обреченно вздохнул лесной король.

— Почему ты приехал без сына? — меняя тему, спросил Элронд.

— Леголас — мой наследник, я оставил его править королевством, сейчас слишком неспокойное время, чтобы оставлять владения без хозяина.

— Он подружился с Арагорном, я рад, — сказал Элронд. — Друг, я хотел попросить тебя об услуге.

— Для тебя я сделаю все, что смогу. — Король в знак уважения склонил голову.

— Через месяц ты возвращаешься в свои владения, я бы хотел, чтобы ты взял попутчика.

— Кого же? — удивлённо спросил Трандуил.

— Эсмерленд, сестру Арагорна. Я хотел бы устроить девочку в соответствии с её происхождением. Она в будущем станет правительницей Рохана, как и положено дочери Араторна.

Ни один мускул не дрогнул на лице Лесного владыки:

— Через мои владения дорога будет длиннее.

— Не хочу рисковать, в Ирисных низинах сейчас много орков, ты знаешь, что они там ищут… — Элронд, выразительно посмотрел на Трандуила.

— Ты прав, да и Мория сейчас небезопасна. Твоя воспитанница знает свою судьбу?

— Пока нет, её надо подготовить и дать свыкнуться с этим. Иногда, — Элронд вздохнул, — она может быть непокорна, но ей пора становиться взрослой.

— Ты прав, она уже не ребёнок, ей пора устраивать свою жизнь, а что может быть лучше для смертной женщины, чем выйти замуж.

Они пошли дальше, обсуждая детали путешествия.

Эсмерленд не могла пошевелиться, шок парализовал её тело. Замуж? Она должна уехать и выйти замуж за незнакомца? Но болью в сердце отозвалась другая новость. Мужчина, с которым она была близка, сватал её за другого. Нет, конечно, она понимала, что Великий король эльфов и простая смертная, пусть даже благородного происхождения — не пара. Но так цинично отделаться от неё, будто прошлой ночи вовсе не было!

 «Воспользовался мной, как публичной девкой!» — сквозь пелену еле сдерживаемых слез подумала Эсмерленд. Выйдя из своего укрытия, она быстро осмотрелась и побежала в противоположную сторону.

    ***

Спальни эльфов, живущих при дворе, располагались в восточном крыле замка. Галандиль решила немного отдохнуть за пряжей, это занятие всегда нравилось ей, когда дверь распахнулась, и Эсмерленд в слезах влетела в комнату.

— Эру, всемогущий, Эсмерленд, девочка, что с тобой?

— Ох, Гали! — Так она иногда называла наставницу, когда они были вдвоём. Эсмерленд рухнула к ней на колени и ещё сильнее зарыдала.

Она долго плакала, а Галандиль что-то утешительно приговаривала и гладила её по голове. Когда её воспитанница уснула, эллет перенесла её на кровать и вышла.

Эсмерленд проснулась ближе к вечеру, еле открыв опухшие красные глаза.

— Ну как ты? — с сочувствием спросила Галандиль.

— Нормально, долго я спала?

— Уже вечереет. — Помолчав, она добавила: — Не хочешь поделиться со мной своим горем?

— Не сейчас, Гали, может быть, позже, — поднимаясь с постели, севшим голосом пробормотала Эсмерленд

— Я распорядилась, чтобы ужин подали в твою комнату, тебе лучше отдохнуть и не показываться в таком виде, ни к чему лишние расспросы. Владыка Элронд уже интересовался где ты, у него был какой-то важный разговор, я сказала, что тебе нездоровится.

— Спасибо, я правда не в состоянии куда-то идти. — Она уже взялась за ручку двери, когда услышала:

— Милорд Трандуил велел передать, что желает тебе скорейшего выздоровления.

Она напряглась, сильно сжав ручку, волна гнева, поднявшаяся из самого её существа, смела все остатки благоразумия на своём пути, и Эсмерленд опрометью бросилась к себе.

В своей комнате она быстро сняла платье.

«Вырядилась, размечталась!» — со злостью думала она.

Надев свой привычный мужской костюм, Эсмерленд почувствовала себя лучше. Она взяла кувшин с водой, налила в таз и умылась:

— Ну вот, уже лучше! — Осмотрев свое отражение, Эсмерленд отодвинула ящик стола и потянулась за гребешком.

«Ожерелье! Такое же холодное, как его сердце. Да, милорд расплатился со мной за услуги с поистине королевской щедростью» — с холодной яростью подумала она.

Еще утром её душа пела и радовалась, и как же скоро мечты разлетелись на мелкие осколки! Обида нахлынула с новой силой, а предательские слезы грозили водопадом хлынуть из глаз, но Эсмерленд отогнала их: лучше она будет злиться, все равно слезами горю не поможешь. Дева схватила украшение и быстрым шагом направилась в покои Трандуила.

                                    ***

Король лесных эльфов стоял в отведенных ему покоях: большой письменный стол с двумя изящными креслами, обитыми дорогой тканью, стоял напротив камина, возле двери возвышался большой платяной шкаф, дополняли картину расставленные по комнате стулья и, конечно, выход на огромную террасу с прекрасным видом на реку. Спальня с внушительных размеров кроватью была выдержана в холодных серебристых тонах, как нравилось Трандуилу.

Сейчас он стоял на террасе, сложив руки за спиной, и выслушивал разведчика:

— Орки рыщут к востоку от Мглистых гор до самого Изенгарда.

Трандуил нахмурился. Изенгард недалеко от Рохана, как сообщил Элронд, роханцы встретят Эсмерленд с сопровождающими её эльфами возле леса Фангорн, они хорошие войны и смогут защитить нареченную их будущего короля.

— Хорошо, скачи во дворец и передай Леголасу вот это. — Гонец принял из рук короля свиток. — И ещё передай… — Шум за дверью привлёк их внимание, король повернул голову посмотреть, кто смеет врываться к нему без позволения и увидел Эсмерленд.

Оценив её мужской наряд, он посмотрел в пылающие глаза, окружённые пушистыми ресницами. Кудри выбились из причёски и красиво обрамляли девичье личико, щеки пылали, но больной Эсмерленд не выглядела, разве что глаза казались чуть припухшими.

Остановившись в метре от него, она с силой запустила в него ожерелье.

Владыка не успел отреагировать, только моргнул, когда колье больно ударило по лицу и упало на пол. Проследив за ним взглядом, Трандуил поднял глаза и увидел выбегающую за дверь Эсмерленд.