Любовь… Когда-то давно он испытывал это чувство, знал, что такое нежность и доверие, пока жестокая судьба не забрала его возлюбленную жену, отправив душу и ожесточив сердце.
— Лорд Элронд, твой сын много внимания уделяет этой девушке. Не находишь? — продолжая рассматривать окружающий пейзаж, заметил Трандуил.
— Она росла на его глазах, для Элрохира Эсмерленд — как сестра. Тем более, она уже обещана другому.
Владыка вернулся к своим тревожным думам, не заметив, как остался один.
Эсмерленд собрала много ягод и хотела отнести их на кухню. В приподнятом настроении она шла через большую галерею со множеством белоснежных колонн по сторонам, которые под напором заходящего солнца приобрели тёплый кремовый оттенок. Причудливые тени, отброшенные этими мраморными гигантами, вкупе с царившей здесь прохладой и тишиной создавали ощущение покоя и умиротворённости.
Спокойный, и за столь короткое время успевший стать знакомым, голос вывел Эсмерленд из состояния задумчивой расслабленности, заставив её сбавить шаг и прислушаться.
Трандуил стоял с какой-то рыжеволосой эльфийкой и внимательно слушал тихий нежный шепот. Изящный жест рукой, и эллет замолчала, вслушиваясь в увещевания своего короля. Трандуил взял острый подбородок двумя пальцам, заставив эллет поднять голову и встретиться с ним глазами.
Эсмерленд, не сдержавшись, фыркнула от этой умилительной и, как ей казалось, насквозь фальшивой сцены. Король повернулся на звук и, убедившись, что они уже не одни, убрал руку от лица эльфийки и шагнул к девушке, ставшей свидетельницей не предназначенного для чьих-либо глаз и ушей разговора.
— Подслушиваешь? — раздражённо спросил он.
Эсмерленд молча отступила к двери, хотя внутри вся горела от желания высказать всё, что она о нём думает. Раньше ей не приходилось испытывать такого жгучего чувства ревности.
«Ну и дура же ты, Эсмерленд! Да у него, наверное, полный дворец любовниц! И ты тоже пополнила этот список!» — шептал внутренний голос. Трандуил заметил, что она пытается сбежать, и схватил её за руку.
— Что с тобой происходит? Ничего не хочешь объяснить? — Его озадачивало непредсказуемое поведение Эсмерленд. В обществе, окружавшем владыку Лихолесья, давно не бывало смертных дев и, возможно, некая непоследовательность была свойственна юным аданет, но эта молодая особа своими действиями вводила его в состояние крайнего замешательства.
— Мне нечего вам сказать! — упрямо заявила Эсмерленд и, вырвавшись из его цепких пальцев, понеслась со всех ног по коридору.
Поднявшись к себе, Эсмерленд мысленно начала составлять план боевых действий. В ожидавшую её горячую дубовую ванну она от души налила масла с ароматом гардении и, сняв одежду, с удовольствием погрузилась в чистую воду. Искупавшись, она начала вытирать волосы, пока они не заблестели тёмным облаком. Обычно Эсмерленд вытягивала их, чтобы больше походить на эльфиек, но сегодня они естественно завивались тугими локонами. Она достала из шкафа платье насыщенного красного цвета с глубоким декольте и узким лифом. Не так давно она считала его слишком откровенным и вызывающим, но сейчас это было то, что нужно. Эсмерленд хотела быть сегодня особенно очаровательной и дерзко соблазнительной. Она будет вести себя равнодушно, но с игривой вежливостью, дабы показать Его Величеству, что для неё, как и для него, проведенная вместе ночь ровным счётом ничего не значила. Осмотрев себя в зеркало, она осталась довольна.
Вечер был тёплый и тихий, поэтому владыка Элронд распорядился накрыть ужин в саду. Звезды серебряной россыпью сияли на небе, а весь дворец и сад освещали маленькие фонарики, как тысячи светлячков, создавая впечатление, будто земля и небо объединились в неком волшебстве.
Эсмерленд сидела за столом и весело щебетала с гостями Ривенделла — лесными эльфами. Она не зря столько времени провела возле зеркала, её старания не остались незамеченными: Эсмерленд ловила на себе восхищённые взгляды и дерзко улыбалась в ответ. Несколько раз она как бы случайно поворачивалась в сторону Трандуила. Приметив оценивающий взгляд, блуждающий по её телу, она отворачивалась, делая вид, что не замечает этого.
— Ты изменилась, — услышала она над ухом знакомый голос и повернулась.
— Что ты имеешь в виду? — удивлённо спросила Эсмерленд.
— Ты больше не выглядишь, как ребёнок. — Элрохир смотрел на неё пристальным изучающим взглядом, а потом поймал пушистый локон и приложил его к губам.
Эсмерленд изумленно вскинула бровь и весело поинтересовалась:
— Ты что, флиртуешь со мной?
Он закинул голову к небу, любуясь красавицей луной.
— Почему бы нет, такая прекрасная ночь и ты ей ни в чем не уступаешь, — посмотрев ей прямо в глаза, ответил Элрохир.
Эсмерленд любила внимание и комплименты, но взгляд Элрохира смущал, в её планы не входило приобретать поклонника в его лице и она решила отшутиться:
— Это все платье, — скорчив рожицу, как в детстве, она вызвала у него улыбку. — Видишь, я все такой же ребёнок.
Когда зажгли костры, и эльфы пошли в пляс, Эсмерленд сидела на траве, обнимая свои колени и потягивая вино. Захмелев, она поднялась и шагнула в круг танцующих. Она грациозно двигалась под звонкую мелодию флейты, кружась то с одним, то с другим партнёром.
— Мне жарко, Галандиль! Помоги расстегнуть платье, — обратилась Эсмерленд к наставнице, убирая волосы со спины.
— Что ты делаешь? — сурово спросила Галандиль, ослабляя шнуровку. От неё не укрылось странное настроение воспитанницы, да и выпила она больше обычного.
— Я просто хочу танцевать! — Платье упало к ногам, и девушка осталась в тонкой белой рубашке по щиколотку, с открытыми плечами и длинными широкими рукавами.
Трандуил отвлекся от разговора и начал искать глазами Эсмерленд. Сегодня она была другой: манящей и обольстительной, не той испуганной ланью, которую он встретил у водопада. Почему-то, вопреки всем доводам рассудка его тянуло к упрямой девчонке, а тело каждый раз отзывалось невероятным напряжением в её присутствии.
Вернувшись к реальности, Трандуил увидел её, идущую в круг в белоснежном одеянии. Тонкую ткань просвечивало пламя костра, обрисовывая соблазнительные изгибы хрупкого тела. Лихорадочно блестящие глаза и румянец на щеках, появившийся от вина и танцев, сделали её невероятно привлекательной. Эсмерленд облизнула губы и, откинув голову назад, пошла в пляс. Страстно, в такт музыке она покачивала бедрами, плавно сгибая руки в изящных движениях. Раскачиваясь из стороны в сторону, она соблазнительно улыбалась, посылая лукавые взгляды из-под пушистых ресниц. Король подался вперед, с восхищением созерцая танец. Девушка была такой живой и настоящей, что даже его ледяное сердце дрогнуло. Трандуил встал и скинул тяжёлый бархатный камзол. Оставшись в легкой тунике, он двинулся в сторону танцующих.
Эсмерленд оказалась в объятиях Элрохира, обычно не принимающего участия в танцах. Сейчас же он танцевал с ней, прижимая чуть крепче, чем позволяли приличия. Музыка звучала все громче и ритмичней, он поднял Эсмерленд вверх и начал кружиться вместе с ней. Мелодия начала затихать и Элрохир, опустив её на землю, склонил темноволосую голову, готовый припасть к девичьим губам. Вдруг на них налетела стайка танцующих эльфов, увлекая за собой. Эсмерленд потеряла равновесие и уткнулась в чью-то грудь, одетую в светлую тунику. Она подняла голову и увидела Трандуила. Эсмерленд попыталась вырваться, но он только крепче прижал её к себе.