У Корда отвисла челюсть.
— Чувак, я чертовски уважаю тебя за то, что ты противостоишь нам. Ты прав, Амелия взрослая, и нам нужно понять, что она не ходит с поясом целомудрия.
— Спасибо тебе.
— В следующий раз, однако, приберитесь после того, как сделаете дело. Боже всемогущий, мне не нужно было этого видеть.
И Корд отошел, бормоча что-то себе под нос.
Вдали прогремел раскат грома.
— Поехали! Нам нужно отнести сено в амбар, пока не разразилась буря, — крикнул Тревор, поднимая тюк и бросая его в прицеп.
Трипп забрался в грузовик, пока мы догрузили сено. Бриз, от приближающегося шторма, приятно нас охлаждал, и заставил работать немного быстрее.
После того, как все было загружено, мы направились в амбар и разгрузили прицеп.
— Все проголодались? — спросила Вайелин.
Трипп вытер лоб.
— Да, черт возьми. У мамы есть что-нибудь?
— Да. Жаркое, овощи, свежий хлеб, который ей помогла выпечь Хлоя. О, тетя Ви приготовила суфле из сладкого картофеля. И я уверена, что в нем есть виски.
Стид спрыгнул с кучи сена и вскинул кулак воздух.
— Да! Черт, обожаю эту дрянь.
— Да ладно, надвигается гроза, и, судя по всему, будет плохо. Выше по реке уже выпало 130 миллиметров осадков. Мы под угрозой затопления.
Я повернулся к Тревору.
— Некоторые лошади остались на северном пастбище. Мы должны перегнать их, по крайней мере, кобыл и жеребят.
Он кивнул и объявил, нервно почесав затылок.
— Мы с Уэйдом поедем и пригоним их. Мы быстро.
— Я пойду с вами, — сказал Митчелл.
— Тебе нужна еще помощь, Трев? — спросил Стид.
Тревор покачал головой.
— Нет, втроем мы справимся. Только не съешьте всю эту чертовски вкусную еду.
УЭЙД
Дождь лил так сильно, что на лице обжигало кожу. Я скакал верхом рядом с Тревором и Митчеллом.
Тревор показал пальцем на табун и закричал нам:
— Вон они! Свяжите их всех на поводок и ведите сюда.
Мы последовали за ним к группе лошадей. Молнии сверкали как безумные. Не думаю, что когда-нибудь видел небо освещённое так ярко. Каждый раз, когда гремел гром, жеребята буквально пытались взлететь.
— Это все? — спросил Митчелл, и пригнулся, когда рядом ударила молния.
— Черт возьми. Нам нужно возвращаться. Я слышу, как поднимается река.
Мы обернулись и увидели реку Фрио, вздувавшуюся над берегами.
— Она начинает быстро выходить из берегов. Поехали отсюда, — сказал Тревор.
Он пнул лошадь, и мы поскакали прочь, достаточно медленно, чтобы жеребята могли за нами поспевать.
Митчелл поскакал в сторону, а я прямо. Посмотрев налево, я увидел жеребенка, в водной ловушке. Я быстро догнал Митчелла.
— Один остался позади слева. Я за ним.
Митчелл обернулся и посмотрел через плечо.
— Твою мать! Река поднимается слишком быстро, Уэйд.
— Я привяжу его веревкой. Просто гоните вперед.
— Уэйд! Уэйд! — крикнул мне вслед Митчелл, но я направил лошадь к жеребенку.
— Просто езжайте! Я догоню! — крикнул я в ответ.
Приготовив веревку, я несколько раз взмахнул ею, и перекинул через голову жеребенка. Привязал верёвку к луке седла, и пнул Марли, чтобы лошадь вытянула его из воды. Как только жеребенок выбрался, я спрыгнул с лошади и осмотрел его. Бедняжка очень устал от попыток удержаться на воде, он едва мог шевелиться.
— Давай, детка. Марли отведет тебя обратно.
Молния ударила в дерево, отчего я и лошади подпрыгнули. Откуда-то доносился рёв бегущей воды, и это было последнее, что я услышал.
АМЕЛИЯ
Я стояла на заднем крыльце, ожидая появления Уэйда. В груди было так тесно, что я едва могла дышать.
— Амелия, зайди. Молнии – это опасно.
Покачав головой, я ответила:
— Но там Уэйд, папа. Я не зайду, пока не увижу его напротив.
Теплые руки отца обняли меня за плечи.
— Он в порядке, милая. Уэйд может просто пережидать в амбаре, не имея возможности подойти к дому.
Кивнув, я ответила:
— Наверное.
В глубине души я знала, что в амбаре его нет. Что-то было не так. Страшно неправильно, и я не могла избавиться от нехорошего предчувствия.
Тревор подошел и встал рядом со мной.
— Я поеду в амбар и посмотрю, там ли он.
Я повернулась к брату и крепко его обняла.