Выбрать главу

— Интересно, кто же выйдет из этого домика? — Илиас решил сменить место наблюдения и потянул Чарити за собой в небольшое пространство между трейлером и большой палаткой.

Чарити сморщилась от боли, ударившись коленом о сцепку трейлера.

— О черт! — в сердцах воскликнула она.

— Тише. Кто бы там ни был, он собирается уходить. — Илиас отодвинул Чарити подальше в тень.

Дверь домика заскрипела, открываясь, и из нее показалась фигура человека в халате с капюшоном. Человек быстро спустился вниз по ступенькам. Чарити попыталась рассмотреть лицо злоумышленника, но капот машины и густой туман помешали ей это сделать.

Человек повернулся и поспешил вниз по тропинке между рядами машин. Чарити и Илиас неожиданно оказались прямо за спиной у неизвестного.

Илиас прижал Чарити к стенке трейлера. Она поняла, что он хочет закрыть ее своим телом и защитить на случай непредвиденных обстоятельств.

Чарити встала на цыпочки, смотря поверх руки Илиаса. Ей удалось на мгновение выхватить из мрака фигуру. Что-то неуловимое в походке убегающего человека подсказывало Чарити: злоумышленником является женщина.

Илиас, подождав еще немного, отодвинулся, выпуская Чарити.

— Любопытно, весьма любопытно, — задумчиво промолвил он.

— Согласна с тобой. — Сердце у Чарити бешено колотилось. — Мне тоже интересно узнать, кто она.

— У меня такое чувство, что у Свинтона предостаточно врагов обоего пола. Поэтому мне лучше не мешкая взглянуть на его жилище, пока не показался кто-нибудь еще из желающих осмотреть этот домик, — сказал Илиас. — Подожди меня здесь.

— Ты не должен входить туда один.

— Мне нужно, чтобы ты постояла здесь и покараулила: вдруг кто-нибудь появится.

Это было довольно убедительно: Чарити даже не смогла возразить.

— Хорошо, и что же я должна делать, если увижу кого-нибудь?

— Стукни один раз в стену домика. — Илиас еще раз оглядел окутанное туманом тускло освещенное пространство и вынул похожий на карандаш небольшой фонарик из кармана куртки. — Я скоро вернусь.

— Если ты не выйдешь оттуда через пять минут, то я вытащу тебя сама.

Зубы Илиаса на мгновение блеснули в темноте, когда он улыбнулся ей в ответ.

— Хорошо. — Уинтерс направился к двери домика.

Чарити из-за угла наблюдала, как он поднимается по ступеням и входит внутрь.

С исчезновением Илиаса наступила зловещая тишина; казалось, даже туман стал еще более тяжелым и густым. Она старалась убедить себя, что это даже хорошо, поскольку помогает Илиасу в его опасном, противозаконном деле.

Пение, доносившееся с берега, усиливалось, барабаны и флейта тоже заиграли громче. Возгласы и смех наблюдающих за вояджерами подростков разносились по всему лагерю.

Из домика Свинтона, наоборот, не доносилось ни единого звука, и не было видно ни одного лучика света в его темных окнах. Что бы ни делал там Илиас, он соблюдал лри этом крайнюю осторожность. Чарити бросило в дрожь от холода и возрастающего беспокойства; гнетущее ощущение предстоящей опасности сгушалось вокруг нее вместе с туманом.

Внизу на берегу барабанщик начал свою длинную сольную партию, звуки которой разносились далеко над обрывом. Волнующее, ритмичное пение возбужденных вояджеров подхватывало громкое эхо. Кто-то прогудел сигнал, хриплый смех подростков стал громче и резче. Чарити услышала щелчок и последовавший за ним хлопок петарды.

Ей показалось, что прошло несколько часов, прежде чем дверь домика со скрипом отворилась. Чарити почувствовала сильное облегчение, увидев, как Илиас легко спрыгнул на землю. Он направился к ней своей быстрой и бесшумной походкой.

— Уходим. — Илиас взял Чарити за руку. Чарити не стала спорить.

— Ты был там целую вечность, — укоризненно проговорила она. — Удалось хоть что-нибудь найти?

— Может быть.

Чарити с удивлением смотрела на Илиаса, наблюдая, как он торопится выбраться из лабиринта раскрашенных автомобилей.

— Что означает твое «может быть»? — спросила она.

— Я нашел номера нескольких банковских счетов. Ты когда-нибудь замечала, чтобы люди оставляли свои банковские требования в ящике стола?

— Никогда, — засомневалась Чарити, мысленно представляя пачку требований, лежащих в ящике стола у нее дома. — Хотя если хорошо подумать, то, возможно, кто-нибудь и делает так. Ну и что из того? Что можно узнать по номерам счетов?

— Мне еще надо подумать об этом. — Илиас остановился на пересечении двух тропинок. — Но зато теперь мы точно знаем, что вся финансовая деятельность вояджеров проходит через банк.

— Хм. Ты, наверное, прав.

Множество петард горели в темноте. Пение вояджеров достигло апогея. Разгоряченные пивом мужчины, стоявшие около спуска вниз, принялись что-то громко выкрикивать людям на берегу. Молодежь тоже не отставала от них и осыпала градом насмешек и издевательств.

— Обстановка накаляется, — заметил Илиас, как только они миновали последний ряд машин и вышли к обрыву.

— Полночь вот-вот наступит, — Чарити огляделась вокруг. — И странно, что еще не показалось ни одного космического корабля. Отыщем Ньюлина: наверняка Арлин будет не до него.

— Хорошо.

Они направились вдоль утеса к пикапчику Ньюлина. Разваливающийся грузовичок стоял в самом конце временной стоянки. Почти все водители, приехавшие поглазеть на грандиозный спектакль, постарались поставить свои автомобили как можно ближе к палаточному лагерю.

Пикап был почти не виден в тумане. Чарити подошла к окну со стороны водителя и нахмурилась, не обнаружив Ньюлина в машине.

— Он, наверное, у ограды, ждет, когда Арлин возвратится с берега, — предположил Илиас.

— Может быть.

Внезапно рядом раздался короткий и резкий сигнал автомобиля. От неожиданности Чарити даже отбежала назад. Из темноты донеслись отголоски чьей-то перебранки.

Она обернулась на шорох из стоящей недалеко от них машины. Это был тоже грузовичок, его пассажирская дверь была открыта, но свет в салоне не горел. Чарити прислушалась. Ей удалось уловить только негромкую музыку и голос диктора, доносившиеся из радиоприемника в машине.

— Черт возьми! — пробормотал кто-то в грузовичке. — Я же тебе говорила, что надо быть осторожнее. Или ты хочешь, чтобы нас кто-нибудь услышал?

— Это, наверное, вышел тот парень из пикапа. — Внутри автомобиля послышался приглушенный смех.

— Я надеюсь, ты запомнил, что говорить надо тише, дубина ты этакая. Если ты этого не усвоишь, то, клянусь Богом, Кевин, ты ничего от меня не добьешься сегодня вечером.

— Хорошо, хорошо. Я понял и затвердил это навсегда, будь спокойна.

Чарити быстро вернулась к Илиасу и сказала, набрав в легкие побольше воздуха:

— Давай все-таки поищем Ньюлина. — Она взяла его за руку и потянула обратно к той же дороге, по которой они пришли сюда.

В рассеянном туманом свете можно было видеть, как на лице у Илиаса появилось озадаченное выражение, однако он не стал сопротивляться решительности Чарити.

Она повела Илиаса к толпе, собравшейся у ограды. Как только они подошли, внизу установилась таинственная тишина. Там, на берегу, замолкли флейта и барабан, прекратилось и пение вояджеров.

— Полночь, — тихо произнес Илиас.

— Эй, Чарити, Уинтерс! — окликнул их Юппи, когда они поравнялись с его фургончиком, приспособленным под ларек. — Мы уже собираемся закрываться. Не хотите ли немного горячего кофе?

— Спасибо, не надо, — сказал Илиас. — Мы здесь ищем Ньюлина.

— Я видел его с час назад. Он взял кофе с собой в машину и с тех пор здесь не появлялся.

— Все потянулись к ограждению, чтобы посмотреть на грандиозный финал, — сказала Би, укладывая кучу неиспользованных бумажных стаканчиков назад в ящик. — Посмотрите, нет ли там Ньюлина. Хочется надеяться, что Арлин наконец сбросит с себя эту зависимость. Если этого не произойдет, я не знаю, что бедный Ньюлин может с собой сделать.

Чарити с Илиасом направились к большой толпе около ограждения над обрывом, которая наблюдала за происходящим на берегу.