- Допросить? Насчет чего? - спросил инспектор. Одновременно на стену оврага упали еще две тени - еще двое полицейских.
- Пойдемте, я вам все расскажу, сержант.
- Инспектор, - повторил он.
Люди инспектора выудили нас из оврага - у них была с собой веревка. Мы с Артемюсом проводили инспектора к кладу, который Артемюс перепрятал. Инспектор заметно хромал, но я не стал его расспрашивать. Сегодняшняя беготня по жаре отбила у меня всякое желание разговаривать с людьми.
Нас встретил один из помощников инспектора. Несмотря на мое горячее желание унести оттуда ноги мы вчетвером долго разговаривали по душам. Вся эта история радовала инспектора не больше, чем меня, и он настоятельно требовал, чтобы я навестил его в городе на рабочем месте. Я позволил Артемюсу воспользоваться моим скиммером взамен на обещание никуда не исчезать и рассказать обо всем Кейт.
- Спасибо за все, что вы для меня сделали, сказал он, протягивая мне руку. - По крайней мере этой истории конец.
- Ой, не знаю, - ответил я, пожимая его руку. Возможно, все только начинается.
III. Где у тебя болит?
Вновь выйдя из уже знакомых ворот полицейского управления, я попробовал оглушить себя алкоголем. И зря. Эффект (если не считать похмелья) продержался не дольше, чем все мои попытки сбежать от Эллиотовой смерти.
Но кто тут балуется арифметикой? Явно не я. Две смерти - два убийства. Две запанибратские беседы с полицейскими. И одна прекрасная дама.
Она ждала меня у конторы, устроившись в тени на ступеньках.
- Привет, Кейт.
- Я решила прийти - может быть, тебе нужна поддержка. Если я тут не к месту, так и скажи.
- Мне на кого-то опереться? Мне, такому большому и сильному? Такому большому, сильному да еще и ума палата? Ничего подобного. Может быть, попробуем опереться друг на друга?
- Попробуем.
- А может быть, я продемонстрирую тебе новейшие результаты расследования?
- Это какие же?
- Пока рано. Это просто теория. Меня на раскопки пустят? Хоть дело и закрыто.
- Дурацкий вопрос. Для наших ты герой. Если бы не ты, мы и не узнали бы о втором объекте. И памятников, которые выкопал Гэтлон, в глаза бы не увидели. Завтра утром - это не слишком поздно? Вдруг нам сегодня будет недосуг.
Я присел на ступеньки рядом с Кейт и обнял ее за талию. Надо бы вымести песок с крыльца, только мне плевать. Я обнаружил, что еще не разучился улыбаться:
- И почему же это нам будет недосуг?
IV. Чем дальше в лес...
Возможно, не так уж необходимо подчинять биологические часы точному суточному ритму. Ночь с Кейт вновь пробудила во мне нечто человеческое. Час или два я даже не думал ни об агонии Эллиота, ни об агонии Гэтлона. "Убийство при неотягчающих обстоятельствах" - таков был вердикт инспектора по поводу смерти Гэтлона. На следующее утро по дороге на раскопки я так и сяк обкатывал в голове это словосочетаньице. "Убийство при неотягчающих обстоятельствах"? Простительное убийство, так сказать. Либо не считать это выражение парадоксом, либо менять профессию.
Со времени моего последнего визита голографическая панорама в зале трейлера несколько обновилась. Рядом с первой площадкой раскопок появилось неровное кольцо - объект номер два.
- Вот раскопы Гэтлона, - пояснила Кейт, указывая на три алых мерцающих огонька, окруженные целым роем синих значков. - Синим выделяются точки, где сканер показывает неглубоко залегающие Предметы. У нас тут новый ребус обнаружился. Все останки, которые мы до сих пор нашли, принадлежали взрослым. Ни одного ребенка.
Если рассечь вторую площадку на две равные половины, линия уперлась бы в левый бок Вандиктова Холма. Я все меньше сомневался в своих предположениях, но на всякий случай попросил у Кейт разрешения покопаться в хранилище.
Когда мы вернулись в топографический зал с неким артефактом под мышкой, Кейт чуть ли не плясала от нетерпения.
Осмотрев узор на шкатулке, я вновь окинул взором панораму местности. Да, я был прав.
- Ну как, ты мне наконец расскажешь, что кипит там у тебя в черепной коробке? - вопросила Кейт.
- Обещаешь не смеяться?
- Это что, так смешно?
- Ни в малейшей степени.
- Тогда обещаю.
Я приподнял шкатулку на ладони:
- Видишь узор с этой стороны? Он здесь повсюду встречается.
- Этот? Большой квадрат, внутри треугольник, а снаружи два кружочка?
- Он самый.
- Ну, вижу. А что?
- Оглянись по сторонам - ничего не напоминает?
Кейт окинула взглядом панораму:
- Не-а.
- Сожми "картинку".
Она послушалась, озадаченно морща лоб.
- Хватит, - сказал я, когда размеры панорамы уменьшились до такой степени, что наш трейлер выглядел песчинкой. Я встал у первой площадки и продемонстрировал Кейт шкатулку на фоне равнины. Повернул шкатулку так, что кружочки оказались впереди большого квадрата. - А теперь что ты видишь?
Кейт сощурилась:
- Два кружка, квадрат и треугольник.
- А на панораме?
- Два кружка и квадрат. - Подойдя ко мне, она указала на два круглых городища и квадратный холм. - Что ты хочешь этим сказать?
- Я хочу сказать, что вы обнаружили два археологических объекта средней величины. Но рядом с тем, что похоронено под Вандиктовым Холмом, они покажутся парой тараканьих могилок.
7. СВЕРШИЛОСЬ!
I. Правильно ли я поняла?
- Рад видеть, что ты не смеешься, - заметил я. - Только, Бога ради, лицо у тебя больно уж недоверчивое...
Кейт еще секунду смотрела на меня в молчании, потом протянула:
- Подожди, давай проверим, так ли я тебя поняла. - Она подошла к топографическому холму поближе. - Ты утверждаешь, что раз Вандиктов Холм имеет форму квадрата, а оба городища - круглые, то в недрах холма таится огромный древний город?
- Да, примерно это я и утверждаю. Конечно, тут еще объяснять и объяснять. Но вывод таков.
- Ты не против, если я... Если я расскажу профессору Фентону? Можно? Судя по ее лицу, она по-прежнему ни капли не верила в мою идею.
- Мгновенная перемена, - пробормотал я себе под нос.
Кейт хотела еще что-то сказать, но я прервал ее вопросом:
- Какому профессору Фентону? Археологу или психиатру?
- Археологу. - И, не дожидаясь моего ответа, связалась с ним по микрокомпу.
Волей судеб Фентон оказался неподалеку и вскоре уже входил в топографический зал. Пока мы его ждали, Кейт, видимо, успела поразмыслить мою гипотезу она изложила Фентону бесстрастным тоном, воздерживаясь от оценок. Впрочем, делу это не помогло.
- Мальчик мой, - начал Фентон, выразив этим обращением все, что думает о моей теории. - Мальчик мой, за много лет работы я частенько слышал от непрофессионалов прогнозы относительно возможных мест проведения раскопок. Думаю, объяснение следует искать в том факте, что стороннему наблюдателю наше дело кажется легким. Обманчивое предположение.
От нас требуется совмещать узкую специализацию со способностью к обобщениям. Археология объединяет в себе историю, геологию, метеорологию, социологию, теорию эволюции, биологию, зоологию, ботанику, физику, химию, антропологию, палеонтологию, лингвистику и еще с десяток наук, о которых вам, верно, известно еще меньше. Я уважаю ваши добрые намерения, но разве мыслимо затевать раскопки на основе подобных доказательств?
- Может быть, вы согласитесь ознакомиться с моими аргументами? спросил я, когда лекция профессора Фентона закончилась. - Пусть у меня нет диплома, но я же еще не успел продемонстрировать вам свою неправоту. Каюсь, солгал. Я давно уже потерял счет всем своим ошибкам, но последнее время мне везло, а от везения наглеют. Профессор Фентон и Кейт уставились на меня.
Наконец Кейт сказала:
- Излагай. Мы ничего не теряем.
Я сверлил взглядом Фентона, пока тот не кивнул.