Выбрать главу

- Вам наверняка известен вомперийский миф, начал я, - о первых вомперийцах, напоминающий историю изгнания из рая. В их случае первопредков вышвырнули из тьмы на ослепительный свет. Вполне возможно, что в давние времена вомперийцы обитали в пещерах или туннелях. И изгоев племени выпихивали из теплых подземелий наверх, в пустыню. Заметьте, что при всем пренебрежении вомперийцев к легендам и истории как таковой именно это сказание каким-то чудом дошло до нас.

- Но мы даже не знаем наверное, какая планета является прародиной вомперийцев, - заметила Кейт.

- Не важно. Вот вам вопрос поинтереснее. Известен ли вам вомперийский символ рождения или происхождения?

Кейт с Фентоном переглянулись.

- Разумеется, - ответил Фентон. - Спираль.

- Именно. И на нескольких из ваших здешних находок я видел треугольники со спиралью внутри. А ведь треугольник никогда не используется в вомперийских орнаментах. Думаю, это означает, что орнаменты - не для красоты. Это надписи.

- Надписи?

- Да. Спираль внутри треугольника - символ того что они пришли из места, обозначенного подобным образом. Вы только что сами видели на карте два круглых городища около большого квадратного холма, холма, внутри которого треугольник - их родина.

- И все же я убежден, что перескакивать от этого к заявлению, что вомперийская цивилизация зародилась под этим холмом, было бы слишком смело. Как я отметил ранее...

- Профессор Фентон, - прервал я его. - Всех нас, здесь присутствующих, объединяет одно ремесло. Герменевтика.

Фентон поднял брови.

- Угу, - сказал я. - Я знаю с десяток длинных слов, хоть у меня и нет диплома. В смысле диплома археолога. Все мы трое упражняемся в герменевтике. Все мы пытаемся овладеть искусством не поддаваться на обман. Я пытаюсь разглядеть истину сквозь покровы лжи. Вы тоже. Легковерие может обойтись вам слишком дорого. Вы опасаетесь потерять много лет на проверку обманчивой теории или разбирательства с пройдохами, которые якобы находят у себя на дворе древние кости. Все мы перемываем горы фактов в поисках золотого песка истины.

С лица Фентона сошла напряженная гримаса, и он проговорил:

- Поверьте, я высоко оцениваю приложенные вами усилия. Если представится шанс, мы обязательно проверим эту вашу теорию.

- Герменевтика, господин профессор. Вы это произнесли тоном "археолог объясняется с тупоумным клерком". Ну что ж, это ваши проблемы. - В последний раз оглянувшись на панораму с холмом, я сунул Кейт шкатулку и направился к двери.

- Бен... - начала Кейт.

- Все путем, - заявил я. - Я известный специалист по надеванию штанов через голову. Сперва легко, дальше не лезет.

- Бен... - опять взмолилась Кейт. - Ты ведешь себя как мальчишка.

Я взглянул на ее лицо, обрамленное сумраком топографического зала:

- Знаешь, наверное, я и есть мальчишка. Извини, Кейт. Извините, профессор Фентон. Не беспокойтесь за меня.

- Бен, - вмешался профессор Фентон. - Вы оказали нам неоценимую помощь. Мы проведем некоторые изыскания.

Мне чуть полегчало, но я все равно ушел, кипя от возмущения. Я и так не очень-то мил, когда чувствую, что сел в лужу, но если на меня еще и смотрят свысока...

II. Держись за что-нибудь!

Следующие несколько дней я посвятил выяснению биографии Гэтлона. Его звали Гарри. Ни семьи, ни родственников у него не было. На Танкур приехал года три назад. Немного же я узнал о человеке, которого только что прикончил голыми руками.

Конечно, сведения о Гэтлоне этим не исчерпывались, но остальное сводилось к подтверждению моих догадок. На древностях из клада обнаружились "пальчики" только двоих - Артемюса и Гэтлона. А на археологическом оборудовании - только Гэтлоновы.

Я осмотрел его квартиру - никаких признаков того, что он работал не один. Все следы, какие я надеялся найти, остыли еще сильнее, чем ночная сторона Танкура.

Я сидел в конторе, раздумывая, что тут еще можно сделать. Вчера ко мне обратился новый клиент, но я, к собственному удивлению, отказался. В дверь постучали. То был Артемюс.

- Мне дали награду за эти древности, - сказал Артемюс, усаживаясь напротив меня. - Слушайте, а здесь всегда так жарко?

- Угу. Я думал сдать эту комнату под сауну, только уровень влажности подкачал.

Артемюс серьезно кивнул, точно принял мои слова за чистую монету, и заявил:

- Я получил вдвое больше, чем мне полагалось, - они сказали, вы отказались от своей доли.

Истинная правда. Не буду же я брать деньги за то, что убил человека. Но тут я чуть покривил душой:

- Другой клиент мне уже заплатил за расследование дела о пропавших древностях. М-да. А хорошее будет название для главы моих будущих мемуаров. Когда соберусь писать.

Артемюс только почесал свою тонкую, как щепка, руку, и пробурчал:

- Я не считаю себя достойным двойной награды.

Не успел я ответить, как комлинк распищался, и с экрана на меня уставился сухопарый мужчина с расчесанными на прямой пробор волосами:

- Мистер Тейкент, я Морган. Отвечаю на ваш звонок. Что я могу для вас сделать?

- Ума не приложу. Это я отвечал на ваш звонок. О чем вы хотели со мной поговорить?

- Извините, вы уверены? Я думал, это вы меня ищете. - Морган нахмурил лоб. - А чем вы занимаетесь? Может, это освежит мою память.

- Я частный детектив. Вам что-то нужно в этой области?

- Не-ет... Свою жизнь застраховать не желаете?

Я прижал палец к переносице и, овладев собой, проговорил с отменной вежливостью:

- Спасибо за звонок. И надавил кнопку "Конец связи".

- На чем мы остановились? - спросил я Артемюса.

- Я сказал, что не считаю себя достойным двойной награды.

Я призадумался:

- Лады. Вы готовы поступиться десятью процентами?

- Конечно.

- Отдайте пять процентов парнишке по имени Берто Калдерни. А другие пять - его приятелю Танто.

- Непременно.

- Только объясните Берто, почему с ним делитесь. Если вы просто его найдете и попытаетесь всучить деньги, он подумает, что это какой-то подвох.

Если что, заставьте его мне позвонить.

Артемюс поблагодарил меня и удалился, очевидно с успокоенной совестью. Ох, не догадался я послать его к ремонтникам - подсунуть им пять процентов награды в качестве взятки.

Я уже протянул руку, чтобы позвонить этим наглецам и выяснить, далеко ли я от конца очереди, но тут раздался новый звонок.

- Приветствую тебя, о незнакомец, - произнесла Кейт с того конца провода. На сей раз она звонила с настольного комлинка, а потому я ее видел.

- Незнакомец? Не прошло и двух дней?

- Это так, красноречие. У меня для тебя маленькая новость. Профессор Фентон не особенно увлекся твоей идеей, но все-таки взял напрокат кое-какое дорогое оборудование, чтобы заглянуть внутрь Вандиктова Холма.

- Ну и?

- Сплошной камень и глина. Никаких полостей, ничего.

Почесав голову, я испустил тихий вздох:

- Это не самая светлая полоса в моей жизни. Уж поверь. - Я на минуту зажмурился. - Это все новости или есть и пострашнее? Может, Фентон хочет высчитать с меня за аренду оборудования?

- Ты не любишь оказываться неправым, верно?

- Все мы бываем не правы время от времени. Ты можешь не ошибаться кое-когда кое в чем или не ошибаться кое-где кое в ком, но невоз...

- Просто ответь мне прямо, ладно? - улыбнулась Кейт, и мне почудилось, что даже по комлинку она видит меня насквозь.

- Ладно. Нет, я не люблю оказываться неправым. Когда я прав, то ощущаю, будто чего-то стою, такое миниатюрное чувство величия. Это так ужасно? У меня найдутся недостатки и почище.

- Нет, это не так уж ужасно, - рассудительно заметила Кейт. - Особенно в этой ситуации. Я, наверно, тоже не без греха. - И вновь заулыбалась. Например, только что я сказала тебе неправду.

Я рванулся к экрану.

- Профессор Фентон действительно взял напрокат оборудование и провел изыскания. Но Вандиктов Холм не весь состоит из камня и глины. Внутри что-то есть. Что-то очень большое.