Выбрать главу

А будь у меня хоть что-то в желудке, гондола украсилась бы разводами рвоты. Пол затормозил так резко, что последние десять метров я буквально летел по воздуху. В решающий момент, когда мой полет перешел в стадию падения, откуда-то сбоку выскользнуло массивное кресло и, пнув меня пониже коленей, подцепило на свое сиденье. Реакция была лаконична - я подтянул съехавшие брюки.

Моя голова перестала вращаться вокруг своей оси, и перед глазами возникла консоль с созвездием голубых огоньков. На заднем плане расстилалась панорама сферического зала. Я находился в гондоле наверху "стебля", на высоте примерно одной трети диаметра сферы от пола. С обоих боков созвездия находились тактильные панели с непонятными надписями.

- Вы все заняли места благополучно? - отчетливо прозвучал голос Зелдона. Казалось, он исходил из прозрачного окошка передо мной.

- Я, здесь, - отозвалась Кейт.

- И я тоже, - прохрипел Сэм.

- Явился, - вступил я.

В гуще синих огоньков кое-где мерцали зеленые. Очевидно, цветовая символика этих вомперийцев не совпадала с нашей. По моим предположениям, панель сообщала, что почти все (что бы это ни было) в порядке, но кое-что немного барахлит.

- Зелдон, что значат эти слова на панелях? спросил я.

- Правая сторона, снизу вверх: обзор, среда, поддержка, охрана, вот это мне незнакомо, монитор, операции, меню, статус, связь... - Он перечислил еще несколько функций, одна ненужнее других.

- Попробую "обзор", - объявил я и надавил пальнем на последнее слово панели для правой руки.

Вместо ответа вся поверхность сферы в окне будки засияла, озаренная гигантским прямоугольным дисплеем. Из динамиков донеслись два шумных вздоха и два "ах" - должно быть, так среагировали Кейт с Сэмом.

Экран заполнился группами слов и значков, вписанными в бессчетное множество квадратиков и прямоугольников. На каждый квадратик приходилось от двух до двадцати слов. Кое-какие слова казались знакомыми из-за сходства с известным мне современным вомперийским. Каждое слово сопровождалось пиктограммой. Но от пиктограмм мне особого толку не было. Вот два примера: перерезанная надвое змея и крендель, увенчанный куриным яйцом.

- Зелдон, не заметил ли ты... - начал было я и тут же умолк, узрев в уголке экрана какое-то движение.

- Что именно я мог заметить?

- Что к нам пожаловали гости.

12. НУ ЧТО ТАМ ЕЩЕ СТРЯСЛОСЬ?

I. С нами не соскучишься

- Где? - воскликнула Кейт.

- Вон там. В правом углу экрана.

- Я ничего не вижу.

- И я не вижу, - вмешался Сэм.

Я доверял своим глазам:

- И все равно там кто-то есть. Я спускаюсь.

Я произнес Зелдонов пароль, и кресло наклонилось вперед. Толькотолько я коснулся ногами пола, как пол провалился. Ну попадись мне спроектированный этими ребятами эскалатор - худшего врага пожалею на него загнать.

Когда я совершил посадку на дне "стебля", у меня аж носки с ног слетели. Я вытащил из-за пояса бластер. Сидеть внутри в ожидании возможного боя было невтерпеж и страшно, так что я распахнул дверь и быстренько обогнул "стебель".

- Мы ваши друзья! - завопил я на весь зал.

После непродолжительного молчания раздался удивленный вскрик:

- Мы тоже.

По голосу очень похоже на профессора Фентона.

- Это я, Бен, - сообщил я.

Фентон был доверчивее меня. Он вышел на свет и оказался весь как на ладони. За ним поспешил Руммель. Оба сжимали в руках бластеры.

- Мы уже подозревали, что вы погибли! - прокричал Фентон.

- Все живы-здоровы, - объявил я, выходя из-за своего укрытия. Спускайтесь вниз.

Когда они начали спускаться, изображение на стене-экране рассыпалось на дюжину осколков, после чего померкло. Вскоре появились из своих "стеблей" и три моих спутника. Наша четверка поспешила навстречу Фентону и Руммелю.

- Не понимаю, - еще издали заговорил доктор Фентон. - Со времени вашего исчезновения мы больше не видели вомперийцев. Мы полагали, что вы попали в какую-то ловушку.

- Вообще-то сходство есть, - подтвердил я. Но по функции это местный аналог лифта.

- Лифта?

Я объяснил.

- Мы не знали. Просто постарались поскорее покинуть это место.

- И в конце концов добрались сюда.

- Верно. За неимением лучшего плана мы просто двигались к центру. Руммель придерживался мнения, что мы сможем за себя постоять, но я лично, признаюсь, рад, что мы не встретили сопротивления.

- М-да. Повезло вам. Сэм вот всю дорогу на скуку жаловался.

Руммель ухмыльнулся. Приятно было вновь с ним увидеться. Фентон воспринял мои слова всерьез:

- Что с вами случилось? Слава Богу, все остались живы. А вы, Зелдон, почему так странно одеты?

Кейт описала основные этапы нашего странствия. К концу рассказа на лице Фентона выразилось недвусмысленное чувство радости, что ему выпал облегченный маршрут.

- Что дальше? - спросил Руммель.

- Надо еще разобраться, как отсюда выбраться, - заявил я.

- Это уже сделано, - раздался голос Зелдона. Пока вы спускались, я обнаружил пульт управления дверью и установил локальный режим. Остается только дойти до выхода, и мы без труда сможем открыть дверь.

- Здорово? - вырвалось у Кейт.

Да, это было здорово. Вот почему я немного удивился, что лицо Зелдона не просветлело, но жизнь давным-давно отучила меня судить о мыслях людей по выражению их лиц. Дай наше приключение еще не кончилось. Может, тут еще бессонные вомперийцы бродят.

Оказывается, я заразился от Сэма недоверием к дружелюбию туземцев. А потому заявил:

- Раз уж мы идем к двери, давайте не будем медлить. Вдруг ктонибудь проснется и запрет ее опять.

Принято единогласно. Мы решили проделать путь Руммеля с Фентоном в обратном направлении. Поскольку они ни разу не покидали этажа, с которого началось наше путешествие, затруднений не ожидалось. Поднявшись на несколько этажей по лестницам, мы вшестером вышли обратно в коридор через дверь, указанную нам Руммелем.

Никто из нас пока не решился расстаться с бластером, но в общем и целом народ как-то расслабился. В том числе - и к своему несчастью - я сам.

По мнению Зелдона, избранный нами коридор прямиком упирался в наружную дверь. Мы двинулись навстречу небу и солнцу, иногда, больше из любопытства, заглядывая в двери. Ничего особенного - несколько странных помещений, где мерцали синими индикаторами загадочные агрегаты, а потом сплошняком пошли надоевшие анабиозные камеры.

- Наверное, в этом городе только мы одни и не спим, - пробормотала Кейт.

- Верно, прозевали сигнал побудки, - заметил я.

Мы благополучно преодолели примерно треть пути, когда из какойто комнаты впереди меня окликнул Сэм:

- Бен, иди-ка глянь, что тут такое!

Остальные наши спутники приотстали, растянувшись вдоль "квартала".

Ускорив шаг, я вошел в комнату, куда меня позвал Сэм. Он стоял на коленях около одного из контейнеров, но, увидев меня, встал:

- Вот взгляни. Как по-твоему, что здесь такое творится?

Я наклонился к дверце контейнера. Обычно прозрачные дверцы были покрыты изнутри наледью, но эта просто запотела. Мне почудилось, что от контейнера как-то необычно пахнет. Заинтригованный, я наклонился поближе. Но, прежде чем я успел прийти к какому-либо заключению, что-то заостренное, тяжелое ударилось в мою голову за ухом.

Я оставался в сознании еще долю секунды, не больше. В глазах у меня потемнело, я услышал торопливый шелест и отключился.

II. Меня не остановишь

- Ты только теряешь время,- раздался голос профессора Фентона откуда-то сзади, или откуда-то сверху, или вовсе изнутри моей головы. - Оно едет прямо на нас.

- Какое еще "оно"? И что такое со мной стряслось?

Я раскрыл глаза, и река света, ворвавшись в мою голову, ударилась в заднюю стенку черепа и пробилась насквозь.