Выбрать главу

Человек подошел ближе, и Эрин сразу поняла, что это была вовсе не ее возлюбленная. Женщина была ниже Лиз, да и запах был не ее… от гостьи исходил совершенно одуряющий “аромат” давно не мытого тела. 

Не проронив ни слова, женщина подняла руку и Эрин замерла, чувствуя, как ноги намертво приросли к полу. 

"Что происходит?" – спросила Адамс, включая свет на кухне. Она подошла к Эрин и остановилась, заметив ее пристальный взгляд, направленный куда-то в сторону. Повернув голову, она несколько раз моргнула, пытаясь привыкнуть к яркому свету. 

"Привет, Лиззи", - поприветствовала ее Джей, держа в руках пистолет, направленный прямо на Эрин. 

"Джей", - чрезвычайно удивленная присутствием сестры, выдохнула Адамс. - "Что ты делаешь?! Убери оружие!" - Она сделала шаг в ее сторону, но Джей тут же перевела оружие на нее. 

"Не делай этого, Лиззи! Или я убью тебя прямо на том месте, где ты стоишь". - Когда Адамс послушно остановилась, Джей продолжила. - "Кажется, ты не рада видеть меня, сестренка. Вам следует запирать дверь, если не хотите никого себе для компании". 

Адамс неподвижно стояла, прокручивая в мыслях свое появление в доме Эрин. Она поежилась, вспомнив, что не заперла за собой дверь, слишком обеспокоенная в то время состоянием любимой, а не запорами на двери. Уставившись на гостью широко распахнутыми глазами, она пыталась придумать, как ей образумить свою собственную родную сестру. 

"Почему, Джей?" - спросила она, искренне обиженная и потрясенная ее действиями. 

Лиз чувствовала, что должна попробовать разговорить ее, прежде чем та сделает что-нибудь опрометчивое. 

"Она тебе не подходит", - заявила Джей, вытирая нос свободной рукой. На ней был все тот же грязный комбинезон, в котором Лиз видела ее больше недели назад. Похоже, она так и не приняла ванную, судя по «аромату», который доносился до Адамс. - "Я устроила тот пожар, так что ей придется сесть в тюрьму". 

"Господи, Джей". - Лиз не могла поверить в то, что ее родная сестра сделала это. - "Ведь ты должна понимать, что то, что ты сделала - плохо? Ты согласна?" 

"Я сделала это для тебя". 

"Для меня? Ты едва не убила двух невинных людей, причем один из них - беременная женщина, не говоря уже о том, что полицейские нашли улики, которые указывали на меня, как возможного поджигателя". 

"Тебя?" - спросила Джей. - "Нет. Все должно было указывать на то, что это сделала она". 

Адамс посмотрела на Эрин, обменявшись с ней недоуменными взглядами. Они обе ничего не понимали. Лиз снова посмотрела на сестру, уверенная, что та совершенно спятила. 

"Тогда почему ты положила канистры с бензином и ботинки в мою машину?" 

Джей покачала головой и попыталась ответить, но не смогла вымолвить ни слова. Вместо этого она махнула оружием, указывая на Эрин. 

"Нет … нет, это должна была быть она. Все должно было указывать, что этот пожар - ее рук дело. Она не подходит тебе. Она плохая!" – кричала Джей. 

"Нет, Джей", - спокойно прервала ее Адамс. - "Она мне подходит. Я люблю ее". 

Джей отрицательно покачала головой, а затем обхватила ее руками, вцепившись в собственные волосы. - "Нет … ты не знаешь, о чем говоришь!" 

"И я тоже люблю ее", - сказала Эрин, делая шаг вперед и становясь рядом со своей любимой. 

"Нет… Нет… " - замотала головой Джей. Указывая на них своим пистолетом, будто обличительным пальцем, она, пошатываясь, шагнула к ним, но тут же отступила назад. 

"Это правда, Джей. Я люблю ее. Ты ведь не причинишь вред человеку, которого я люблю, правда?" - Адамс видела, что ее слова сильно взволновали сестру. Казалось, они проникли сквозь барьер, которым она отгородилась от остальных, открывая ей правду и вынуждая увидеть действительность. Сдерживая дыхание, Лиз наблюдала за сестрой, пока не почувствовала, как рука Эрин скользнула в ее собственную. Теперь они стояли и ожидали будущего вместе, объединившись против всего, что угрожало их счастью. Точно также, как в тот день, когда к ним прибыла полиция и, разбудив, сообщила о пожаре. Точно также, как они будут делать это всегда, возможно, целую вечность. 

"А я причиню", - прозвучал голос из-за спины Джей. Совершенно ошеломленная присутствием еще одной гостьи, Элизабет Адамс посмотрела на Кристен Рис, вышедшую на свет из темной прихожей. 

"Крис". – Хозяйка ночного клуба смотрела на обеих женщин в полном шоке, медленно переводя взгляд с грязной и неуравновешенной Джей, на совершенно здоровую и вполне прилично выглядевшую Кристен. - "Ты хочешь сказать … " 

"Правильно, все это время это была я". 

"Ты?! Выходит …ты жива?" - Слова давались Лиз с трудом. Ситуация несколько выбивала из колеи, и женщина отчаянно пыталась понять смысл происходящего. 

"Да. Живая и невредимая. И выгляжу довольно хорошо для кого-то, кто до костей обгорел в автомобильной катастрофе. Не находишь?" - Крис опустила глаза, осмотрев себя и поправив рубашку, как - будто то, как она выглядит, имело огромное значение. 

"Если это была не ты, тогда кто?" – тихо спросила Эрин, вспомнив об останках, найденных на месте аварии. Следствием так и не было установлено, что они принадлежали Кристен Рис. 

"Никто, о ком любой из вас будет скучать. Покой гарантирован". 

"Я просто не могу поверить в это", – выдохнула Адамс, нервно потирая лоб рукой. Слова из прошлого всплыли в ее памяти. Крис говорит ей, что уходит. Что только приведет все их дела в порядок, а затем исчезнет. Теперь до Адамс стал доходить смысл происходящего. 

"Тосковала по мне? А я скучала без тебя, любимая". – Смех Кристен неприятно резанул ухо. 

"Но почему?" - Адамс не могла понять, почему Крис сделала это. Все это время она думала, что Джей была ответственна за убийства. Она думала, что Крис знала это и пыталась помочь ей остановить сестру. 

"Почему? Потому! Я сделала это все для тебя, дорогая. Словно жалкая неудачница, я думала, что если сделаю это, ты… полюбишь меня. Но нет … тебе хотелось только трахать меня. И, да, детка, у тебя это здорово получалось". - Она сделала паузу и уставилась на Эрин, окидывая ее оценивающим взглядом. - "Но это было хорошо до тех пор, пока я была уверена, что ты не можешь любить". - Она снова взглянула на Адамс. - "Я думала, что, возможно, ты просто не способна на такое чувство. Но затем пришла эта маленькая сучка и доказала, что моя теория неверна. И теперь, мать твою, я сыта по горло тобой и твоей, вновь найденной, любовью, и готова убить вас обеих. Ее первой, конечно, чтобы ты смогла увидеть, как она умирает и в полной мере насладиться этим моментом". 

"Нет, Джей … ты не можешь", - с мольбой обратилась к сестре Адамс. 

"О, ты права. Она не сможет. Она слишком слаба. Сумасшедшая и безвольная. Но она пригодилась для большинства дел. Это она устроила пожар и помогала мне убивать тех ублюдков… " 

"Джей, не слушай ее. Почему ты всегда слушаешь ее?" 

"Она сказала мне, что это плохие люди". - Джей оглянулась на Кристен, прежде чем вернулась взглядом к сестре - "Что они мешали тебе". 

Кристен злобно рассмеялась и встала рядом с Джей. - "Посмотри. Это моя совершенная маленькая марионетка. Она сделает все, что я скажу, и все это для тебя, маленькая сестренка". - Она погладила Джей по лицу, оглядываясь на Адамс. - "Но теперь пришло время закончить эту небольшую игру. Пришло время попрощаться со всем. Убить вас обеих, взвалив всю вину на тебя, Лиз, а затем скрыться. Да здравствуют тропики!" – На ее губах появилась неприятная усмешка, когда она посмотрела на двух женщин, стоявших перед ней.