"Итак, кто это на сей раз? Еще один жирный полицейский или проклятый богом детектив?" - спросила она, заполняя стакан пивом Red Bull. Кто бы это ни был, она знала, что вероятнее всего, ситуация потребует ее присутствия, иначе Тайсон не побеспокоил бы ее. Она потягивала крепкую жидкость, надеясь взять от нее своим клеткам хоть немного, столь необходимой, энергии.
"Да, мисс", - тихо подтвердил Тайсон. - "Детектив".
"Замечательно". – Лиз подошла к дивану и, подняв босые ноги, устроилась на нем.
"Я подумал, что вы захотите знать", - сказал он, наблюдая за ней.
"Да, спасибо", - поблагодарила она, потягивая пиво. - "Так, что они хотят?"
"Я не знаю, мисс", - ответил он, уставившись на трико и мятую футболку, в которых она очевидно заснула. Он задавался вопросом, почему она не поехала в свой дом на холмах. Там ей было бы удобнее, да и само место было более тихим для отдыха.
"Хорошо, где - она?" - спросила она, наконец, поднимая глаза на своего начальника охраны.
"Пробирается через танцпол".
"Что?" - удивилась она, не уверенная, что расслышала его правильно.
"Она на танцполе", - повторил Тайсон, как - будто не доверяя себе. - "Фактически она протискивается через … "
"Она?" - уточнила Адамс, поднимаясь с дивана и направляясь к мониторам.
"Да, мисс".
Адамс остановилась перед мониторами, быстро просматривая их настороженным взглядом.
"Как долго она здесь?" - спросила она, пытаясь прочистить свое пересохшее горло.
"Не долго".
"Она сказала что-нибудь?" - спросила Адамс, наконец, отрывая глаза от мониторов.
"Нет", - ответил Тайсон, замечая краткую вспышку расстройства на ее, обычно стоическом, лице. - "Только проявила настойчивость, чтобы ей дали войти".
Адамс уже была рядом со своим шкафом и, просмотрев одежду, швырнула несколько рубашек на кровать.
"Вы хотите, чтобы я сказал ей, что здесь требуется ее присутствие?" - спросил Тайсон, отворачиваясь от нее, когда она начала торопливо раздеваться. Он видел ее в различных видах за эти годы, но его глаза все еще не могли привыкнуть к яркими образами ее красивого мускулистого тела. Его хозяйка была удивительно привлекательной женщиной, и бывали времена, как сейчас, когда он должен был напоминать себе, что она была его боссом, и никогда не была или не будет кем-нибудь больше. А если бы он позволил себе глазеть на ее физические формы, невинно или нет, то вряд ли он был способен так великолепно справляться со своей работой, чем очень гордился.
"Нет", - сказала Лиз, продвигаясь к душу. - "Я позабочусь о ней сама".
"Очень хорошо", - согласился он, услышав, как под напором хлынувшей воды заработал душ. Тайсон покинул комнату, возвращаясь к своим обязанностям в клубе и оставляя своего босса готовиться к встрече с детективом, которого она так хорошо знала.
"Ты видишь ее?" - громким напряженным голосом спросила Эндерсон у Синклер, обращаясь к ней и смотря поверх голов танцующих женщин.
Высокий детектив отрицательно покачала головой и указала на группу женщин в другом конце зала, которых они пока еще не разглядели.
В то время, как Эндерсон пробиралась между многочисленными женщинами, из динамиков на весь клуб грянула песня Depeche Mode "Master and Servant".
Эндерсон подняла глаза и принялась наблюдать за женщинами на платформах, которые обольстительно перемещались относительно друг друга. Все они носили одежду 1940-ых. Одна из партнерш в каждой паре, была одета в костюм фасона "зут", (прим. перевод. - стильная мода 40-х годов в Америке, включающая в себя мешковатые брюки и удлиненный пиджак с широченными лацканами) с фетровой шляпой на голове, сильно надвинутой на глаза. А ее коллега - в шляпе разносчика газет - носила широкие рабочие штаны на подтяжках, проступающие под майкой. Очень скоро женщины в майках начали раздевать женщин в костюмах, в конечном счете, выставив на всеобщее обозрение пенис на широком ремне, скрывающийся в пределах их полосатых штанов. Когда женщины в майках начали сосать имитацию мужского полового органа, Эндерсон отвела взгляд.
"Чему обязана таким удовольствием?" – неожиданно раздался сзади нее низкий голос.
Эндерсон остановилась и повернулась, тотчас узнав сексуальный голос.
"Я думаю, что ты знаешь, почему я здесь", - ответила она, с трудом пытаясь не пялиться на красивую женщину с влажными волосами цвета полуночи.
"Чтобы еще немного помучить меня?" - предположила Адамс, вскинув черную бровь.
Эндерсон только хмыкнула. - "Мучить тебя? Нет, я не стала бы тратить на это свое время. Ты не стоишь этого".
"Тогда, почему ты здесь, детектив?" - Адамс сложила руки перед грудью. - "О, извини меня, ты ведь больше не детектив, не так ли?"
Глаза Эндерсон сверкнули огнем, соскользнув с прекрасного лица на мускулистые руки своей собеседницы, выглядывающие из под синей безрукавки, которая так идеально подходила ее глазам.
"Где - она?" - наконец сумела задать свой вопрос Эндерсон, бросив взгляд на приближающуюся к ним Синклер.
Патрисия тоже думала, что Эрин была здесь, но не из-за преступных намерений, в которые верила Одри. Она полагала, что Мак была тут просто из познавательных целей и животных желаний, а может быть просто для того, чтобы избежать текущих жизненных проблем, приняв немного спиртного на грудь.
"Где - кто?" - уточнила Адамс, едва взглянув на другую женщину-детектива, которая присоединилась к Эндерсон.
"Мак", - с ненавистью в голосе ответила Патрисия. Адамс могла выказывать холодность и равнодушие по отношению к кому-либо еще, если хотела, но она не позволит ей поступать так с Эрин.
"Кто?" - переспросила Адамс, уставившись на Тайсона, который встал за спиной у Эндерсон.
"Эрин Маккензи", - разъяснила Синклер.
Адамс почувствовала, что ее лицо смягчилось при звуках знакомого имени. Она осмотрела клуб, стремясь увидеть молодую блондинку.
"Я не знаю", - сказала она, возвращаясь взглядом к детективам. - "Я ее не видела".
"Чепуха!" - вскипела Эндерсон. - "Она сказала, что идет выпить, и я знаю, что она - здесь".
Адамс опустила руки, внимательно глядя на Патрисию. Она понятия не имела, почему та была настолько сердита, особенно в отношении Эрин Маккензи. Пока она вглядывалась в свою бывшую любовницу, Тайсон покинул женщин и исчез в толпе.
"Послушайте, я говорю вам правду, я не видела ее". – Адамс заметила, как Синклер и Эндерсон обменялись беспокойными недоверчивыми взглядами. Когда-то она была достаточно хорошо знакома с Патрисией и знала, что ее нельзя было расстроить просто так, без причины. Поэтому она встревожилась, предположив, что произошло что-то ужасное. Почему бы еще они искали Эрин?
"Что - то не так?" - спросила Адамс. Внезапно, ее сердце пустилось вскачь, едва не выпрыгивая из груди. - "С ней все… хорошо?"
"А что, черт тебя побери?" - резко повернула в ее сторону голову Эндерсон, впиваясь в нее недружелюбным взглядом.
"Я … " - начала Адамс, но проглотила слова назад, видя, что бесполезно продолжать. - "Осмотрите здесь все, что хотите", - предложила она, пожав плечами. - "Ее нет в клубе". – После этих слов она быстро развернулась и направилась к другой стороне танцпола.