Выбрать главу

– Она здесь, – сказала Ш'риии, непринужденно перекатываясь на спину. Нита, наверное, никогда бы не осмелилась открыть этому монстру с холодными глазами свой беззащитный живот. А Ш'риии, спокойно перевернувшись еще раз, указала на Ниту одним из длинных передних плавников.

Первым движением Ниты было укрыться за мощное тело кашалота, но что-то, может быть Море, подсказало ей, что этого делать не следует. С трудом пересилив себя, она проскользнула мимо Кита и оказалась между Ш'риии и громадной белой акулой. Она ни в чем не была уверена, но твердо знала одно – нельзя показывать свой страх.

– Это я, – сказала она, не склоняясь телом в поклоне, а глядя прямо в эти застывшие глаза. – Я – Х'Нииит.

– Юная волшебница, – прошелестел Бледный холодным сухим голосом, – ты испугана.

Нита растерялась. Но в тоне акулы не было ни намека на издевку. Бледный по-прежнему был холоден и равнодушен.

– Властелин акул, – Нита постаралась произнести этот титул со спокойным достоинством, – пугливых съедают. Но испуг еще не значит страх и покорность.

Бледный издал булькающий звук, похожий на смех. И в звуке этом смешались сдерживаемая ярость и холодное превосходство.

– Отлично сказано, Х'Нииит, – подавив смех, прохрипел Бледный. – Ты достаточно мудра, чтобы не лгать акуле… и решиться сказать правду. В конце концов, страх – это путь к гибели. А я стою у края этого пути… Это моя жизнь и моя работа. Поэтому будь осторожна. Я рад встрече с тобой, но остерегайся столкнуться со мной, когда вокруг тебя клубится кровь. Кто твой друг? Представь его мне.

Нита повернулась и, сделав два длинных удара хвоста, подплыла к Киту. Она подтолкнула его к белой акуле, едва коснувшись плавниками. В этом прикосновении была и ласка и подбадривание.

– Это К'ииит, – сказала она. – Он будет… или не будет петь с нами.

– Сеть Жизни? – оглядел Кита Бледный.

– Да, – грубовато откликнулся Кит, и в тоне его не слышалось ни малейшего намека на почтение. Нита с опаской глядела на друга, не понимая, что с ним происходит. Но Кит с разверстой огромной пастью, где рядами светились громадные зубы, медленно подплывал к акуле.

Бледный сделал большой круг, лениво огибая Кита, как проделал это только что, дразня Ш'риии.

– Х'Нииит не так испугана, как кажется, и уж во всяком случае меньше, чем ты, К'ииит, – сказал он. – Прежде чем бросать вызов своим телом, освойся с ним, почувствуй себя в нем. Я слышал, что у кашалотов есть свои достоинства, и все же кашалоты мне не соперники. – Он говорил спокойно, будто беседуя о сущих пустяках. – Я, конечно, не перекушу тебя в три приема, как Х'Нииит. Но я схвачу сначала и раздроблю твою зубастую челюсть, потом вцеплюсь в твой толстый язык и не отпущу, пока не вырву его и не проглочу. Акулы и помельче меня легко проделывали это с кашалотами. Язык кашалота, замечу вам, настоящий деликатес.

Властелин отплыл от Кита. Медленно и почти не шевеля телом. Кит скользил за ним.

– Бледный, – прогудел он, и в голосе его звучал не испуг, но смиренная покорность, – я пришел сюда не драться. Я считал, что мы будем вместе. Но запугивание не совсем то, что годится при встрече союзников. Ведь мы собираемся петь одну и ту же Песню.

– Я никого не собирался пугать, – откликнулся Повелитель акул. – Страх рождается внутри испуганного тела. Он в тебе. И в ней. Изгоните страх, и вас никто не сможет испугать. Я знаю, вы пытаетесь сделать это, К'ииит и Х'Нииит. А мое имя Эд'Ахррумрашш.

– В этом имени слышится хруст зубов, – сказала Нита.

Бледный кинул на нее заинтересованный взгляд.

– Это так, – скрипнул он. – Ты умеешь слышать. Может быть, ты не Молчаливая, а Слушатель?

– Слушатель еще не выбран. Бледный, – вмешалась Ш'риии. – А нота Молчаливой должна исторгаться из глотки Волшебника опытного, который уже испытан в борьбе с Одинокой Силой, и все же достаточно молодого, чтобы удержать долгий звук и длинную ноту. Х'Нииит именно такая Волшебница.

– Значит, это и есть те двое, кто поднялись против Одинокой Силы там, на острие Пронзающих Небо? Кажется, люди зовут их Манхэттен, – Властелин устремил свой неподвижный холодный взгляд на Кита. – О, не гуди так удивленно, К'ииит! Я достаточно хорошо знаю человеческие слова и названия. В конце концов, вы те, кого мы едим.

Нита задохнулась.

– Ну, ну! – Теперь уже Ниту смерили своим темным, каменным взглядом. – Умерь свой страх, юная Х'Нииит. Твои сородичи, люди, говорят, что я «Убивающая Машина». Мне нравится это имя. Я именно такой. – Ужасный смех вновь зашипел в пузырящейся воде, – Но я машина, наделенная разумом, и не уничтожаю без цели. Те, кого я ем, человек ли, кит или рыба, дают мне жизнь… Но не будем об этом. Я рад, что ты привела их, Ш'риии. Если Сердце Моря, о котором постоянно толкуют Волшебники, существует, тогда эти двое, пожалуй, могут проникнуть в него. Это нам необходимо.

Впервые с начала разговора Ш'риии вдруг выказала легкое раздражение.

– Оно существует, Бледный. Сколько раз ты исторгал вместе с нами ноту Двенадцатой и до сих пор не уверился…

– Много, много нот, много больше, чем ты, молодая китиха, – фыркнул Властелин, – но потребуется еще и еще, чтобы убедить меня в том, что не видно никому, кроме вас, Волшебников. Покажи мне Сердце Моря, эту Сердцевину Времени, о которой вы толкуете, и я соглашусь, что оно существует.

– И ты отрицаешь, что там, именно там рождается волшебство, оттуда оно исходит и черпается? – Голос Ш'риии звучал крайне раздраженно.

– Возможно, – сказал Властелин – это и так. Не взъяряйся без причины, Ш'риии. Вы, теплокровные, такие горячие. Но лишь мы, акулы, обладаем холодным разумом. Вы верите даже в то, что не видели. Я верю в то, что ем или вижу своими глазами. Да, я не отрицаю вашей силы. Я видел действие ее. Просто я не знаю еще, откуда она к вам приходит. Зато я знаю одно – где-то в глубине наших вод таится беда. Эта беда для всех нас, и потому мне стоит присоединиться к Песне, к вашим волшебным нотам-заклинаниям, откуда бы они ни прилетали. А теперь слушайте меня, услышьте то, что ведомо мне. Если все будет продолжаться и идти к тому, к чему стремится, то Высокий и Сухой вскоре станет Низким и Влажным, а те, кто мне подвластны, будут уничтожены…

Глава седьмая. ПЕСНЯ БИТВ

– Да, – повторил Бледный, – те, кто подвластны мне, уничтожат тех, кто в моей власти…

– Кто это? – спросил Кит. – Неужто кальмары? Эд'Ахррумрашш глянул на Кита и принялся медленно, словно бы рассеянно кружить перед ним.

– Ты угадал, – сказал Властелин акул. – Что ж, для человека ты достаточно осведомлен о нашем мире.

– Я знаю и то, что гигантские кальмары выводят потомство в этом году, – прогудел кашалот. – Они крупнее обычных. Нам говорили о них наши Верховные Волшебники. В глубинах моря они могут достигать размера кита или даже подводной лодки.

– От них-то и собирался я вас остеречь, – сказал Бледный. – Мои сородичи нередко страдают от этих коварных жителей Дна. Однако акула, не умеющая сама защитить себя, не имеет права на покровительство Властелина. Знаю, вы, теплокровные, защищаетесь сообща. И все же я предостерегаю вас в благодарность за ту любезность, которую вы оказали моим сородичам в тот раз.

– Спасибо, – ответила Ш'риии и, не останавливая свой ровный ход, чуть наклонилась всем телом.

– Странно, – вслух размышлял Бледный, – очень странно, что в Море осталось так мало Волшебников Высокого Уровня, что приходится приводить сюда людей.

– Это не странно, а страшно, Бледный, – ответила Ш'риии. – Советники и Верховные Волшебники в последнее время погибали чуть ли не чаще, чем съедобные моллюски на Мелководье.

– Будто кто-то не хочет допустить, чтобы Песня прозвучала, – согласился Властелин, и голос его вдруг стал тише и слабее. – Я вспоминаю о Песне, что текла… да, точно, сто тридцать тысяч лун тому назад. Тогда Дно содрогалось, как и теперь, а Одинокая Сила проиграла Битву Деревьев. Волшебники опускались вниз через Ворота Моря, и один из них был смертельно ранен и погребен под обвалом камней. А когда они все-таки начали Песню, то сначала Убивающий, а потом и сам Синий Кит в самый важный момент захлебнулись собственными заклинаниями. А ты ведь знаешь, Ш'риии: когда Песня дробится между поющими и каждый стремится петь на свой лад…