– Нита-а!
За закрытым окном голос его звучал глухо. Она встала, прижалась носом к стеклу, чтобы разглядеть затаившегося в темноте Кита. Потом махнула рукой, веля ему отойти от стены. Несложное заклинание, позволяющее ей выбраться наружу, состояло всего лишь из одного слова. Нита произнесла его и прошла сквозь стену.
Вся отдавшись этому странному ощущению, будто преодолеваешь не толстую стену, а вязкую паутину, Нита забыла, что пол ее комнаты на метр выше уровня земли. Она ухнула вниз, как человек, ненароком ступивший в открытый люк. Кит едва успел поймать ее и сам еле удержался на ногах.
– Растяпа, – сердито фыркнул он, отряхиваясь.
– Полегче, Ниньо…
Он пихнул ее, но не зло. Насупившись, он стал усердно поправлять висящую у него на плече Сеть. Она мерцала, как клок тумана, пронизанный голубым звездным светом.
– Оно ведь заперто? – спросил Кит, кивая вверх на окно комнаты Ниты.
– Угу.
– И дверь тоже?
– Ага.
Они молча двинулись со двора. Кит покосился на Ниту, хитро улыбнулся.
– Поломают голову твои, соображая, как это мы выбрались из дома, а потом заперли все замки изнутри. Ключей-то у нас нет! Вот уж удивятся!
– Угу, – отозвалась Нита, – удивятся. А если мы попадем в настоящую беду, удивлению их просто конца не будет. Может, даже и расстроятся…
– Хочешь пари, что все будет о'кей? – встрепенулся Кит.
Нита не ответила.
На пляже никого не было. Нита и Кит спрятали свои купальники под большим валуном и скользнули в холодную воду. Нита привычно изменилась первой, подставила Киту спинной плавник и направилась в открытое море. Прикосновение человеческой руки к ее коже было так странно, что она вздрогнула.
За волнорезами вода была необычайно спокойной. Низкое кобальтовое небо уже разбеливалось серебристыми проблесками рассвета. Море, тяжелое, темное, без бликов и теней, отливало свинцом. В четырех или пяти сотнях ярдов от берега над поверхностью воды медленно кружил высокий белый плавник, словно парус корабля-призрака, скитальца морей.
– Я не ожидал, что Эд'рум окажется сейчас здесь, – сказал Кит. Он выпустил из рук плавник Ниты и окунулся в воду.
– И я тоже, – откликнулась Нита, не уверенная, впрочем, что он услышал ее прежде, чем нырнуть.
Когда он закончил превращение, Нита тоже нырнула и они устремились туда, где спокойно плавал Эд'рум.
Ш'риии тоже была здесь. Она подплыла к ним поближе и в знак приветствия коснулась боком Ниты. Дельфин Ст'Ст молча сновал в тусклой воде, не умея стоять на месте. Однако он все же вел себя чуть сдержанно, не делал резких рывков и поворотов, опасливо косясь на кружащую рядом гигантскую акулу.
– Сегодня будем плыть долго, – сказала Ш'риии. – До самого Нантакета. Вы готовы? Ваши старшие не помешают?
– Родители? – переспросила Нита. – Теперь уже хуже не будет. Сегодня вечером… – Она вдруг оборвала сама себя. Чего ради заранее портить себе настроение на весь день? – Не обращай внимания, – сказала она. – Поплыли.
Ш'риии показывала дорогу. Путь шел прямо на северо-восток к Разрезу Нантакет. Из всего, что она прочла, и того, что рассказывало ей Море, Нита знала – это опасные, предательские воды, полные неожиданных отмелей и скрытых камней. Кроме того, волшебный ее Учебник толковал о силовых токах, которые излучают мертвые, затонувшие корабли. Главное было, как полагала Нита, не спутать эти силовые волны с теми Силами, которые, словно беспокойные призраки, подстерегают ее и столкновения с которыми избежать, кажется, не удастся.
– Ты сегодня молчалива, Молчаливая, – раздался прямо над Нитой холодный, скрипучий голос. Чуть повернувшись всем телом, Нита увидела огромную бледную тень, которая, не производя никаких видимых усилий и движений, скользила с ровной и высокой скоростью. Это было одно из тех видений, что не давали ей заснуть этой ночью. – И ты не приветствовала меня, – продолжал скрести кожу этот жесткий голос. – Вот каково твое уважение к одному из Двенадцати!
– Доброе утро, Эд'рум. – Нита ответила с тем же раздражением, какое обычно, в человеческом общении, вызывали у нее беззастенчивые попытки влезть в ее мысли.
– Ого, – удивился ее тону Эд'рум. – Однако ты смелая. Килька. Но смелость чаще всего прикрывает страх. Остерегайся, не то я потороплю события и наше знакомство совсем-совсем скоро станет очень-очень близким.
– Я хотела бы спросить тебя кое о чем, – примирительно вымолвила Нита.
– Спрашивай, Килька.
– Ты говорил, что твое дело довершать беду. Или завершать. Кажется, так?
– Ты хочешь знать, кто позволил мне это, кто дал на это право? – Эд'рум опустился ниже и приблизился к Ните. Теперь он плыл у левого глаза Ниты и виден был отчетливо и целиком. – Возможно, это было само Море, которое вы, Волшебники, слышите постоянно. Спроси у него. Ты сомневаешься? Считаешь, что Море, твое ласковое и доброе Море, не могло бы создать тех, кто способен убивать? – Голос Властелина акул оставался по-прежнему холоден и резок, хотя в нем и слышалось насмешливое поскрипывание. – Если ты и впрямь так думаешь, Килька, оглянись вокруг. Океан полон орудий убийства не менее страшных, чем мои зубы. Яды и колючки, западни и ловушки, даже когти, которые подстерегают всех и везде. Что ж, нам тоже надо есть.
Эд'рум чуть показал зубы в спокойной улыбке. Волна от этой почти благодушной улыбки прошла по коже Ниты мелкой дрожью.
– Но все или почти все они – существа бессловесные, – ответила Нита, стараясь петь спокойно. – Они не могут думать. Но ты разумен. Значит, тебе это не просто нужно. ЭТО тебе НРАВИТСЯ!
– Нравится? – Эд'рум подплыл совсем близко. – Но как мне не делать этого? Именно таким я создан, как и все мои сородичи. Мы делаем то, что потребно нам для жизни, для выживания. О, я очень чуткий. Я кожей чувствую беду. Кровь в воде – вот самый явный признак беды. И я спешу, чтобы уничтожить ее. Да, я прекращаю страдания больных и слабых. А сильные остаются для Жизни. Неужели это так мало и плохо?
– Может быть… – растерянно ответила Нита. – Но… но не думаю, что ты будешь так спокоен, если умирать придется ТЕБЕ.
– Мне? Умереть? – Эд'рум заколыхался от смеха. – Акула принимает Дар Молчаливой. Ты это узнаешь, Молчаливая. В нас, в акулах, живет бессмертие. Но как познать радость бессмертия, не соприкоснувшись со смертью? И все же нет в Море ничего, что могло бы убить меня против моей воли.
Что-то в голосе и словах акулы заставило Ниту насторожиться.
– Я не понимаю, – стараясь сдержать неприятную дрожь, пропела она. – Расскажи.
– Желание смерти должно наполнить тело. Медленно, с годами, это желание становится все больше и больше, и разум перестает сопротивляться ему. Я живу долго. Но пока мое тело сильнее желания смерти. Оно наполнено жаждой жизни. Еды и жизни. И я продолжаю плавать и подстерегать беду.
Нита продолжала плыть молча. Бледный сделал широкий круг.
– Все идет так, как должно идти, – сказал Эд'рум. – Хорошо это или плохо, но я – Разрушитель и Разрешитель Беды. Я таков, и дело мое такое. Неужто я не должен любить его? Поможет ли мне, если я стану считать свою долю несчастной? – Холодная усмешка проскользнула в его голосе.
– Наверное, нет, – нерешительно согласилась Нита.
– Я делаю свою работу с веселым сердцем, – продолжал Эд'рум, – и потому делаю ее хорошо. Это должно радовать тебя. Килька…
– О, я восхищена! – пропела Нита себе под нос, почти не скрывая иронии.
– …потому, – словно бы не слышал ее Эд'рум, – что заклинания работают лучше, когда вы. Волшебники, творите их с легким сердцем и радостью. Так что радуйся. И я буду радоваться и наслаждаться, поедая ТЕБЯ, когда придет время…
– Эд'рум, это не смешно…
– Неужели? – Властелин акул смерил ее долгим, пристальным взглядом.