Джейн Энн Кренц
Глубже некуда
Тайное общество — 10
Трилогия Зеркало –1
Пролог 1
Фэллон Джонс: три года назад…
Во тьме пылал сверхъестественный огонь. Небеса пересекали фантастические всполохи. Ночное небо над Сан-Франциско светилось всеми цветами радуги. Схватившись обеими руками за перила балкона, Фэллон Джонс изо всех сил пытался удержаться в реальности. Куда бы он ни бросил взгляд, повсюду выстраивались захватывающие узоры: волшебные, изумительно сложные паутины связей и звеньев цепей, освещавшие путь прямо в самое сердце вселенной.
Ослепительное сияние полуночного мира превосходило все, виданное Фэллоном доселе. У него рождалась уверенность, что стоит ему приглядеться получше, и он сможет различить свет зари мироздания, возможно, даже ухватит пригоршню неукротимой мощи хаоса, питающего силы жизни и смерти.
— Великолепная ночь для прогулки, верно? — произнес Такер Остин.
Фэллон обернулся и взглянул на силуэт, обозначившийся в проеме стеклянных раздвижных дверей. Происходило что-то странное. Такер выглядел так, словно стоял по ту сторону водопада. Невозможно было сфокусироваться на Остине. Он что-то держал в руке, но Фэллон не мог разглядеть, что именно.
— Что ты тут делаешь? — спросил Фэллон. Он смутно чувствовал, что разговаривает, как пьяный. Но за обедом он выпил лишь бокал белого вина, не больше.
— Мы оба знаем, зачем я здесь.
Такер отошел от дверей и остановился в отдалении, у перил. Предмет в руках он убрал с виду, загородив ногой.
— Волшебный фонарь лишил тебя психической чувствительности, верно? Одно из интересных побочных действий этого устройства. И чем выше уровень таланта, тем сильнее воздействие на него. Тебя буквально выкидывает из Плеяды Джонсов. Что ж, это свойство делает фонарь идеальным оружием, не вызывая подозрений. К этому моменту ты уже наверняка начал терять свои паранормальные способности. Из этого странствия возврата нет.
— Ты пришел убить меня, — признал Фэллон. Простая констатация факта, и ничего больше. Приятно удостовериться, что все еще способен мыслить логически.
— Я предупредил тебя, что однажды твой талант станет твоей же погибелью. — Казалось, Такер наслаждается, произнося эту речь. — Я не одинок в своем суждении, о чем ты, по-моему, знаешь. К счастью, большинство людей уверено, что экстрасенсы с талантом теории хаоса столь могущественные, как ты, обречены. И всегда ходили слухи о тех мужчинах в вашем роду, кто унаследовал эту сторону таланта основателя. Все знают, что Сильвестр Джонс к концу жизни стал сумасшедшим параноиком.
— Сильвестр умер более четырех веков назад, — напомнил Фэллон. — Никто на самом деле не знает, что с ним случились под конец жизни. А, по определению, слухи — еще не факты.
— Но как ты сам частенько отмечал, любой интересный слух всегда имеет большее влияние, чем иной скучный факт.
Фэллон помотал головой и моргнул пару раз, пытаясь сфокусироваться на Такере. Даже такое малое усилие привело в движение Вселенную вокруг него. Сейчас дезориентация была столь мощной, что Джонс вынужден был схватиться за перила, чтобы устоять на месте.
— Зачем? — спросил он. Глупый вопрос. Ответ Фэллон знал. Но почему-то хотел, чтобы Такер произнес его вслух. Всегда одна и та же проблема. Фэллон захотел поверить Такеру Остину.
— Боюсь, нет другого выхода. — Такер положил локти на перила и вгляделся в ночь. — На этот раз или ты, или я. Выживает самый приспособленный, и все такое. Волшебному фонарю присущ определенный гипнотический эффект. Вдобавок к созданию очаровательных галлюцинаций, которые ты теперь наблюдаешь, он делает тебя уязвимым к внушению. Например, ты чувствуешь желание шагнуть с этого балкона?
— Нет, — запротестовал Фэллон. Он попытался шевельнуться, но на первом же шаге споткнулся и упал на колени.
Такер показал рукой на здание через улицу.
— Знаешь, что тебе стоит сделать, Фэллон? Ты должен ступить на хрустальный мост. Там, на середине, ты узришь прекрасную сердцевину мироздания. Как ты можешь этому противиться?
Фэллон сильнее вцепился в перила и, подтянувшись, поднялся. Он пытался сосредоточиться, но сокрушительные волны полярного сияния, освещавшие ночь, слишком отвлекали.
— Какой мост? — спросил он.
— Прямо здесь, — показал Такер. — Вон он, ведет от балкона к крыше здания через дорогу. Просто отступи на шаг от перил и попадешь на правильный путь.
Фэллон посмотрел вниз. Там внизу двигались какие-то странные машины, вспыхивали и светились фары. Машины, раздался шепот в каком-то уголке мозга. Держись. Ты на четырнадцатом этаже.