Выбрать главу

— Не думаю, что Макс Лукан знает, что происходит. Но считаю, что у него должны возникнуть подозрения насчет «Отдела А». Джулиан Гарретт это знал. Чтобы спасти свою шкуру, он подставил меня. Сейчас Лукан думает, что я одна из тех, кто совершал сделки с оружием. Я уверена, что это он приказал Джулиану найти меня и притащить, но Джулиан хочет моей смерти, чтобы я замолчала.

— Давай вернемся на шаг назад. Как ты открыла, что тебя подставил Джулиан Гарретт?

— Однажды утром я вошла в свою кабинку и узрела кучу какой-то мерзкой энергии вокруг рабочего стола и компьютера. Накануне, когда я уходила, ничего подобного не было. След вел прямо из кабинета Гарретта.

— Как ты поступила?

— Я поняла, что Джулиан залез в мой компьютер, но представить не могла, зачем. Начала просматривать ящики. Ничего не нашла, поэтому стала проверять на вирусы всеми возможными способами, запустила все поисковики.

— Нашла что-нибудь?

— Скрытый файл, — сказала Изабелла. — В нем были записаны сделки по продаже антиквариата. На первый взгляд, ничего необычного в них не значилось, поэтому я не могла понять, зачем понадобилось Джулиану сунуть файл в мой компьютер. Тогда я стала рассматривать каждый артефакт по отдельности.

— И что нашла?

— Вскоре я поняла, что все предметы имеют несколько общих признаков. В общем имея обычное паранормальное происхождение, по отдельности каждый из них мог бы, согласно нормативам компании, классифицироваться как оружие.

— Что-нибудь еще?

— Все учетные записи не были зарегистрированы. Ни одна из сделок не внесена в архив компании. Более того, все они получены от одного источника, брокера по имени Орвилл Слоан. Он крупный игрок на «черном» рынке.

— Ты встретилась с Джулианом Гарреттом?

— Ради Бога, конечно, нет, — воскликнула Изабелла. Она пришла в ужас. — Очевидно же, что он меня подставил. Что значило мое слово против его? Джулиан работал в «Лукан» несколько лет. Лукан ему доверял. Он поступил бы безжалостно. Сделал бы все возможное, чтобы я очутилась в тюрьме или еще чего хуже.

— Тогда ты бежала.

— Да. Но прежде позвонила бабушке и рассказала, что происходит. Именно она сказала, что если Джулиан отыщет меня, то, скорей всего, убьет.

Изабелла ничего не сочинила, подумал Фэллон. Ее трактовка событий могла быть искаженной, но она предоставила ему факты, как они видятся ей. Что же, черт возьми, здесь происходило?

Фэллон подался вперед, дотянулся до клавиатуры и набрал несколько поисковых команд. И немедленно получил ответ.

— Что ты ищешь? — спросила Изабелла?

— Записи о смерти оружейного дельца Орвилла Слоана. — Фэллон изучил данные на экране. — Месяц назад его застрелили. Подозреваемых нет.

Изабелла сжала губы.

— Готова поспорить, что его убил Джулиан, чтобы замести следы.

— У торговцев оружием много врагов, — мягко заметил Фэлллон.

Он напомнил себе, что Изабелла — внучка Часового. Воображать теории заговоров — ее вторая натура. И в то же время не мог сдержать свой невольный отклик. Он скользнул глубже в горячую зону своего таланта. Холодным светом обозначилась широкая паутина. Начали возникать связи. Что-то здесь крылось, что-то очень важное.

— Мне не рассчитывать, что у тебя найдутся какие-нибудь подходящие доказательства того, что, по-твоему, происходит внутри «Отдела А»? — спросил он.

Изабелла чуть поколебалась:

— Такого рода вещи из разряда трудно доказуемых.

— Да, так и есть.

— Вот почему бабуля решила, что мне следует передать эту задачу «Тайному обществу». Она сказала, что призвать психических отщепенцев к порядку — это по части Общества. Это его работа.

Фэллон устало вздохнул:

— Мы делаем, что можем, но это не наша работа. Просто порой натыкаешься на парней типа того сумасшедшего ублюдка в особняке Зандеров, но мы не занимаемся охраной правопорядка на регулярной основе.

— Точно.

— Изабелла…

На несколько секунд она закрыла глаза. А когда открыла, он увидел в них только стойкую покорность.

— Этого я и боялась, — тихо произнесла Изабелла. — Ты не поверил ни единому моему слову, ведь так? Думаешь, я сошла с ума, как Часовой.