Изабелла откинула одеяло и встала. Она была голой, а в комнате отнюдь не жарко. Сунув ноги в шлепанцы, Изабелла натянула халат.
Подпоясавшись, она прошла по коридорчику мимо ванной в гостиную. Фэллон сидел, уставившись в лэптоп. В мерцающем свете монитора черты его лица приобрели суровость одержимого человека. Сейчас она легко могла бы поверить, что его предком был легендарный алхимик.
— Фэллон?
Он поднял взгляд. При виде ее жестокое выражение сгладилось. В атмосфере витала какая-то энергия. Изабелла поняла, что он вспоминает обжигающую страсть, которую они разделили вместе.
— Прости, — сказал он. — Не хотел тебя будить.
— Над чем ты работаешь? — спросила Изабелла. Она подошла и встала около него. — Над делом «Ночной тени»?
— Нет. — Он откинулся на стуле. — Я только что пытался раскопать сведения о Джулиане Гарретте.
— Тебе в постель пора. Тебе нужно поспать.
— Мне не требуется много сна.
— Ну, сегодня тебе точно нужно больше. — Она наклонилась над столом и взяла его сильную руку: — Уже два двадцать ночи. Пойдем спать.
— Я работаю в неурочное время, — напомнил он.
— Нет нужды выбирать уж столь неурочное время. Пойдем.
Она немного удивилась, но он встал и позволил себя увести в спальню. Там он обнял Изабеллу и опустился на кровать.
На сей раз он проспал до рассвета.
Глава 17
— Она внучка той ненормальной, которая ведет «Айсберг», сайт о теории заговоров? — переспросил Зак. Он понизил голос, но смесь изумления и веселья слышалась в нем совершенно отчетливо. — Ты не шутишь?
Фэллон стоял у окна конторы и наблюдал через улицу за кафе «Саншайн». Изабелла с женой Зака Рейн только что исчезли в нем, решив запастись маффинами Мардж для всех них, чтобы за едой скоротать время, пока им придется ждать Рафанелли с людьми.
Следовало бы хорошенько пораскинуть мозгами, прежде чем пытаться объяснить Заку, что из себя представляет Изабелла, подумал Фэллон. Объяснить это ой как нелегко. Изабелла ведь единственная в своем роде, таких больше нет.
— Ты же прекрасно меня знаешь, — ответил он. — Я всегда говорю серьезно.
— Ну, разумеется, — подтвердил Зак. — Но когда дело доходит до твоей серьезности, тут, так сказать, есть нюансы.
Фэллон посмотрел на кузена, который, сложив руки на груди, устроился на углу массивного стола. Между кузенами было хорошо заметно семейное сходство. Как и большинство мужчин по линии Джонсов, они были темноволосы и имели худощавое стройное телосложение, типичное для клана, который в течение многих поколений производил на свет параохотников.
Но на этом семейное сходство заканчивалось. Ростом Фэллон был на пару дюймов выше родственника, а синий цвет глаз Зака напоминал оттенок льда. Но самое большое отличие состояло в различной природе их талантов. Сверхспособности Зака давали ему преимущество, когда нужно было предвидеть действия других людей, большое подспорье на новой должности Магистра Общества. Его талант — фактически редкая форма психометрии. Еще Зак мог распознать нож или пистолет, использованный для убийства, и те чувства, которые испытывал убийца в момент совершения им акта насилия.
Зак был женат на женщине со сходным талантом. Когда Рейн вступала в контакт с психическими следами насилия, ее интуиция яснослышателя преобразовывала энергию в голоса. Иногда она слышала голос убийцы. Временами — его жертвы.
Как и многие в роду Джонсов, Зак когда-то работал агентом «Джи энд Джи». Но сейчас он был последним в длинной плеяде Джонсов, кто взял бразды правления в «Тайном обществе» в свои руки. По мнению Фэллона, эта смена карьеры благотворно сказывалась на них обоих. Природное чутье Зака состояло в умении отдавать приказы, но сам он никогда не умел хорошо подчиняться им.
— Ты хочешь поговорить о моих нюансах или все-таки пожелаешь обсудить, как мы смогли обнаружить местонахождение тайника с мерзкими штучками Брайдуэлл? — спросил Фэллон.
— И я тебя рад видеть, кузен, — заявил Зак.
— Прости, — поморщился Фэллон. — Последнее время немного замотался с делами. Да и твой звонок по сотовому утром, когда ты сообщил, что находишься на пути в Коув, выбил меня из колеи. Я не планировал принимать посетителей.
— После твоего звонка прошлым вечером я поговорил с Рейн о ваших находках. Мы оба решили, что этот кусок истории «Тайного общества» мы не можем упустить.
— Ты же не хочешь сказать, что преодолел весь этот путь от Сиэтла только затем, чтобы взглянуть на какие-то старые часовые механизмы.