Выбрать главу

— А то, что это — печи, — уверенно произнес Кэл.

— Правда? — переспросил Уилл, нагнувшись, чтобы заглянуть внутрь через люк.

— Да, я такие и раньше видел, в литейных в Южной Пещере в Колонии. — Кэл приподнял подбородок и вызывающе посмотрел на Честера, словно только что доказал свое превосходство над старшим мальчиком. — Скорее всего, копролиты плавили тут чугун.

— Сто лет тому назад, судя по нынешнему состоянию, — добавил Уилл, рассматривая все вокруг.

Кэл кивнул, и поскольку больше ничего интересного там не было, ребята молча пошли дальше по туннелю.

— Какой же он всезнайка, — произнес Честер, когда Кэл ушел достаточно далеко, чтобы его не слышать.

— Слушай, Честер, — тихо ответил ему Уилл. — Скорее всего, он этих мест боится до смерти, как и все колонисты. И не забудь, он куда младше нас с тобой. Он же еще ребенок.

— Это его не извиняет.

— Нет, конечно, но ты мог бы быть чуть снисходительнее, — предложил Уилл.

— Уилл, ты прекрасно знаешь, наши дела плохи! — резко выпалил Честер.

Заметив, что Кэл услышал его крик и обернулся, с любопытством глядя на них, Честер немедленно понизил голос:

— Мы не можем позволить себе никаких глупостей. Ты что, думаешь, мы сумеем попросить стигийцев о второй попытке — типа дополнительной жизни в какой-нибудь идиотской компьютерной игре? Вернись на землю, ладно?

— Он нас не подведет, — ответил Уилл.

— И ты готов на это жизнь поставить? — спросил его Честер.

Уилл лишь покачал головой, и они продолжили свой утомительный путь. Мальчик знал, что не может переубедить Честера — и возможно, тот был прав.

Оставив позади печи и горы грязи, они заметили, что пол в туннеле утоптан, словно здесь постоянно проходило множество людей. Хотя ребята придерживались основного туннеля, нередко от него отходили проходы поменьше. В некоторых можно было выпрямиться в полный рост, но в большинство — лишь заползти на четвереньках. Мальчики не собирались покидать главный ход — мысль о том, чтобы спуститься вниз по маленькому туннелю, не радовала ни одного из них, да и сейчас они понятия не имели, куда направляются. В конце концов, троица добралась до места, где туннель разделялся на два других.

— Ну, и куда нам теперь? — спросил Честер, когда они с Уиллом приблизились к Кэлу, остановившемуся у развилки. Мальчик заметил что-то на земле, у основания стены, и подошел туда, чуть толкнув предмет ногой. То был указатель из побелевшего, расщепленного дерева. К верхушке сломанного столбика крепились две стрелки, указывавшие в два противоположных направления. На табличках были вырезаны едва различимые буквы. Кэл поднял столбик и поднес его Уиллу, чтобы тот мог прочитать написанное.

— Тут говорится «Город в расселине» — это, видимо, в правом туннеле. А тут… — Он запнулся. — Не могу толком разобрать… конец откололся… Думаю, тут написано «Великая…» что-то там или еще чего?

— Великая Равнина, — немедленно встрял Кэл.

Уилл и Честер удивленно посмотрели на него.

— Я слышал, как друзья дяди однажды о ней говорили, — пояснил он.

— Ну, и что ты еще от них слышал? И что это за город? Там копролиты живут? — спросил его Уилл.

— Не знаю.

— Ну, давай, надо нам туда идти или нет? — произнес Уилл еще настойчивее.

— Я и правда больше ничего не знаю, — равнодушно ответил Кэл, отпустив указатель, соскользнувший на землю.

— Ну, мне нравится мысль о городе. Уверен, папа пошел бы прямо туда. А ты что думаешь, Честер, надо нам туда идти?

— Как хотите, — ответил Честер, все еще недоверчиво глядя на Кэла.

Они побрели вперед, но уже через несколько часов стало ясно, что выбранный ими путь не являлся основным, в отличие от оставленного позади туннеля. Земля под ногами была изрытой и неутоптанной, порой попадались крупные камни — все говорило о том, что дорогой пользовались нечасто. И что еще хуже, им приходилось перелезать через огромные валуны в тех местах, где потолок или стены частично осыпались.

Когда мальчики уже принялись совещаться, не стоит ли им повернуть назад, они завернули за угол, и лучи светосфер, прорезав темноту, упали на преграду — правильной формы и явно сделанную руками человека.

— Так значит, тут все же что-то есть, — произнес Уилл со вздохом облегчения.

Они приблизились к препятствию — и туннель вдруг разошелся в стороны, превратившись в большую пещеру. В лучах света перед мальчиками предстало высокое, похожее на ограду сооружение с двумя башнями, каждая примерно десять метров высотой, образовывавшими некое подобие ворот. Подойдя поближе, ребята разглядели высоко между башнями металлическую панель, на которой была вырезана грубая надпись «Город в расселине».