— Я слушаю тебя, сын Шибу Ши, — сказал метеоролог.
— Шибу Ши думает, Сере Гей стал шибко стар. Помирать надо. Долина Смерти нельзя...
Сын Шибу Ши подошел к крыльцу и положил какую-то коробку. Затем он с достоинством удалился в сопровождении своих соплеменников. Ошеломленный Байдарин молча смотрел им вслед. За все время знакомства с аборигенами он не слышал и двух слов, сказанных ими в его присутствии, а тут целая тирада, да еще какая! Значит, они все понимали, если даже запомнили его имя! Значит, не зря старался Климов, размещая чувствительные микрофоны вблизи деревенских троп, и, как пчела, собирал по крохам знания об их языке! Но какое значение они придают этому странному подарку? Не есть ли это начало контакта? Байдарин поднял с крыльца коробку и внимательно осмотрел ее. Сплетенная из волокнистых растений, она была перевязана крест-накрест полоской тонкой невыделанной кожи. Сергей Александрович подвигал коробкой. Внутри что-то зашуршало... Байдарин в раздумье смотрел на коробку, не зная, что с ней делать...
Был ли какой-то скрытый смысл в этом подарке, связанный с таинственными обычаями туземных племен? Не случайно же сын Шибу Ши поминал долину Смерти. Может быть, в коробку положен особый яд, который старики брали с собой, уходя в последний путь? Определенно одно: ему оказали необычайную честь, приобщая его к своим обычаям. Будь у него дети, сближение новых поколений произошло бы, пожалуй, гораздо быстрее. Как жаль, что это невозможно... Байдарин вздохнул и, повертев в руках коробку, пошел в дом оставить подарок, чтобы рассмотреть его после возвращения.
Странное обращение сына Шибу Ши и его подношение подействовали на метеоролога расслабляющие и выбили его из повседневной колеи. Ему захотелось пить. Он оставил коробку на столе спальной комнаты и прошел на кухню. Постоял, размышляя, зачем пришел, но, так и не вспомнив, вернулся обратно в спальную. Что же все-таки хотел сказать сын Шибу Ши и в чем заключается смысл обычая туземного племени? Этот вопрос тормозил сознание, отвлекая Сергея Александровича от намеченных дел. Его охватило беспокойство, волнами наплывало ощущение опасности и тревоги...
Байдарин тряхнул головой. Нет, надо разрешить эту загадку, не дожидаясь возвращения из поездки... Какая нужда увеличивать опасность в дороге, и так реакция на внезапность замедлилась с годами, а ехать нетореной дорогой — старые пути давно заросли.
Решившись, он шагнул к столу, торопливо развязал коробку и приподнял крышку... Из коробки на стол выскользнула небольшая змея. Ее кожа была пестрой, как у леопарда. Черные пятна на спине, казалось, меняли свою форму и расположение, то суживаясь, то расширяясь на голубовато-сером фоне. Байдарин инстинктивно отстранился от стола. Змея подползла к его краю, спустилась по скатерти на пол и быстро поползла в сторону кровати. Метеоролог опомнился и в два шага нагнал ее. Тяжелый сапог несильно придавил голову змеи. Сергей Александрович нагнулся, чтобы перехватить змею за шею рукой, и вдруг в глазах зарябило, серо-голубые пятна от спины поплыли в стороны, и вместо змеи он увидел карту, или скорее стереоснимок знакомого района. С нижнего угла в верхний текла, извиваясь, река, окруженная массивами пойменного леса. Вот памятная поляна. Карта дрогнула, качнулась, поляна стала быстро приближаться и расти... Уже отчетливо видно каждое дерево и палатки геологов на берегу... Конечно, это он спускается на эквиплане! Сколько знакомых, улыбчивых лиц!
— Коля! Никишин! Неужели это ты?!
— Здорово, Сережа,— Никишин хлопнул его по плечу и подтолкнул к палатке.—Иди, она там.
Байдарин сделал несколько шагов и Ия повисла на его шее.
— Ия! И ты здесь?!
— Здравствуй, родной! Я так рада!
Теплые ладони коснулись его щек. Он взял ее за руки, мягкие и доверчивые.
— Как давно я тебя не видел, Ия. С тех, самых пор, как ты покинула наш дом...
Она смотрела на него, счастливая и приветливая, и он сразу забыл свою давнюю обиду.
— Ты совсем не изменилась, Ия. Сколько же тебе лет? Тридцать?
— Не надо, милый. Разве это важно?
Конечно, она права. Важно то, что они снова встретились... Только как же это могло случиться? Ия умерла двадцать лет назад. Ему не сказали сразу о ее смерти. Он не присутствовал на похоронах. Может быть, поэтому он и помнит ее только живой. Потом о ее смерти сообщил Ананьин.
На плечо легла дружеская рука. Байдарин оглянулся.
— Ты молодец, что пришел,— сумрачно улыбнулся биолог.— Хочешь, покажу свои новые саженцы?
Они стояли на опытном участке станции. Ровными рядами поднимались маленькие сосенки. Сергей Александрович нагнулся и нащупал упругую колкую хвою. Нет, это не сон. Вполне ощутимые растения и вполне реальный Ананьин... Но куда делась Ия и как он очутился на станции за несколько сотен километров от геологического лагеря? Он взглянул на терпеливо ждущего биолога. Но ведь они все умерли: и Ия и Ананьин! Значит, это все-таки галлюцинация!
— Ты что мне хотел сказать? — спросил Байдарин на всякий случай.
— Не сказать, а показать. Если хочешь, конечно.
Они вышли по дорожке на аллею, перешли по мостику через арык и оказались на участке, где были посажены местные ягодники. Байдарин узнал перистый лист азара, редкого кустарника, напоминающего земную мимозу, но это был настоящий ягодник с крупными сочными оранжевыми плодами, размером с шиповник.
Первый раз он увидел эти ягоды, когда выбирал место под метеостанцию. Тогда Байдарин насобирал их полный термос и привез на корабль. У них был кисловатый, освежающий вкус...
Он поставил термос на стол кают-компании.
— Налетай!
К столу подошла любопытная Эстелла Сандалова. Взяла ягоду тонкими пальчиками.
— Какая прелесть? А есть можно?
Сергей молча кинул ягоду в рот. Эстелла недоверчиво откусила маленький кусочек, затем съела всю ягоду.
— Вкусно!
Толчок едва не опрокинул Байдарина. Наступив ему на ногу, к столу подскочил Сандалов.
— Эстелла! Что ты со мной делаешь? Выплюнь сейчас же эту гадость! А вы, молодой человек! Разве можно... Мы же совсем не знаем планеты, а вы позволяете себе подобное...
— Яков Самойлович, ничего вашей жене не будет. Ягода вкусна, питательна и не содержит ядовитых веществ. Я проверял ее на анализаторе, ел сам... И не одну...
Но электроник, не слушая его, увел жену из кают-компании. Растерянный Байдарин вышел за ними следом.
В своей каюте он уселся в кресло, пытаясь осмыслить, в каком же времени и измерении он находится. Трудно представить себе такую галлюцинацию, когда тебя толкают, отдавливают ноги, когда вокруг тебя четко воплощенная в реальность настоящая жизнь, хотя и давно прожитая... Но почему Сандалов назвал его молодым человеком? Неужели и он, Байдарин, вернулся в то далекое, почти забытое время первых разведочных походов... Как узнать, как определить это? Неожиданно пришла простая и естественная мысль: надо посмотреть в зеркало. Он встал, включил освещение и повернулся к зеркалу. Мелькнуло отраженное кресло, часть стола, и вдруг все завертелось, смешалось... У Байдарина закружилась голова... Он упал и потерял сознание...
Возвращалось сознание толчками. Он чувствовал пульсацию в висках, и от этих биений становилось то светлее, то темнее. Сколько времени прошло в полуобморочном состоянии, Байдарин не знал. Он очнулся в сумерках, после захода солнца. Первое, что бросилось ему в глаза, были собственные руки, лежащие поверх одеяла. Он попытался подняться, но чувствовал себя настолько слабым, что не мог даже шевельнуться. За окном медленно гасли последние зоревые отблески. Сумерки сгущались, наплывающие тени успокаивали и убаюкивали...
Байдарина разбудили осторожные шаги. Солнечный свет пробивался из-под штор узким пучком, в котором плавали мириады пылинок, исчезая и появляясь. Сергей Александрович узнал свою комнату и свою кровать. Сознание вернулось к нему окончательно. Он пошевелил пальцами — рука слушалась его, хотя и не без некоторых усилий. С большим трудом, ухватившись за кровать, он поднялся с постели.