Выбрать главу

Туземцы, будто для них это было привычным занятием, попрыгали на вездеход. Байдарин развернулся и направил вездеход в реку. На другом берегу старший их группы церемонно кивнул головой в знак благодарности. Сергей помахал рукой. Аборигены ушли по своим делам, а Байдарин в третий раз въехал в реку, размышляя о такой резкой перемене отношений с местным племенем. Он помнил, сколько усилий приложил Эдуард Климов, этнограф и историк экспедиции, чтобы сблизиться с ними, но дальше предотвращения столкновений и нескольких визитов наиболее уважаемых в племени людей, дело не пошло. Климов пытался поразить их воображение большим видеоэкраном, но они, посмотрев две-три минуты, равнодушно отвернулись. Никаких эмоций не вызывали и средства передвижения: вездеходы, эквипланы, винтокрылы.

— Можно подумать, что они студенты высших технических курсов, которые решили на каникулах поиграть в туземцев! — возмущался тогда Эдуард.

До конца пути размышлял Сергей о странности поведения аборигенов, но так и не мог прийти к определенному выводу. Он мог понять только одно, что именно с него снято табу и, возможно, не последнюю роль в этом сыграл вождь одного из племен — Шибу Ши, занявший, по-видимому, одно из самых высоких мест в их межплеменной иерархии. Байдарин отметил про себя, что его тоже звали сыном Сергея, хотя они не могли допустить ту же ошибку, какую сделал он, не узнав в юноше самого Шибу Ши. Значит, аборигены назвали его так умышленно, с осознанием происшедшей с ним перемены.

Весь следующий день эта мысль не давала покоя. Отбор аппаратуры и оборудования по длинному списку Куравлева требовал внимания, а Сергей никак не мог собраться и забывал то один, то другой блок или прибор. После обеда он решил устроить себе передышку и заодно поговорить с Журавлевым. Тот довольно быстро отозвался.

— Забыл что-нибудь? — спросил он Байдарина, окинув взглядом демонтированную лабораторию.

— Кажется, пока нет,— усмехнулся Байдарин,— но могу.

И он рассказал биохимику о своей встрече с аборигенами и своих предположениях.

— Не знаю, Сереженька, что тебе ответить,— вздохнул Леонид Игнатьевич.— Нет нашего Климова. Он бы тебе нашел, по крайней мере, десяток объяснений, а я не специалист в психологии, тем более при контактах с внеземной цивилизацией. Впрочем, один практический совет могу дать: выбрось-ка все это из головы. Хорошо, что есть начало, а дальше образуется. Важно в принципе, что возник контакт. Истина постигается во времени и пространстве. Разберемся. Кстати, раз уж ты меня оторвал от дел, посмотри, как там себя чувствуют штаммы. Забыл тебе сразу сказать об этом.

— Ладно, я загляну в хранилище.

Разговор с Журавлевым вернул Байдарина к повседневным заботам. До конца дня он упаковал и разместил на вездеходе лабораторию. Прежде чем лечь спать, он осмотрел режим автоматов в хранилище штаммов вирусов и, на всякий случай, проверил энергопитатели: кто знает, когда он сможет посетить Вине-Ву в другой раз.

Ранним утром Байдарин двинулся в обратный путь. По свежему следу вездеход шел автоматически, и у Сергея оставалось достаточно времени для наблюдений и размышлений. Однако при всей чуткости саморегулирующейся подвески вездеход время от времени основательно встряхивало. Тогда Байдарин торопливо оглядывал ящики: не ослабли ли крепления. Повреждения уникальных приборов лаборатории могли оказаться непоправимыми, так как ни Журавлев, ни Байдарин не были специалистами в области выращивания направленных кристаллографических структур, а остались ли на корабле запасные, он не знал.

Неподалеку от реки на дорогу вышла крупная лань и уставилась на вездеход. В метеорологе мгновенно пробудился охотничий инстинкт, и любопытство лани стоило ей жизни. Пришлось останавливать вездеход и подбирать добычу. Байдарин подумал, что крупная добыча попалась очень кстати: половину туши можно завезти Шибу Ши и закрепить удачно начавшийся контакт его с племенем.

К деревне сквозь лес вела довольно узкая нахоженная дорога, и Байдарину пришлось проявить все свое водительское мастерство, чтобы, не слишком замедляя скорость, избежать ударов о деревья, слишком близко растущие у дороги. Вездеход вынырнул из чащи леса на поляну, и сразу впереди открылась деревня. Сергей резко затормозил и, отодвинув фонарь, выбрался из вездехода. Он знал, что проще всего можно обратить внимание жителей, если идти по направлению к деревне. Дойдя до окраины деревни, он остановился у той незримой черты, дальше которой никто из земных пришельцев не решался ходить из боязни вызвать неудовольствие жителей. Несмотря на соседство, Байдарин, пожалуй, впервые оказался так близко от поселения, поэтому, может быть, ему резче бросились в глаза некоторые перемены. Большинство хижин, как и прежде, были тростниковые, но среди них появились и деревянные, в миниатюре копирующие его собственный дом. Почти все участки, на которых жители выращивали нехитрые овощи, теперь были огорожены частоколом от набегов диких животных. Значит, не такие уж они равнодушные наблюдатели, если перенимают полезное у пришельцев,— отметил про себя Байдарин и подумал, оглядывая пустую на вид деревню, что сегодня, пожалуй, разговор с племенем не получится, раз все притаились. Обычно стоило появиться близ окраины, как неизвестно откуда возникали молчаливые воины с копьями или дротиками. Может быть, теперь, не желая применять прежние методы, они попрятались, давая понять, что он гость в деревне нежелательный? На всякий случай, сложив руки рупором, Сергей издал крик, означающий среди аборигенов предостережение.

Из плетеного тростникового дома выглянула миловидная девушка и, приветливо улыбнувшись, что-то крикнула. На порогах ближайших хижин сразу возникло несколько любопытных женщин, следом за которыми осторожно повысовывались детские головы. Сергей понял, что мужчины, скорее всего, на охоте. Веселое оживление женщин, а главное, отсутствие сторожевых воинов, подтвердили догадку, что теперь ему доверяют...

— Иди сюда, сын Сере-Гей! — крикнула девушка, первой увидевшая его.— Мы тебя не будем кушать!

Она засмеялась, довольная своей шуткой. С некоторым волнением переступил заповедную черту и подошел к девушке.

— Твой друг, сын Шибу Ши ждет тебя в твоем доме... А я хозяйка дома сына Шибу Ши,— похвасталась она своим, видимо, новым для нее положением.— Что сказать мужу, когда он вернется в свой дом?

— Я хотел поделиться добычей с вашим племенем, хозяйка дома сына Шибу Ши. Пусть женщины возьмут ее.

— Разве ты не знаешь, что добычу носят мужчины?— удивилась та.

— Один я не донесу добычу,—пояснил, слегка смутившись, Байдарин.

— У тебя есть твоя лодка, сын Сере-Гей, которая хорошо ходит по земле. Она донесет.

Байдарина несколько пугало такое развитие событий, хотя он чувствовал, что теперь ему многое позволено. Многое, но все ли? Не нарушит ли он тем самым какой-нибудь закон, неизвестный ему? Тогда быстро растущие взаимные контакты будут навсегда испорчены. Поэтому вернувшись к вездеходу, он несколько помедлил с запуском двигателя, не обращая внимания на нетерпеливые крики женщин. Неожиданно крики усилились, и Сергей высунулся из кабины, чтобы узнать причину. Из леса выходили мужчины. Вскоре подошел Шибу Ши и широким жестом пригласил Байдарина следовать за ним в деревню. Сергей хотел выбраться из кабины, но Шибу Ши, угадав его сомнения, засмеялся, и вскочил на вездеход, давая понять, что желает видеть его у дома вместе с машиной. Метеоролог с легким сердцем включил двигатель и под восторженные крики подогнал вездеход к тростниковой хижине вождя.

— Будь гостем, сын Сере-Гей,— сказал Шибу Ши, приглашая его в дом.

Убранство стен поразило Байдарина. Кроме оружия стены украшали различные головные уборы и картины быта аборигенов: сцены охоты, пиршеств, обрядов. На одной из стен был изображен лежащий старик, с груди которого соскользнула черно-пестрая циннобера, и поднимающаяся фигура молодого, возникающего из контура старика...

— Я,— ткнул себя в грудь Шибу Ши, показывая на картину.— Ты.— Палец вождя уперся в Байдарина.— Мы братья одной священной змеи. Можно мне — можно тебе...— В этот момент в хижину вошла его жена. Шибу Ши немного смутился и, обняв жену, добавил.— Это нельзя.