Выбрать главу

Лёгкий стон вышел из меня, когда я начала массировать свои сиськи.

— Зажми и потяни соски, любимая.

— А ты?.. — мой голос слегка дрогнул.

Мне даже не пришлось заканчивать предложение.

— Конечно. Включи свою игрушку и медленно гладь ею свою великолепную выбритую киску. Не торопись. Я хочу, чтобы ты действительно насладилась этим, — ответил Финн.

Начался вибрирующий звук, и моя спина напрягалась. Мне не было чуждо доставлять себе удовольствие, особенно моим вибратором, но это первый раз, когда у меня действительно был секс по телефону. Это действие всегда казалось мне странным, но Финн без усилий организовал моё удовольствие.

Мурашки побежали по моим ногам.

— Ох, Финн, — простонала я в телефон.

— Это то, что я хочу слышать. Джо, будь грубее, ускоряйся. — Он задыхался.

Его рычание раздалось на линии.

— Блядь, Джо. Хотел бы я заставлять тебя дрожать и стонать.

— Тогда поспеши домой.

Я приближалась к кульминации.

— Срань господня, Финн, я кончаю.

— Я тоже. Черт возьми, Джолин! — В его горле прогрохотал стон.

Я попыталась отдышаться.

— Финн, это было потрясающе.

— Просто подожди, когда я вернусь домой, — прошептал Финн низким голосом.

— Не могу ждать.

— Я тоже, любимая.

Я услышала его зевок.

—Почему бы тебе не отдохнуть. Мы поговорим завтра.

— Спокойной ночи, красавица.

— Спокойной, сир Уильям.

ГЛАВА 10

Прошло несколько дней без вестей от Финна. Я продолжала говорить себе, что он просто занят на съёмке, и не нужно об этом волноваться. Я ни за что не буду разрывать его телефон и выглядеть, как прилипчивая сучка.

Приземлившись в Нэшвилле, я включила свой телефон и увидела пропущенный звонок и сообщение от Финна:

«Хэй, любимая. Прости, что так долго не звонил. Съёмка была очень напряжённой. — Чей-то женский голос на заднем фоне сказал Финну поторопиться. — Работа зовёт. Позже спишемся. Скучаю, любимая».

От звуков его хриплого голоса с акцентом моё сердце неторопливо забилось.

Я: Только добралась до Теннеси, позвони мне, когда будет время.

Я проделала весь путь до отеля, когда пришёл ответ.

Финн: Я попытаюсь позвонить тебе сегодня вечером. Не перенапрягайся.

Я открыла ноутбук и погуглила, насколько далеко Бун от Нэшвилла. Он был в пяти с половиной часах пути, немного далековато, чтобы просто поехать к нему, но я определённо подумывала об этом.

Весь день был занят встречей с невестой и её свадебным организатором, а затем съёмкой в будуаре вместе с ней. На следующий день я могла либо прогуляться по городу, либо поехать к Финну, так как свадьба пройдёт в другое время.

Изначально я была чрезвычайно возбуждена посещением столицы кантри музыки, но всё возбуждение улетело в форточку, когда я опьянела от влюблённости к сексуальному ирландцу.

Съёмка гудела, проходя с самой игривой и очаровательной невестой, с которой я когда-либо работала. У неё было такое же воспитание, как у меня: старые деньги, от контроля которых она отказалась. Её мать сошла бы с ума, если бы узнала, что мы делаем сексуальную съёмку для будущего мужа, так что она платит мне наличкой, что для меня не проблема.

После классной долгой ванны в джакузи моего номера я надела свою шёлковую пижаму. Я часами боролась с желанием позвонить Финну, но отчаянно хотела узнать, согласился бы он, чтобы я приехала в Бун.

Я сдалась своему отчаянию и набрала его номер. Прошло три гудка, прежде чем неожиданный голос появился на линии:

— Телефон Финна О’Шей, — весёлый голос женщины поразил меня.

— Это Джолин. Финн ожидает мой звонок.

— Он сейчас в душе. Я могу передать сообщение?

— Нет. Никаких сообщений. Я попробую позвонить позже.

Щелчок.

Какого черта? Почему женщина отвечает на его телефон? 

Ну, ничего не поделаешь. 

С чего я взяла, что Финн О’Шей будет отличаться от любого другого изменяющего придурка?

***

Свадьба была красивой, но я почувствовала такую радость, когда зашла в дверь своей квартиры. Дозер спрыгнул с дивана, на котором сидел вместе с Брэдом.

— Привет! Как тут мои мальчики? Я скучала по вам!

Я опустилась на пол, не закрывая входную дверь и не внося чемоданы.

— Как прошла свадьба?

— Было весело. Классная съёмка.

— И? — Брэд стоял надо мной, положив руку на бедро.