— Она никогда не была и не будет твоей, — Финн кипел.
— Да кем ты себя возомнил?
— Мужчиной, который любит женщину, которую ты только что пытался изнасиловать, ты, мерзкий уёбок.
Я опустилась на пол в истерике, слезы потекли вниз по щекам. Ничего не говоря, Финн подхватил меня и повёл по коридору в свободную комнату.
Убаюкивая меня в своих руках, Финн присел на диван, не отпуская меня.
— Ты в безопасности, Джо. Я обещаю.
— Это было сказано искренне?
Финн вопросительно посмотрел на меня.
— Что сказано?
— Что ты меня любишь.
Он нежно поцеловал меня, притягивая ближе.
— Да. Я знаю, это быстро, но в тебе есть что-то, без чего, я знаю, не хотел бы жить.
— Я тоже тебя люблю, Финн.
— Жди здесь.
Финн встал с дивана и протянул мне пульт.
— Куда ты идёшь?
Он быстро поцеловал меня в губы.
— Дать им знать, почему ты не будешь работать остаток вечера, и отпроситься до конца рабочего дня.
Я пошла за ним.
— Мне правда нужно вернуться домой к Дозеру.
Финн развернулся и кивнул головой.
— Позвони Брэду, выясни, сможет ли он выгулять твою собаку. Ты не покинешь эту комнату, пока я не удостоверюсь, что засранец ушёл.
Я кивнула, отправляя Брэду сообщение, и легла на диван.
Финн вернулся меньше, чем через час с пенопластовыми контейнерами в руках.
— Проголодалась? — Медовые глаза Финна смотрели устало и взволнованно.
— Умираю от голода. Что ты мне принёс?
— Сандвич с курицей. Подойдёт?
Мой желудок заурчал.
— На данный момент подойдёт всё.
Мы сели на кровать королевского размера и набросились на сырую, холодную картошку фри и заурядный сандвич.
— С Дозером всё в порядке?
Я кивнула, проглатывая последнюю картошку.
— Брэд останется на ночь у меня.
— Идеально. Значит, мы можем остаться здесь.
Финн собрал пустые контейнеры и выкинул салфетки.
— Ты уверен, что всё нормально?
Он взял мою руку, помогая мне лечь под одеяло в его объятия.
— Джо, я обещаю, всё нормально. У тебя была тяжёлая ночь. Отдохни немного.
Я переместилась, чтобы устроиться поудобней, но моя одежда продолжила задираться. Я села и начала раздеваться.
— Что ты делаешь, любимая?
— Мне неудобно во всём этом.
Он расстегнул рубашку, снял майку и протянул её мне.
— Держи.
Я натянула майку через голову.
— Спасибо.
Как только мы сбросили на пол штаны, Финн снова крепко обнял меня.
— Спокойной ночи, Джолин.
Я поцеловала его гладкую щеку.
— Спокойной ночи, сир Уоллес. Мой рыцарь в сияющих доспехах.
Он усмехнулся.
— Что смешного?
— Уильям Уоллес не носил доспехи.
Я мягко толкнула его локтём.
— Неважно!
— Я всё ещё воспринимаю это как комплимент, даже если у тебя дерьмовые познания в истории.
— Спокойной, Финн.
— Спи сладко, любимая.
ЭПИЛОГ
ОДИН ГОД СПУСТЯ
— Детка, просыпайся, — акцент Финна прорвался сквозь мой сон.
— Ещё пять минут?
Я попыталась отвернуться от него, натягивая одеяло себе на плечи.
— Мы приземляемся, Джо.
— Ты собираешься рассказать мне, что мы делаем в Нэшвилле?
Я протёрла глаза и подняла спинку кресла в вертикальное положение.
— Я сказал тебе, это сюрприз.
После фотосъёмки Финна в Буне его модельная карьера пошла в гору. Он путешествовал по всему миру, делая рекламу для журналов, даже начал появляться в рекламных роликах. С нашими загруженными графиками, мы были рады провести один или два уикенда вместе. Когда он упомянул, что хотел взять меня в спонтанную поездку, я подумала о чем-то вроде Коста-Рики или Италии, но не Нэшвилл. Не поймите меня неправильно, я была очень рада провести целых пять дней с Финном, неважно, в какой части мира.
Мы схватили наши чемоданы, арендовали машину и поехали неизвестно куда в горы.
— Да ладно! Ты знаешь, я ненавижу сюрпризы!
Финн взглянул на меня с водительского сидения.
— Это прямо вниз по дороге. Мы почти приехали, красавица.
Мы проделали наш путь по долгой извилистой и гравийной дороге, пока Финн не припарковал машину перед домом, который явно строился.
— Мы здесь. Пошли, я хочу, чтобы ты увидела кое-что.
Я вылезла из машины и пошла за Финном в сторону незаконченного дома. Он повёл меня к деревянному строению и вверх по лестнице.
— Ты уверен, что это безопасно?