Правду она сказать не могла.
«Я сейчас обо всем забуду», — пообещала она себе. Принятое решение отозвалось приятной свежестью и легкостью внутри, как будто она сбросила с души зловонный тяжелый груз. Стоило остановиться у дома, припарковать кадиллак и подойти к знакомой и родной двери, как тут же голова пошла кругом.
Патриция тихо поднялась по лестнице и старалась не шуметь, когда отпирала входную дверь. В тот момент она почувствовала, что действительно вернулась домой, вернулась на свое место.
Она кралась по дому, надеясь, что Байрон все еще спит.
«Я лягу в кровать, и он найдет меня под боком, когда проснется», — решила Патриция.
Великолепный сюрприз. Она будет прямо там, рядом с ним, на два дня раньше, чем он ожидал.
Она сбросила сандалии. От вида знакомой, пускай и тусклой в утреннем свете гостиной в глазах встали слезы. Патриция была счастлива. Вычурные репродукции Байрона на стене, прежде пугавшие ее, теперь вызывали восхищение. Ковер под босыми ногами приятно щекотал ступни. Даже воздух пах по-особенному, успокаивая.
Она расстегивала блузку, когда входила в спальню.
Ее руки замерли и безвольно опустились. Сердце пропустило удар. Патриция остановилась у кровати.
Да, Байрон все еще спал, и он определенно удивился бы, обнаружив, что его жена вернулась на два дня раньше.
«Ублюдок», — подумала она.
Рядом с Байроном лежала женщина. Молоденькая, около двадцати, худая и голая, если судить по той части тела, что выглядывала из-под одеяла. Патриция хладнокровно оценила и ее маленькую упругую грудь, и глупую татуировку на бедре, и то, как она приобняла Байрона, посапывая на его плече.
Сознание отключилось. Не было ни ругани, ни бросания ламп, ни намеренного грохота. Она вообще никак не потревожила мужа-изменщика и его любовницу. Патриция вышла, так же тихо, как и зашла, и села в машину.
Она никуда не поехала. Возможно, стоило рвануть к другу или адвокату по бракоразводным процессам, но всё что чувствовала Патриция, — полное опустошение. Она даже ключ в замок зажигания не вставила.
Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем с губ сорвались слова:
— Что ты собираешься делать? Твой муж сейчас наверху — в твоей постели, спит с другой женщиной. Что ты собираешься делать?
Ответ лежал рядом с ней, на переднем сиденье: «Он отдал мне их святыню».
А внутри все еще оставалось немного сожженной крови.
Патриция посмотрела на окно своей спальни.
— Ты пойдешь в магазин, купишь бумагу и конверт, доедешь до почты, купишь марку. И отправишь письмо.
Об авторе.
ЭДВАРД ЛИ — американский писатель в жанре экстремальный хоррор. Его бескомпромиссный подход к оккультному, философский подтекст, детально прорисованная жестокость и обилие сексуальных сцен обеспечили ему культовый статус в среде поклонников экстремального хоррора. В 1994 году Ли стал номинантом на премию Брэма Стокера за рассказ «Мистер Торс». Его работы переведены и чрезвычайно популярны в Германии, Греции, Румынии и Польше. Роман Эдварда Ли «Головач» был экранизирован и выпущен на DVD в июне 2009 года.