Выбрать главу
прорисканцах добрых и справедливых воинов из сказок, которые смогут их защитить от того бесчинства сильных, что пришли с расширением границ Империи. Но прорисканцы не выглядели убедительно.  - Гммм... нам тут уже немного рассказали о вас, невзрачные уродцы. А почему вы не в мехах по самую макушку? Говорят там холодно у вас? - наместник так заинтересовался чужестранцами, что даже немного смирил свой гнев.  - Так ведь лето же, наместник! - слегка улыбнулся старик.  Признавая очевидность такого высказывания, сэр Анри посмотрел на их покрытые дорожной пылью плащи и взгляд остановился на самом главном. - Ха-ха-ха! - зашелся в приступе хохота сэр Анри. - До вас дошло, друзья мои, почему эти славные рыцари не обращают меча против людей?  И не дав возможности подумать своим товарищам, сэр Анри добавил: - Да потому что у них нет мечей! Дать им для начала плетей! Я тебе покажу, безумный старикашка что грозит идиотам, выдающим себя за рыцарей! Повешение - это то, о чем, ты будешь меня умолять! Взять их!   - Стоять! - вскинул руку Тромий и ринувшиеся на них воины внезапно почему-то замерли, выпучив глаза. - Вижу, что достучаться до твоего разума, наместник, сходу у меня не получается, поэтому я советую тебе запомнить одну простую вещь - в твоем понимании мы не рыцари, и здесь это верно. Точнее сказать мы не такие рыцари, как вы. Также верно, что прорисканец не лишит человека жизни, во всяком случае постарается не лишить, но мы не можем пройти мимо несправедливости. Тем более такой, когда мучению подвергают ребенка! Казалось, что какая-то магия опустилась на центральную площадь Вэлмора. Фраза была сложной и словно плотная паутина обволокла слушающих. От чего-то всем, включая стражников, вдруг захотелось остановиться и понять, о чем же говорит этот странный старик.  Из охватившего всех ступора вывел молодой прорисканец. - То есть голову тебе, сэр Анри, рубить необязательно, но если продолжишь хулиганить, хороших тумаков получишь запросто! - пояснил сложные речи старика молодой парень и, подмигнув ратникам, выдвинулся к ним навстречу. Дин смотрел на разворачивающееся действие затаив дыхание. Он смутно помнил события того ужасного дня, когда он потерял маму и папу.  И сейчас, по голосам, по интонации, по манере держаться он вспомнил своих спасителей. Да, тогда в бою, облаченные в доспехи, они выглядели совсем по-другому - по-волшебному. Сейчас же они вроде представлялись обыкновенными людьми из толпы.  Но та волна уверенности в своих силах, осознания правоты своих действий, которую он не чувствовал больше ни в ком, физически добралась до Дина - он словно нырнул в нее и сразу почувствовал удивительное спокойствие, исходившее от этих странных людей. Горе, полностью поглотившее и мучившее его,  физически изолировавшее от внешнего мира, не смогло удержаться под этим натиском.  Внезапно пришло чувство, что теперь все  будет хорошо.  Резко вернулась в память картинка, как Зевес, поставив перед ними щит,  на мгновение приоткрыл щиток, также подмигнул им и спокойно улыбнулся: мы рядом, не бойтесь!   И тут же в щит ударило пламя летающего чудовища. Но им было уже не страшно.   Удивительно, но этого не видели другие люди! Для них прорисканцы по-прежнему оставались двумя странными чужаками, которые сейчас подвергнутся неминуемой экзекуции. Крутой нрав и силу наместника здесь знали не понаслышке, а о прорисканцах слышали только из сказок. Дин с удивлением понял, что больше всего людей сбивает отсутствие доспехов и оружия. Он со стыдом вспомнил свои чувства к сэру Анри. Он тоже купился на блестящие доспехи и огромный золоченый меч. Дин вгляделся в лицо ухмыляющегося сэра Анри - тот тоже не видел угрозы в двух невзрачных чужестранцах. Мальчик затаил дыхание - он единственный, кто смутно понимал, что сейчас произойдет на центральной площади Вэлмора...  Как и в случае с дядькой Хонратием, экзекуторы красиво раскрутили хлысты и одновременно ударили ими по чужестранцам. Но эффект от этого действия получился для них обратным. Хлыст, летящий к старику почему-то резко изменил траекторию и намертво намотался на древко копья, стоящего рядом стражника. Хлыст, направленный к Зевесу, благополучно его достиг, но на самом его подлете, тот сделал неуловимое движение рукой и конец хлыста обвился не вокруг его шеи или  предплечья, а оказался в его ладони. Экзекутор не смутился и сделал такой же мощный рывок, каким в прошлый раз сбил огромного дядьку Хонратия с ног. Зевес выглядел гораздо легче дядьки, тем удивительнее было произошедшее - экзекутор не только не смог сбить прорисканца с ног, он даже не сдвинул его с места! Зевес улыбнулся глядя в глаза обескураженному мучителю и спокойно сказал: - Моя очередь!  Круглый, похожий на бочку, экзекутор неожиданно легко взмыл в воздух и полетел за помост в телегу с сеном. Хлыст остался в руках Зевеса.  По толпе прошел удивленный возглас. Такого от щуплого на вид паренька никто не ожидал. - Неплохая веревочка! Необязательно ей людей стягать! Вот, смотрите! - Зевес сделал пару пробных движений - хлыст принялся выписывать замысловатые движения, в которых стали угадываться фигуры животных.  Долго поупражняться ему не дали. На моменте, когда в хлысте отчетливо появился силуэт собаки, Зевеса со всех сторон окружили стражники. Но хлыст не останавливался - собачка побежала.  Тут еще побежал и сам Зевес.  Вот казалось, что он окружен со всех сторон ратниками, но вот уже он движется вокруг них. Движения Зевеса были настолько стремительны, что никто не успевал его не то, чтобы схватить, а даже как следует  коснуться. Вскоре все шестеро человек были крепко спеленуты хлыстом. И пытались вырваться, но странного вида узел, который играюче навязал прорисканец, держал крепко. Хоть Зевес и связал их очень быстро, но выяснилось, что хлыст проходит в тех местах, где его крайне неудобно резать, оружие в вывернутых руках оказалось почти бесполезным.  Сэр Анри прищурился, обсуждая со своим окружением скорость и координацию движений этого странного молодого парня. Старик тем временем пошел к мальчику. Экзекутор, стоявший рядом с Дином, взял в руки клеймо и выставил его вперед. - Дельное предложение. - почему-то одобрил его движение старик. Он действовал по-другому - все его движения были подчеркнуто неторопливы. Он спокойно дождался, пока экзекутор сделает выпад клеймом в его сторону, перехватил руку и неожиданно легко переборов крепкого молодого палача, ненадолго приставил клеймо к его щеке. Палач взвыл и как-то резко потух, полностью прекратив сопротивление. - Теперь ты имеешь представление о том, что делаешь! - наставительно произнес старик, спокойно забирая у него связку ключей. Старик опустился перед Дином, ключи мелькнули в его руке и через мгновение оковы упали. Дин, потеряв поддержку, пошатнулся, теряя равновесие, но тут же сильные далеко не старческие руки подхватили его. Рыцарь положил на его голову свою ладонь и что-то на распев произнес на непонятном Дину языке. Рука стала обжигающе холодной. Прорисканец наклонил голову и внимательно посмотрел в его глаза. Дин понял, что надо терпеть. В какой-то момент холод перестал чувствоваться так остро и по телу пробежала волна мурашек. Старый рыцарь медленно сжал руку в кулак, поднес его к своему лицу и что-то прошептал. Тут же слабость исчезла, Дин почувствовал как его тело наливается силой. Старик встряхнул рукой, словно рассеивая что-то невидимое.  - Ну, теперь дела пойдут побойчее! - улыбнулся прорисканец, явно довольный своей работой. - Держись за мной, твои силы нам понадобятся!  Дин на самом деле почувствовал себя намного лучше, словно не было этого заточения в подвале и голода.  Он перевел взгляд на то, что творилось на другой стороне помоста и похолодел уже без всякой руки старика.  Пять лучников натянув мощные настенные луки нацелились в Зевеса, и в них со стариком. - Забавно! - громко похвалил наместник. - А со стрелами как будет? - Я рад, что ты оживился, наместник! - Зевес даже остановился чтобы ответить сэру Анри. - Может мы увидим и другие интересы? К заботе о своем крае, например?  - Цельтесь в ноги! -дал команду сэр Анри. - Мы их еще помучаем! Дальше Дин рассмотреть не успел - в момент ослабления тетивы, старик взмахнул полой плаща. Но когда обзор восстановился, Дин увидел четыре стрелы в руках у Зевеса, а пятую в складках плаща  старика.  - Уважаемые, где у вас ноги там у меня руки? - воскликнул Зевес. - В ноги попали только двое! - Второй вы...! - начал командовать взъярившийся сэр Анри, но не успел, поскольку дальше пошла сплошная кутерьма в убыстряющемся темпе. Зевес бросил веером пойманные стрелы в сторону оставшихся стражников и высоко подпрыгнув зацепился за верхнюю балку перекрытия стены. Там он ловко подтянулся и оказался на одной высоте с лучниками. Через несколько мгновений вниз в сторону все той же телеги с сеном с матом полетели лучники. Дин с удивлением понял, что Зевес это делает как бы играючи, при этом явно не желая сильно покалечить людей. - Двадцать ударов плети каждому из этой швали! - прорычал раскрасневшийся сэр Анри в отношении лучников. - Что ж, для циркача неплохо! Посмотрим, на что ты способен в поединке с настоящим соперником. - Сэр Алтос покажи, что такое рыцарь! Дин понял, что старика как серьезного противника рыцари не воспринимают.  - Отруби ему руки, а потом вырвем язык. Я не помню, чтобы кто-то так надсмехался над пятью рыцарями Империи!