Выбрать главу

Он велел кучеру снять с себя дорожный плащ с капюшоном, подхватил его и бросил в Ольгу:

— Одень. Так, чтобы тебя никто не видел.

Затем он отвернулся, развернул лошадь и отъехал довольно далеко вперед. И дальше они двигались позади него. До маленького cеленья, похожего на небольшой городок. В котором телега, наконец, остановилась.

Часть 7

Возле длинного деревянного здания с большим широким двором, на котором было довольно людно, барин слез с лошади. Велел кучеру ждать и надолго исчез за дверьми. Время от времени к ним подходили лоточники и предлагали что–то купить. В телеге никто никак не реагировал на их предложения, которые в результате звучали в пустоту. Приставалам надоедало глупо топтаться возле телеги, и они уходили. А вскоре к ним и вовсе перестали подходить. Оле не было любопытно, что происходит вокруг. Она думала о том, бывает ли пламя зеленым. И никак не могла вспомнить, слышала ли о таком. Потому что, если это видение было плодом ее воображения, а не памяти, то воображением могло быть и лицо Ли. И те странные кусочки потустороннего мира, которые иногда всплывали в ее голове. И это означало, что Оля повредилась рассудком, так ничего и не вспомнив о том, где и как она прожила двадцать… или двадцать четыре года своей жизни. Затем объявился новый барин в сопровождении крупного медлительного мужика, выглядевшего то ли сонным, то ли пьяным. Их кучер, в свою очередь тоже слез с телеги и направился к ним. На полпути он получил какое–то приказание, после чего вместе с мужиком зашагал обратно к телеге. А барин снова скрылся в дверях деревянного здания. Олю и Анну согнали с телеги, и мужики начали копаться в ворохе сена, которое ранее горкой отделяло их от возницы. И вытащили оттуда крепкий сундук, который вдвоем потащили в здание. Женщинам было велено ждать возвращения кучера у телеги. Вернулся он один и довольно быстро. И сообщил, что барин расположился в апартаментах на втором этаже и отдыхает. А они с Анной должны идти ночевать в общую комнату для крестьян на первом этаже. Утром они должны спуститься к крыльцу, от которого будут отъезжать почтовые лошади и ждать барина в экипаже. А также не позволить экипажу отбыть без него. А сам кучер возвращается в поместье.

После того, как Оля с Анной устроились в довольно удобном углу и пообедали тем, что захватила с собой предусмотрительная Анна, Оля решила осмотреть местность. Чем сильно раздосадовала свою приемную мать. Которая мало того, что никогда не отличалась любопытством, так еще и находилась в сильном нервном потрясении от всего случившегося за последние дни. Но Оля сказала, что должна знать хотя бы где находится отхожее место. С чем Анне пришлось согласиться. Уходя, девушка пообещала ей, что со двора не уйдет и скоро вернется. И с тяжелым вздохом, Анна ее отпустила. Нужное место Оля нашла довольно быстро. Рядом с ним, в силу недолгой привычки к такому же труду, она заметила несколько прачек, которые сильно шумели. Проходя мимо, она заметила среди их широких спин тонкую спину плачущей девушки. Девушка на прачку похожа не была, чем и привлекла внимание Оли. По всей видимости, с ней случилась какая–то неприятность. Она подошла ближе и остановилась. Оказалось, что прошлым вечером, когда девушка возвращалась в гостиницу, на нее напали. Но отобрать вещи не сумели, так как их довольно быстро заметили прохожие. Разбойник убежал, а накидка девушки оказалась вымазанной в грязи, и ее пришлось стирать. Сейчас хозяйка девушки неожиданно собралась уезжать, а накидка еще не высохла. Забрать ее мокрую к сухим вещам было невозможно. Поэтому она просила прачек найти где–нибудь печь, где за оставшийся до отъезда час его можно было бы высушить. Возражения, что за час на печи плащ все равно не высохнет, девушка напрочь игнорировала. И плакала от бессилия и отчаяния. Накидка вроде бы стоила немалых денег, другой у нее не было, и неизвестно когда еще будет. И тут Оля вспомнила, что кучер уехал, и забыл свой плащ, который он отдал ей по приказу Воронецкого. Плащ был намного лучше той мокрой тряпки, что держала в руках несчастная девица. Но Оле сильно надоело ее глупое несчастье. Которое почему–то не хотело игнорироваться и мешало сосредоточиться на осмотре достопримечательностей. И она протиснулась сквозь женщин.