Выбрать главу

— Этот нового поколения. — Блэйк понизил голос, хотя в кабинете больше никого не было. — Брайан никому ничего никогда не рассказывал. — Он нервно захихикал. — Видимо, намеревался отхватить себе куш пожирнее, жадный ублюдок.

Джеффри, терпеливо выслушивая его разглагольствования, ждал продолжения.

— Новый препарат представляет собой фармацевтический коктейль, основанный на травах. Очень выгодно для маркетинга — народ любит все натуральное. Брайан утверждает, что средство не имеет побочных эффектов, но это, конечно же, вздор. Даже у аспирина они есть.

— А его сын, случайно, не принимал этот препарат?

Блэйк в тревоге обернулся к нему:

— Вы у Энди ничего не обнаружили, так ведь? Вроде антиникотинового пластыря? Его именно так применяют — наляпывают на кожу.

— Нет, — признался Джеффри.

— Фу-у-у! — Блэйк вытер лоб тыльной стороной ладони, подчеркивая облегчение, которое испытал при этом сообщении. — Средство еще не готово для испытаний на человеке, но Брайан пару дней назад был в Вашингтоне, демонстрировал результаты своих тестов большим людям. — Блэйк понизил голос. — Говоря по правде, я пару лет назад принимал прозак и не могу утверждать, что он чертовски отличается от других пилюль.

— Никогда бы не подумал, — выдал Джеффри свой стандартный ответ, который на самом деле ответом не был.

Блэйк оперся о клюшку, словно был на поле для гольфа, а не в собственном кабинете.

— Он ни словом не обмолвился о том, что Джил уедет вместе с ним. Интересно, не возникли ли у них проблемы?

— А что, могли?

Блэйк взмахнул клюшкой, описав широкую дугу, потом уставился в окно, словно провожая взглядом летящий мяч.

— Кевин?

— Ну, она в последнее время что-то часто берет отпуска и отгулы. — Он повернулся к Джеффри и снова оперся на клюшку. — За те годы, что она здесь, она использовала все полагавшиеся ей отпуска по болезни. Все каникулы тоже не работает. Нам не раз приходилось делать вычеты из ее зарплаты за то, что она слишком часто отсутствует.

Джеффри не составило труда догадаться, почему Джил Розен нередко оставалась дома, поделиться своими умозаключениями с Кевином он не стал.

Блэйк снова выглянул в окно, словно примериваясь перед очередным ударом по мячу.

— У нее то ли ипохондрия, то ли аллергия на работу.

Джеффри знал, что «диагноз» звучит иначе, но просвещать декана не пожелал.

— Она получила ученую степень лет десять, а то и пятнадцать назад, — продолжал Блэйк. — Она не из ранних «остепененных». Нынче таких полно. Дети подрастают, мамочке становится скучно, вот она и идет учиться в какой-нибудь местный колледж, и вдруг — нате вам пожалуйста! — она уже там работает. — Он подмигнул Джеффри. — Не подумайте, что мы против такого — лишние денежки никогда не помешают. Второе, а то и третье дополнительное образование — вот уже многие годы становой хребет нашего вечернего отделения.

— Я и не знал, что в колледже есть вечернее отделение.

— Джил Розен получила степень магистра психологии в Университете Мерсера, — сообщил Блэйк. — А докторскую защищала по английской литературе.

— А почему никогда не преподавала?

— Преподавателей литературы у нас более чем достаточно. Любое дерево потряси — тут же свалится с полдюжины желающих получить место. А нужны нам преподаватели естественной истории и математики. Профессора английской литературы нынче идут по дайму[11] за дюжину.

— Как же она попала к вам в клинику?

— Откровенно говоря, нам просто нужно было заполучить в штат побольше женщин. И когда освободилось место психолога-консультанта, она получила лицензию и заняла эту вакансию. И неплохо работала. — Он нахмурился и добавил: — Когда появлялась на рабочем месте.

— А Келлер?

— Его здесь приняли с распростертыми объятиями. — Блэйк для иллюстрации раскинул руки в стороны. — Он же из частного сектора к нам пришел, вы не знали?

Джеффри это показалось весьма странным. Обычно профессора уходят из колледжей в частный сектор, с более высоким статусом и несоизмеримо большим жалованьем. Он никогда не слышал, чтобы было наоборот.

Когда он поделился своими сомнениями с Блэйком, тот пояснил:

— В начале восьмидесятых мы растеряли половину профессуры. Все сбежали в крупные частные компании. — Блэйк взмахнул клюшкой и с досадой крякнул, как будто мяч пошел совсем не туда. Он снова оперся на клюшку и посмотрел на Джеффри. — Конечно, многие потом приползли обратно, когда их там сократили.

— Он в какой компании работал?

вернуться

11

Десятицентовая монета. — Примеч. ред.