На своём ложе поднялся и сел Гней Пизон и, тяжело отдуваясь от обильных возлияний, трубным голосом зарычал, с ненавистью сверля глазами хрупкого философа:
- Ты говоришь: добро есть выгода, а зло, по-твоему, не имеет цены?
- Нет, не имеет.
- А если зло становится добром?
Иешуа опустил голову. На этот вопрос он ничего не мог ответить. А Пизон, оглушительно смеясь, торжествующе поглядывая вокруг себя, продолжал кричать:
- Зло есть добро!!!
В этот момент Иешуа вскинул голову и быстро сказал:
- Только для тех, кто творит зло.
Иешуа, говоря так, не имел в виду Пизона, но все в зале расценили слова философа, как намёк на злой характер наместника Сирии. Тот поперхнулся вином и со свистом начал втягивать воздух в лёгкие, безумными, налитыми кровью глазами поедая учителя. В зале установилась тишина. И в этой тишине дыхание Пизона было похоже на предсмертный хрип. Когда наместник, наконец, пришёл в себя, то пинком ноги отшвырнул от себя стол и крикнул Германику:
- Если ты не заставишь его немедленно уйти прочь, то я уйду первым!
Германик на короткое время заколебался, не зная, что выбрать: прогнать ли Пизона и тем усилить его вражду к нему или отпустить этого умного философа и тем внушить всем, что он – Германик – из страха перед наместником Сирии потворствует его капризам. С глубкой иронией он обратился к Иешуа:
- Твои мысли хороши, но зло всегда будет привлекать людей тем, что оно даёт людям спокойную жизнь, а добро – это вечное беспокойство, страдание и скорая смерть.
Иешуа встал с ложа, поклонился Германику и сказал:
- Однако ты, Цезарь, выбрал добро.
И в полной тишине покинул зал. Иуда последовал за ним и проводил его до иудейского квартала.
- Учитель, меня интересует один вопрос…
- Говори.
- Почему ты решил исповедовать добро? Что тебя заставило?
Иешуа остановил осла и повернулся к Иуде, обратив к нему своё печальное лицо.
- Я отвечу тебе, Иуда, но вначале скажи и ты: любили тебя отец - мать?
- Да, и я всякий раз, когда вспоминаю о них, то не могу сдержать слёзы. И может быть, поэтому я всей душой стремлюсь туда, где мне было так хорошо в детстве.
- А я, Иуда, не стремлюсь в свой родной Назарет
- Ты не был любим?
Иешуа вяло качнул отрицательно головой. По его лицу заструились слёзы.
- В детстве я часто думал: ну, чем я прогневил Бога, что он наполнил мою душу страданием и обрёк меня на ежедневные муки. О, если бы ты знал, какая это пытка видеть, что твоя мать, такая хорошая. Безумно любит твоих братьев и не замечает тебя…- и он, задыхаясь, замолчал.
- Учитель, так ты не ответил на мой вопрос.
- Да вот мой ответ: страдая в детстве, я рано стал понимать боль других людей и жалеть их.
Иуда крепко обнял философа. По лицу трибуна тоже скользили слёзы.
- Скажи мне, учитель, где мне искать тебя?
Иешуа встрепенулся душой и быстро ответил:
- Скоро я направлюсь в Галлилею. Буду ходить в Капернауме, в Вифсайде. Спросишь у людей, а я буду ждать тебя.
Иуда отрицательно качнул головой.
- Нет - нет. Моя дорога уже никогда не пройдёт через твою дорогу.
Иешуа, отъезжая, обернулся и весело крикнул:
- Я буду ждать тебя изо дня в день! И ты придёшь!
Иуда пожал плечами. Ему хотелось пойти за этим человеком. Он – трибун – в эту минуту ощутил в душе потерю. И, глубоко вздыхая, вернулся назад, во дворец Германика.
Спустя несколько дней, Германик с длинным обозом выступил из Антиохии в направлении Египта с целью осмотреть загадочную страну. По пути он остановился в Иерусалиме и вошёл в Храмовый комплекс, в нижний его двор, который назывался «Двором язычников» и был центром мировой торговли, и полный любопытства, начал подниматься по крутым ступеням вверх. Во второй двор. Но левиты, хоть и дрожали от страха за возможный гнев Цезаря, закрыли перед ним высокие ворота. Здесь Германик увидел на столбах надписи на греческом, латинском и аромейском языках, которые запрещали язычникам проходить вверх, к Храму, который находился далеко на вершине пирамиды. Во всех дворах наступила тишина. Все ждали поступок Германика. Он же, прочтя надпись, вспыхнул лицом и обескураженный, протянул овна ближнему иудею.
- Принеси за меня жертву вашему Богу.
Он спустился вниз, во Двор Язычников. Панфера пригласил его в замок Антония, чтобы Германик мог сверху осмотреть дворы святилища, но Германик из боязни вызвать раздражение народа отказался войти в крепость.
Иуда, сопровождая Германика, то и дело замечал косые взгляды, что бросали на него иудеи. Он был опъянён воздухом родного города и, взволнованный и счастливый, видел все изменения, которые произошли на знакомых ему улицах, площадях с тех пор, как сбежал с родителями из Иерусалима. Его слуги – Захарий и Ефрем - боясь случайно встретить братьев-секариев и Манасию, не решились войти в Иерусалим. Ждали Иуду на дороге, тщательно закрывая свои лица платками.
Пока Германик находился в Иерусалиме, к нему поступило донесение из Кесарии от прокуратора Палестины, который кратко сообщил, что в Галилее и в Иудее появились новые два «мессии», которые соблазняли народ тем, что, мол, они сыновья Давида, цари иудейские, посланы Богом избавить иудейский народ от владычества Рима и установить на земле Царствие Божия. Народ верил, не платил подати, бросал дома, хозяйство и огромными толпами шёл за «мессиями», которые проклинали друг друга и называли «лжемессиями». Их имена: Иуда Галилеян и Февда. Соглядатаи выследили Иуду и его поклонников. Прокуратор приготовил воинскую часть, которая должна была ворваться в Галилею на земли тетрарха Антипатра и перебить всех смутьянов, а Иуду для острастки распять на кресте. Какие указания даст Цезарь?
Германик, разместившись во дворце Ирода Великого, пригласил к себе первосвященника Анну. Тот пришёл в сопровождении фарисея Зосимы и книжника Матафея. Сели: иудеи за одним столом, а Германик- за другим, напротив них. Иудеи, напряжённые, тяжко вздыхали и глядели на молодого римлянина, который голосом, в котором звучала доброжелательность, спросил:
- Знакомы ли вам имена : Февда и Иуда Галилеянин, назвавшие себя царями Иудеи?
- Да, Цезарь, - уныло, со вздохом откликнулись иудеи.
- Вы верите в то, что они мессии?
- Нет, Цезарь.
- Тогда почему же вы не разоблачите их ложь перед народом?
- Народ хочет в это верить, - невнятно откликнулся Анна.
Он боялся, что Германик или прокуратор Палестины могли отнять у него сан первосвященника за те беспорядки, которые творились в Галилее и Иудее. И в эти секунды, сидя за столом, Анна мысленно слал проклятья новоявленным мессиям, которые, как грибы после дождя, появлялись то тут, то там. И с каждым десятилетием они появлялись всё чаще и чаще, ничуть не страшась того, что их всех ожидал постыдный римский крест.
Германик осмотрел насупленные лица иудеев, в которых была отражена их душа – упрямая и мятежная – и уже голосом строгим и властным добавил:
- Ваши мессии оскорбляют Величие Рима. Будьте осторожны. Всё. Прощайте.
Германик говорил с иудеями милостиво, по-римски, но оскорбительно по мнению иудеев. Гордые своим Богом, иудеи легко приходили в ярость и бешенство от чужой над ними власти.
Едва иудеи оказались на улице, как толстяк Зосима пронзительно завопил:
- Он хочет нашими руками перебить сынов Израиля!
Первосвященник Анна зажал толстяку ладонью рот.
- Тише! Он нас предупредил и только.
- Да – да,- язвительно сказал Зосима, - Цезарь напомнил, что мы его рабы.
- А может быть, ты хочешь свободы, какая была при кровавом Ироде Великом?
- Упаси меня Боже.
- Или ты хочешь вернуть те времена, когда Иудея и Израиль убивали друг друга?
- Нет и нет.
- Ну, а если мы не можем жить мирно в нашей маленькой стране, не поедая друг друга, то пускай нами правит сильный Рим! – воскликнул гневно первосвященник.
Вокруг них на улице стали собираться люди, слушая громкий разговор уважаемых учителей города. Зосима и Матафей отступили от Анны. Они долго молчали, потрясённые его словами, не в силах что-либо сказать.