Выбрать главу

– Не благодари, – резко ответил грифон. – Мы смертельные враги. Но я дал слово. Вы не так дорого стоите, чтобы его нарушить. Вперёд вышел Фаэнор.

– Вождь Оррлис, разреши задать вопрос. Грифон сузил зрачки.

– Задавай.

– Зачем ты держишь в соседней камере дракона? – тихо спросил эльф. Оррлис с интересом оглядел бессмертного воина.

– У меня есть причины так поступать. Ты доволен ответом? Советник тяжело вздохнул и, к изумлению остальных пленников, медленно опустился перед грифоном на колено.

– Я советник Фаэнор, доверенное лицо короля. – голос эльфа звучал напряжённо. Ему было нелегко склонить голову перед бывшим зверем. – От лица всех эльфов Эрранора, я прошу простить зло, что причинили мы твоему народу. Грифон помолчал, разглядывая склонившегося перед ним эльфа. В глазах Оррлиса мерцал странный огонёк.

– Нет, – сказал он наконец. – Такое не прощают. Фаэнор склонил голову ниже.

– Я не прошу о союзе или доверии. Я прошу лишь о мире. Клянусь, что если мне удастся живым достичь земли Эрранора, Запад перестанет быть угрозой твоему острову.

– Никогда не клянись в том, чего не можешь контролировать, – спокойно ответил грифон. – Ты не король. Твои слова ничего не стоят.

– Я советник коро…

– В подобных вопросах мнение советника не имеет решающего значения, – оборвал Оррлис. – Ты не можешь гарантировать своих слов. Эльф промолчал.

– Однако заинтересовать меня ты сумел, – продолжил грифон. – Скажи, какую услугу ты намеревался просить в знак моего обещания о мире с эльфами? Фаэнор не удержал изумлённого взгляда. Оррлис усмехнулся.

– Твои мысли видны как с бреющего полёта. С трудом взяв себя в руки, эльф опустил глаза.

– Да, вождь. Я хотел просить тебя спасти мир от страшной опасности.

– Предположим, я соглашусь, хотя от этого мира не видел ничего кроме горя… – грифон склонил голову на бок. – Что ты хотел просить?

– Убей дракона. – твёрдо произнёс советник Фаэнор.

***

Измученный Дарк рухнул на камни возле входа в пещеру. Мускулистая грудь судорожно вздымалась в такт хриплому дыханию.

– Помнишь, Кити… – дракон положил дрожащее крыло на окаменевшее тело Китаны. – …как мы первый раз встретились… Глаза Дарка подозрительно блестели.

– Я тогда был совсем птенцом… гордился, что служу самой принцессе Тангмара… Неподвижное тело драконессы было холодным. Дарк плакал.

– …Аракити приказала лететь к городским воротам, там происходило что-то странное… Ещё с воздуха была заметна толпа людей. Они окружали две широкие телеги… Помнишь, Кити?… По небу мчались свинцовые тучи, ледяной ветер хлестал дракона невидимым бичом.

– …только трое. Их было трое, Кити. Три мёртвых дракона… И клетка. Слёзы не достигали камней, их уносил ветер.

– Потом пришёл ты, Рэйден… – Дарк коснулся застывшего мага. – …в тот день ты спас и меня, спас от безумия. Предвидел ли ты сегодняшний день, о маг? Неужели тогда, двадцать лет назад, ты уже видел будущее?…

Чёрный дракон с мучительным рыком поднялся на ноги.

– Маг, ты спас Кити от охотника, подарил мне смысл в жизни. Спаси ещё разок, Рэйден. Пожалуйста. Измученный Дарк втащил тела Китаны и Рэйдена в пещеру. Судорожно вздохнул.

– Спаси её, маг. Спаси её… Продолжая невнятно шептать, чёрный дракон осторожно приложил амулет к голове окаменевшего Рэйдена. Крылья и хвост Дарка тряслись.

– Кодовое слово – тьма, – произнёс он негромко. Сиреневая вспышка. Окровавленный маг слабо шевельнул губами.

– Дракон… пещера… где мы…

– Что надо сделать, Рэйден? Мы в твоей пещере. Волшебник обвёл глазами своды.

– Позови… позови охранника…

– Как? – Дарк дрожал. – Только не умирай, маг! Как позвать?!

– Я… сам позову… Рэйден невероятным усилием превозмог боль и твёрдо произнёс:

– Аст реноссо их фистандал, аст гуар дьян мун'о саурон, аст массава руэй-дьенн! То, что за этим последовало, Дарк всегда вспоминал с дрожью. Он не ждал, что слова мага отзовутся столь скоро. Послышался невообразимый звук. Хотя звук был тихим, дракона едва не бросило на камни, столь невероятная мощь наполнила пещеру. Дарк замер, не веря своим глазам и ощущая, как от ужаса немеют крылья. Из глубины пещеры беззвучно появился поток тумана. Он сверкал синим светом словно тысячи, миллиарды звездочек. Бесчисленные искры синего пламени струились по дну пещеры, по её стенам, по своду. Звёздочки образовывали вихри, танцевали в воздухе, собирались в синие созвездия. Скоро целые тучи этих искр заполнили пещеру. Дарк невольно попятился к выходу. Внезапно, как по команде, огоньки замерли. Около минуты царила мёртвая тишина; затем частицы начали стягиваться к центру грота. Несколько секунд в воздухе висел сияющий шар. Дракон в ужасе смотрел на громадную шаровую молнию, которая мягко пульсировала в центре пещеры. Словно живое существо. Шар тихо пылал, колыхаясь в воздухе. Неожиданно, без единого звука, он двинулся вперёд и накрыл тело Рэйдена сверкающим туманом. Дарк содрогнулся.

– Маг! Столь же стремительно как появился, сверкающий шар распался на тысячи искр. Тело Рэйдена больше не лежало на камне.

– Маг… – чёрный дракон в отчаянии упал на колени. – Вернись… Спаси мою Китану, Рэйден, спаси!… Последние искры исчезли в глубине пещеры. Дарк остался один. Несколько минут дракон молча смотрел в темноту.

– Я буду ждать тебя, Рэйден, – произнёс он наконец. В уголках золотистых глаз блестели слёзы. – Слышишь? Я буду ждать тебя!!! Никто не ответил.

***

Оррлис слегка распушистил перья от неожиданности.

– Убить дракона?… – переспросил он. Помолчал. – Да-а… Воистину, ваши виды способны передраться даже в кратере вулкана. Чем же тебе помешал мой чешуйчатый пленник? Сумрак за стеной молчал; очевидно, дракон тоже был изумлён словами эльфа. А Фаэнор поднялся с колена и взглянул в орлиные глаза пернатого вождя.

– Знаешь ли ты, кого изловил? – негромко спросил советник.

– Молодого бриллиантового дракона по имени Сумрак.

– Он не рассказывал свою историю? Оррлис усмехнулся.

– Отчего же… Разве вас не предупредили, что камеры пленных постоянно прослушиваются? Тц-тц-тц, как я мог забыть… Кстати, Сумрак, мой младший сын совершенно случайно владеет эльфийским языком. Из-за стены донёсся звук, словно вздрогнул огромный зверь. Фаэнор глубоко вздохнул.

– Вождь, тогда ты должен понимать, что Сумрак невероятно опасен.

Пятьсот лет назад по его вине могла начаться всемирная истребительная война, и только мудрым действиям короля Даналона мы обязаны спасением Ринна от гибели. Все эти века я был уверен в смерти проклятого дракона; однако мой личный враг, чёрный маг Рэйден, успел наложить на него руки и сделать своим инструментом. Вождь Оррлис, если когда-нибудь Сумрак ускользнёт из твоей темницы, миру будет угрожать во сто крат большая опасность, чем это было пятьсот лет назад.

И грифонам не удастся сохранить нейтралитет; ваш остров погибнет. Грифон прищурил глаза.

– Твои слова продиктованы личной ненавистью, – коротко ответил он. – Я не считаю Сумрака опасным.

– В таком случае, зачем держать его в темнице? – Фаэнор с трудом сдерживался. – Вождь… Ты, как и я, ненавидишь драконов. Насладись же смертью проклятого ящера, пусть кровь Сумрака доставит радость тебе и твоим поданным! Фаэт смерил Фаэнора недоверчивым взглядом.

– Что с тобой, ангвен? – спросил он на языке эльфов.

– Просто он продолжает считать меня зверем, – спокойно ответил Оррлис на чистейшем эльфийском. Грифон презрительно оглядел застывшего советника.

– Жаль, что я дал слово освободить вас всех… – он гневно распушистил перья на шее. – Да, я ненавижу драконов. Я испытал немало горя и мук по их вине. Однако я никогда не стану презирать драконов. Они заслуживают уважения, дракон – достойный враг. Несколько дней назад, убивая подругу Чёрного Дарка, я лишний раз в этом убедился. Оррлис шагнул вперёд и лёгким движением крыла тронул плечо эльфа.

– Тебя я презираю, советник Фаэнор. Вождь резко отвернулся.

– Я не хочу больше видеть эльфов на земле моего народа. – глухо сказал грифон. – Не хочу… не хочу марать крылья, общаясь с подобными тебе. Оррлис бросил несколько фраз охранникам. Потом обернулся к пленникам: