Клерк, что нам её озвучил, лишь фыркнул и пожал плечами.
— Для вас сумма такая.
— Идемте, — сказал я, решив не тратить время на этих людей. Обойдемся без гильдии. Когда бизнес разрастется, они сами пожалеют, что так к нам отнеслись.
— Без гильдии вы в городе работать не сможете, — с язвительной насмешкой бросил нам вслед мужчина и чуть тише добавил. — Уж точно не кто-то вроде вас…
“Кто-то вроде вас”… Эта фраза говорила о многом. Значит гильдия о нас выясняла, а Дмитрий Старцев даже не помещик, а простой мещанин. Следовательно и прикрывать нас некому. Поэтому они такие проценты и выставили. Считают, что мы провалимся, а затем они выкупят наш бизнес за бесценок.
Хрен там плавал…
Я ещё стану торговым королем этого города, хе-хе-хе…
***
— Ну что… Думаю, всё готово, — сделал я глубокий вдох и, подойдя ко входу, перевернул табличку с надписью “закрыто” на “открыто”. Затем отступил, уперев руки в бока и стал ждать.
Минута.
Две…
Три…
— Почему никто не идет? — нахмурился я, — Мы же открылись!
— Всему свое время, Дим, — уверила меня сестра. — О нас же никто не знает. Сам подумай.
— Ну да… — нехотя согласился я и принялся ждать. В целом мы были готовы к потоку клиентов и запаслись всем необходимым.
Но ни спустя пять, ни десять, ни даже полчаса никто к нам не заглянул.
— Мы что-то делаем не так… — буркнул я, и как раз в этот момент колокольчик над входной дверью звякнул. Я уже вскочил со стула, собираясь встретить дорогого посетителя, но… это оказалась Хильда. — А… Это ты…
— И что это за реакция? — обиделась она. — Я между прочим твоя будущая жена!
Таня при упоминании этого слегка разозлилась, я ощутил её раздражение и в целом его понимал. Она была моей первой, но в итоге оказалась третьей из-за более низкого происхождения. И если я не заработаю титул хотя бы герцога, то она официально моей женой стать не сможет. Впрочем, девушки сами всё за меня решили. Хильда разговаривала с принцессой, без меня правда, и о чем там они договорились, я понятия не имел, но северянка была жутко недовольной, возвращаясь с тех переговоров. И все же пока что договоренность о том, что Лизаветта станет первой, а Хильда второй женой, действовала. Лиза дала свое добро.
А вот с Таней все было сложнее. Насчет неё девушки тоже советовались и даже пригласили для разговора. Опять же без меня, зато с моей сестрой. По итогу встречи меня поставили перед фактом, что после получения титула Таня станет моей адъютанткой. Таня таким решением осталась довольна, но в глубине души я чувствовал, что она хотела большего.
Но несмотря на договоренности, привыкнуть друг к другу им будет непросто, я это прям чувствую…
Хильда зашла в зал, осмотрелась, но не увидела гостей и покачала головой.
— Так я и думала. Вы хотя бы народ пробовали созывать?
— А надо? — мы с Дашей переглянулись, а Таня выругалась.
— Как хорошо, что у тебя есть я, дорогой жених, — улыбнулась Хильда и щелкнула пальцами. В следующий миг в наше заведение зашел Эйрик с парой сумок в руках. — Даша, Таня, вы мне нужны!
Забрав у своего хускарла сумки, северянка взяла девушек за руки и утащила в одно из хозяйственных помещений. Я вопросительно посмотрел на Эйрика, надеясь, что он хоть что-то объяснит, но того женские штучки не волновали.
Спустя пять минут в зал вышли девушки, и тут уже я присвистнул. Они были одеты в однотипные, но довольно миленькие платьица с корсетом, подчеркивающим грудь, и чуть более глубоким, чем нужно, вырезом. Слегка вульгарно, но стоит отдать должное — внимание привлекает. Особенно Хильда, учитывая, что из всей троицы самые округлые формы именно у неё. На втором месте сестрица со своей ладной фигуркой, ну и на третьем, к сожалению, Таня. Бедра у неё были ничего, а вот в плане груди гораздо хуже. Плосковата Таня, плосковата… Увы и ах.
— Мы займемся привлечением посетителей, — объявила Хильда. — Но лишь сегодня, не думай, что я буду заниматься подобным каждый день. Девочки?
— Да! Заманим сюда весь город! — поддержала её Даша, а вот Таня чувствовала себя в платье немного неловко.
— Для этого я даже отпечатала листовки, — с довольным видом Хильда вручила по небольшой пачке бумажек каждой из девушек. Я тоже взял одну. “Старцефф-бургер”. Неплохо звучит.
Приободрившись, полные решимости девушки покинули заведение и направились на главную улицу заманивать гостей, и не прошло и пары минут, как у нас появились первые посетители. Входили они осторожно, с легкой опаской, но мы были им очень рады, так что это быстро улетучилось. Правда пришлось отправить Эйрика на кухню, а то его изуродованная морда и грозный вид нервировали клиентов.
Продажа закипела, и мне в срочном порядке пришлось изымать Таню с улицы и отправлять на кухню, потому что одна наша единственная повариха перестала справляться, несмотря на заготовки.
В какой-то момент к нам выстроилась целая очередь, и это одновременно радовало и пугало. Похоже, что странное и не очень дорогое блюдо пришлось по вкусу горожанам, и те спешили поделиться этим с соседями. Сарафанное радио в действии!
Зал был полон, и многие брали с собой еду на вынос, что стало нашей визитной карточкой. Это удивительно, но ни одно из заведений Ильинска не позволяло забирать еду с собой.
В конечном итоге в рекламе больше не было нужды, и уже все девушки трудились не покладая рук. Даша и Таня на кухне, Миша и Хильда в зале, а я на кассе.
Что-ж… Старт можно было считать успешным.
***
— Ну наконец-то, — облегченно выдохнул я, вешая табличку “закрыто”. Все мы валились с ног, кроме наверное Эрика, который большую часть времени вынужден был сидеть в подсобных помещениях.
— Дим, нам нужен нормальный персонал, — покачала головой Даша. — Думаю, мы сможем выкроить пару дней отгулов в лицее или даже прогулять несколько занятий, но на постоянной основе это не годится.
— Полностью согласна… — протянула Таня, сидя за столом и уткнувшись лбом в столешницу.
— Наймем, — кивнул я. — Главное, что это успех. Похоже, народу наши бургеры и впрямь понравились.
— Ну так они вкусные, — улыбнулся Миша, с довольным видом поглощая один из них. — Ничего удивительного, что люди идут. Да и цена, в принципе, не настолько большая. Большинство из жителей Ильинска может себе это позволить.
— Мне нужно как минимум два помощника на кухню, — объявила Нина. — Один на полный день, второго можно на полставки на случай, если будет большой поток гостей.
— И в зал нужно как минимум двое. Один на кассу, другой для посадки гостей, — дополнила Хильда. — В идеале ещё администратор, но полагаю, что в нынешних условиях это будут лишние расходы, и его роль будет пока выполнять кто-нибудь из нас.
— Но в целом отработали сегодня хорошо, — улыбнулась Даша. — Нам немного не хватает слаженности, но думаю, это мы уладим.
— Все молодцы, — одобрил я. — А теперь давайте посчитаем, сколько мы заработали…
Мы собрали все вырученные деньги, после чего расселись прямо в зале и начали считать. Таня, входя в роль моего адьютанта, взяла на себя функцию бухгалтерии и подготавливала бухгалтерскую книгу, по которой мы в будущем и будем платить налоги в счетную палату.
— Так…— начала она подводить итог. — Если вычесть расходы на продукты, заработную плату Нины, то получается… Две тысячи восемьдесят три рубля чистой прибыли. Серебром, разумеется.
— Двести восемь золотом? — нахмурился я. Это было даже близко не та сумма, о которой я думал.
Таня кивнула, подтверждая.
— Двести восемь рублей… — повторил я и сел на стул.
— Дим, ты чего? — забеспокоилась Даша.
— Двести восемь рублей… Это крохи! Мы вложили почти двадцать пять тысяч! — воскликнул я. Разумеется, я понимал, что миллион за месяц таким образом не заработаю, но у меня должен был возникнуть хоть какой-то крупный денежный поток, показывающий, что я вполне состоятельный и перспективный купец. Могли появиться инвесторы, и вот у меня уже целая сеть ресторанов по всей Империи.