— Что происходит⁈ — крикнул я девушке.
— Это Гаринндаль.
— Что? — не понял я, а затем внезапно пришло осознание, что перед нами вовсе не остров. И понял я это, когда массивный камень поднялся, и оказалось, что у него есть лицо. На меня смотрели две огромные пустые глазницы, от которых стало не по себе. Прямо сейчас из воды поднимался каменный гигант.
— Не бойся, он друг.
— Друг?..
И действительно, гигант поднялся из воды, словно сел в поклоне, закрывая от воды пространство под собой.
— Он?..
— Одно из древних созданий. Намного древнее меня. Обычно он спит, и даже Священники не способны его почувствовать в это время. Для них он просто камень. И скорее всего, когда мы заберем то, что он хранит, он уснет уже навечно.
— Навечно? Почему?
— Потому что для него не осталось места в этом мире. Ты должен понимать, как это работает.
Великан тем временем запустил руку куда-то себе под живот и вытащил оттуда небольшую парусную лодку, сделанную словно из серебра, украшенную множеством узоров. Она была одновременно проста и невероятно красива и изящна. А когда я подошел поближе и присмотрелся, то с удивлением обнаружил, что она состоит словно из тысяч и тысяч металлических элементов, плотно прилегающих друг к другу.
Невероятно.
— Мы… поплывем?
— Вроде того, — улыбнулась она. — Это Скидбладнир, корабль, что принадлежал моему брату. Он отвезет нас в Асгард.
Глава 23
— Скидбладнир значит… — оглянул я лодочку, которую вручил нам каменный гигант. Он осторожно поставил её на лед, после чего поерзал, и снова опустился на землю, превратившись в огромный камень.
— Вижу, тебя не очень впечатлило, — с легкой досадой отметила Фрейя.
— А должно было?
— Разумеется, это же легендарный корабль, на котором может поместиться целое асгардское воинство!
Я нахмурился и ещё раз оценил лодку. Она была в длину метров десять и в ширину около полутора-двух метров. Сюда человек пять-шесть влезть может, и то, я бы не рискнул.
— Ну, если асгардское воинство это ты да я, то да, оно туда поместится.
Фрейя улыбнулась и покачала головой.
— Смотри, — она подошла к лодке, коснулась её и приказала. — Расти!
И за считанные секунды судно выросло в несколько раз, став размером с крупный драккар.
— Хо! Впечатляет!
— А это? — и словно Фрейе было этого мало, она вновь приказала. — Стань маленьким, словно игрушка!
И через пару секунд у неё на ладони оказался маленький кораблик.
— Ладно, вот теперь это действительно впечатляет. Но если он мог стать таким маленьким, то почему ты отдала его этому великану, а не взяла себе?
— Для надежности. Маленькую вещь могут украсть, я могу её потерять, забыть или ещё что. Тут же он был в безопасности, — говоря всё это, Фрейя вернула судно на лед и приказала вырасти. Оно вновь стало размером с лодку как в самом начале. — А теперь в путь.
Фрейя заняла место у руля, что выглядел просто как палка, что управляла «плавником» позади лодки.
— Эм… Ладно… — хмыкнул я, тоже ступая на палубу и не очень понимая, как мы собрались плыть по льду.
Фрейя вскинула руку, сказала какое-то слово. Небольшой парус тут же наполнился ветром, и мы поплыли. Лодке словно было все равно, стоим мы на земле или плывем по воде, она скользила вперед, всё набирая и набирая скорость, а в какой-то момент мы вообще оторвались от земли и стали набирать высоту.
— Ты не говорила, что он летает!
— А ты разве спрашивал?
— Тоже верно.
Мы не стали набирать большую высоту, взяли ровно такую, чтобы не налететь на случайные деревья. Фрейя даже сделала небольшой крюк, и мы пролетели над её лесом, скользя по заснеженным верхушкам деревьев словно по воде. Весьма интересное зрелище.
— И куда нам теперь? — спросил я.
— В бурю!
— В бурю? — не понял я.
— Да.
— И где мы возьмем бурю?
Они зимой довольно частое явление, но последняя была считай несколько дней назад, и по погоде я не видел намеков на то, что в ближайшее время должна будет начаться ещё одна.
— Тут два варианта, либо мы будем ждать, либо… — Фрейя сделала небольшую паузу. — Ты её призовешь.
— Я? Бурю?
— Она твоя. Она — твое наследие, такая же частица твоей мощи, как управляющий конструкт!