Эрик уклончиво покивал. Нет сомнения, Ру гораздо лучше него разбирается в финансовых вопросах, а принимая во внимание его феноменальный успех, то и лучше большинства предпринимателей Королевства.
- Мне пора по делам - только принесу извинения принцу. Все равно вскоре тех из присутствующих, кто не имеет отношения к военному искусству, так или иначе попросят найти себе дело.
Эрик взял его за руку.
- Наверное, ты прав.
Другие представители знати, не имеющие отношения к военным, подходили засвидетельствовать свое почтение принцу. Ру оставил Эрика и присоединился к тем, кто тоже хотел попросить у принца позволения удалиться. Скоро в зале остались только сам принц, его старшие советники и военные. Когда вошел Оуэн Грейлок, Патрик сказал:
- Ну вот, все в сборе.
Рыцарь-маршал Уильям пригласил всех занять места за круглым столом в дальнем конце зала. Герцог Джеймс сел по правую руку от принца, а Уильям - по левую. Первым заговорил герцог:
- Итак, торжественная часть окончена, и мы можем вернуться к нашей проклятой работе.
Эрик сидел сзади и слушал, как постепенно планы обороны Королевства начинают обретать форму.
У ворот Ру дожидалась его лошадь. Он не стал брать карету, предоставив ее в распоряжение супруги, поскольку отправил свое семейство в загородное имение. Сам же Ру предпочитал комфорт своего городского дома, стоящего через улицу от кофейни Баррета, - там он проводил большую часть рабочего дня. Загородный дом сулил спокойствие, о котором здесь Ру не мог даже помыслить. Там у него были охотничьи угодья, богатые рыбой ручьи и прочие удовольствия, которые дают человеку богатство и знатность. Надо бы выкроить время и съездить туда, думал Ру. Ему еще не исполнилось двадцати трех, а он уже был отцом двоих детей и одним из самых богатых купцов Королевства, посвященным в тайны, доступные очень немногим. Загородный дом служил, как сказали бы шулера, тузом в рукаве на случай вторжения захватчиков. Там семья Ру будет в безопасности, когда обезумевшие толпы ринутся из города на восток, сметая все на своем пути. Ру видел гибель Махарты, далекого города, разрушенного три года назад армией Изумрудной Королевы. Тогда ему пришлось пробивать дорогу сквозь толпу охваченных паникой горожан, и он видел, как ни в чем не повинные люди гибли только потому, что оказались в неудачном месте. Он поклялся, что убережет своих детей от этого ужаса, независимо от того, что будет дальше. Ру помнил, как еще в Новиндусе Кэлис говорил, что если Королевство проиграет эту войну, то на Мидкемии не останется ни одного живого существа. В глубине души он до сих пор не мог поверить, что это правда, но действовал так, словно ни капли в этом не сомневался. Побывав на юге, Ру достаточно навидался, чтобы понять, что, даже если Кэлис преувеличивает. Изумрудная Королева оставит людям лишь выбор между смертью и рабством.
Знал он и то, что, если события развернутся так, как предсказывал Кэлис, и армией захватчиков движет некая безымянная цель, тогда все его приготовления теряют смысл - но, как бы там ни было, Ру твердо решил предпринять все необходимые шаги для спасения своей жены и детей. Он приобрел городской дом в Саладоре, в котором пока что жил агент, нанятый им, чтобы представлять его интересы в Восточных Княжествах, и теперь собирался купить еще один, в городе Ран, на восточной границе Королевства. Затем он предполагал выяснить насчет возможности приобрести недвижимость или землю в еще более отдаленном Рольдеме, островном государстве, которое было основным союзником Королевства.
Выйдя из задумчивости, Ру обнаружил, что почти доехал до своей конторы. Он предупредил Карли, что проведет ночь в городском доме, и пожаловался, что дела во дворце заставляют его работать допоздна. На самом же деле он собирался послать записку Сильвии Эстербрук и назначить ей свидание. Вернувшись из спасательной экспедиции, Ру ни о чем другом думать не мог. Прекрасное тело Сильвии преследовало его во сне, а стоило ему вспомнить запах ее волос и нежность кожи, как все прочие мысли сразу куда-то улетучивались. Одна ночь, проведенная с ней после возвращения, только усилила страстное желание быть с ней. Добравшись до конторы, Ру въехал в ворота, мимо рабочих, которые поспешно заканчивали перестройку здания согласно распоряжениям, которые он сделал сразу по возвращении из плавания. К старому пакгаузу был пристроен второй этаж, по сути дела, чердак, где ничто не отвлекало бы Ру от дел. Штат его работников увеличился, и нужны были новые помещения. Ру уже предложил владельцу примыкающего к пакгаузу дома купить у него здание и еще хотел снести старые бараки, в которых жили рабочие, и построить для них новое жилье. Ру понимал, что переплачивает, но он отчаянно нуждался в новых помещениях.